Surinaams Bijbelgenootschap

Advent Challenge 15 van 24

Bevrijding uit Egypte

Bijbeltekst(en)

Eksodus 12

22Baka dati un mus teki wan bosu hisopwiwiri. Un mus dopu en ini a skarki nanga a brudu, dan un e lobi en gi a postu tapusei fu a doro nanga den tu postu fu a doro. Dan no wan fu unu mus go na dorosei moro te a tamara mamanten. 23Bika MASRA sa psa na ini Egipte fu strafu a kondre. Ma te MASRA si a brudu na a postu tapusei fu a doro nanga den tu postu fu a doro, A sa psa a doro dati. A no sa meki a wan di o strafu kon ini un oso fu kiri unu tu. 24Un mus tan du den sani disi. Unu nanga den pikin fu unu. 25Un mus tan du a sani disi te un doro ini a kondre di MASRA o gi unu, leki fa A ben pramisi. 26Te den pikin fu unu aksi un taki: ‘Fu sanede wi e du a sani disi?’ 27Dan un mus piki den taki: ‘Na wan Paska-ofrandi gi MASRA. Bika di wi ben de na Egipte, MASRA ben strafu den sma fu Egipte, ma A ben waka psa den oso fu den Israelitisma.’ ” Dan a folku kindi èn den gi Gado grani. 28Baka dati den sma fu Israel go du den sani leki fa MASRA ben taigi Moses nanga Aaron taki den mus du en.

A di fu tin strafu: Ala fosi pikin e dede

29Mindrineti MASRA kiri ala fosi pikin na ini a kondre Egipte. Bigin na a fosi manpikin fu Farao di ben o teki a presi fu en p'pa leki kownu, te go miti a fosi manpikin fu a strafuman di ben de na dungru-oso. A kiri ala den fosi pikin fu den meti tu. 30Farao, den knekti fu en nanga ala sma fu Egipte ben opo a neti dati. Krei ben e bari ini Egipte. Bika no wan oso no ben de pe wan sma no ben dede.

31A neti dati srefi Farao seni kari Moses nanga Aaron kon. A taigi den taki: “Un meki unsrefi klari. Un nanga den Israelitisma kan kmoto gwe na mindri fu mi folku. Un gwe go dini MASRA leki fa un taki. 32Un kan teki un skapu, un krabita nanga un kaw tu, leki fa un aksi dan un gwe. Ma un blesi mi tu.” 33Den sma fu Egipte ben begi a pipel tangitangi tu fu gwe libi a kondre so esi leki den man. Den ben taki: “Noso un alamala o dede.” 34Den Israelitisma teki a blon di den ben masi kba, ma gi san den no ben poti dyesi ete. Den poti en ini den koba pe den e masi blon, dan den tai den ini krosi anga abra den skowru. 35Den Israelitisma du tu san Moses nanga Aaron ben taigi den. Den aksi den sma fu Egipte solfru sani, gowtu sani nanga krosi. 36MASRA ben meki taki den sma fu Egipte ben feni en bun san a pipel ben aksi den. So den gi den san den ben aksi. Tapu a fasi disi den ben puru gudu na den sma fu Egipte anu.

37Baka dati den Israelitisma kmoto fu Raamses go na Sukot. Den ben de sowan siksi hondro dusun man di ben e waka nanga futu. Den pikin no ben teri. 38Wan lo tra sma di no ben de Israelitisma gwe nanga den tu. Den ben e tyari wan bigi grupu skapu, krabita nanga kaw gwe tu. 39Den baka kuku di ben meki sondro dyesi, fu a blon di den ben tyari kmoto fu Egipte. A blon disi ben masi kba ma den no ben poti dyesi ete gi en fu di den no ben abi ten moro. Bika den sma ben yagi den puru ini Egipte èn den no ben abi ten fu teki nyanyan gi ondropasi.

40Den Israelitisma tan fo hondro nanga dritenti yari ini Egipte. 41Tapu dati, di den ben de fo hondro nanga dritenti yari ini a kondre, ala den lo fu a pipel MASRA kmoto ini a kondre Egipte.

Eksodus 12:22-41STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons