Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 105 van 365- 1 Samuel 27-29 en Lucas 13:1-21

Bijbeltekst(en)

1 Samuel 27

David go kibri baka na den Filistijnsma

1Ma David prakseri na ensrefi taki: “Saul o feni mi kiri nomo wan dei. A moro bun sani di mi kan du na fu go kibri ini a kondre fu den Filistijnsma. Dan Saul sa tapu fu lon na mi baka ini heri Israel, èn so mi sa kon fri fu en.” 2Dan David hari gwe nanga den siksi hondro man di ben de nanga en. Den go na a foto Gat na kownu Akis, a manpikin fu Maok. 3Dan David nanga den man fu en, makandra nanga den uma nanga den pikin fu den, go libi na Akis ini a foto Gat. David go libi drape nanga den tu uma fu en: Akinoam fu Yisreel, nanga Abigail fu a foto Karmel, di ben de a uma fu Nabal. 4Di Saul kisi fu yere tak' David lowe go na Gat, a tapu fu go na en baka. 5Dan David aksi Akis taki: “Kownu, mi e aksi yu fu du mi wan bun. Gi mi wan fu den pikin foto na boiti, fu mi nanga den sma fu mi go libi. Suma na mi fu libi na yu ini a foto pe yu leki kownu e libi?” 6A srefi dei dati Akis gi David a foto Siklag. Dat' meki a foto dati na fu den kownu fu Yuda te tide.

7David tan wan yari nanga fo mun ini a kondre fu den Filistijnsma. 8A pisten dati, David nanga den man fu en ben e broko go tapu den Gesuritisma, den Gisritisma nanga den Amoritisma dorodoro. Na den sma dati ben e libi ini a kontren fu Telam go te na Sur, pe a kondre Egipte e bigin. 9Ala leisi te David ben e broko go ini wan fu den presi drape, a ben e kiri ala den mansma nanga den umasma. Ala sani a ben e teki tyari gwe tu: skapu, krabita, kaw, buriki, kameel nanga krosi. Baka dati a ben e drai go baka na Akis. 10Te Akis ben e aksi en pe a kmopo, a ben e piki en taki: “Na a pisi fu a Negebsabana pe den sma fu Yuda e libi.” Noso: “Na a pisi fu a Negebsabana pe a famiri fu Yerakmeel e libi.” Noso: “Na a pisi fu Negebsabana pe den Kenitisma e libi.” 11David no ben meki no wan man noso uma tan na libi. A no ben wani tak' den ben mus go ferteri na Gat san en nanga den man fu en ben e du. Na so David ben e du a heri pisten di a ben e libi ini a kondre fu den Filistijnsma. 12Ma Akis ben e fertrow David. A ben e prakseri taki: David mus fu du wan sani di no switi srefsrefi gi en folku Israel. Now a o abi fu tan wroko en heri libi langa gi mi.

1 Samuel 28

1Dan den Filistijnsma tyari ala den srudati fu den kon na wan fu go feti nanga Israel. Dan Akis taigi David taki: “Yu e ferstan tak' yu nanga den man fu yu o abi fu feti ini a legre fu mi.” 2David piki en taki: “Iya, èn yusrefi o si san yu knekti o du.” Ne Akis piki en taki: “A bun, dan mi e poti yu leki mi waktiman, èn na a wroko dati yu o tan du.”
Saul nanga a uma fu Endor

3Samuel ben dede wan pisten kba. Heri Israel ben low gi en, èn den ben beri en na Rama, a foto pe a ben e libi. Baka dati Saul ben yagi den sma di ben e meki den yeye fu dedesma sori den san de fu kon nanga den sma di ben e aksi den yeye fu dedesma rai, puru ini a kondre. 4Den Filistijnsrudati ben kon na wan, dan den hari go meki den kampu na Sunem. Saul srefi ben kari ala den srudati fu Israel kon na wan, dan den go meki den kampu na a bergi Gilboa. 5Ma di Saul si a legre fu den Filistijnsrudati, a kon frede tak' a ben e beifi. 6Dat' meki a go aksi MASRA san a mus du, ma MASRA no piki en: no na ini dren, no nanga a tumimston fu den priester, èn a no meki no wan profeiti taigi en wan sani tu. 7Ne Saul komanderi den knekti fu en taki: “Un go suku wan uma gi mi di kan meki den yeye fu dedewan sori en san de fu kon. Dan mi o go na en go suku rai.” Den knekti piki Saul taki: “Arki, wan uma e libi na Endor di man meki den yeye fu dedesma sori en sani.” 8Dan Saul weri tra sortu krosi, fu sma no sabi tak' na en, dan a gwe nanga tu fu den man fu en. Di den doro neti drape, Saul aksi a uma taki: “Aksi a yeye fu wan dedesma rai gi mi. Mi o taigi yu suma yu mus kari kon.” 9Ma a uma piki en taki: “Yu no sabi san Saul du? A yagi den sma di e meki den yeye fu dedewan sori den san de fu kon nanga den sma di e aksi den yeye fu dedewan rai, gwe fu a kondre. Dan fu sanede meki yu e suku fu fanga mi fu den kiri mi?” 10Ma Saul sweri gi en na MASRA taki: “Mi e sweri gi yu na a libilibi MASRA tak' noti no o psa nanga yu.” 11Ne a uma aksi en taki: “Suma mi mus kari kon gi yu.” Saul piki en taki: “Kari Samuel kon.” 12Di a uma si Samuel, a bari. Dan a taigi Saul taki: “Fu sanede meki yu bedrigi mi? Yu na Saul!” 13Ma kownu Saul piki en taki: “Yu no abi fu frede, ma taigi mi san yu e si.” A uma piki Saul taki: “Mi e si wan yeye e kmoto ondro a gron.” 14Saul aksi en baka taki: “Fa a tan?” A uma piki: “Na wan owru man di domru ensrefi na ini wan langa dyakti.” Dan Saul kon ferstan tak' na Samuel. Ne a kindi nanga en fesi na gron. 15Dan Samuel aksi Saul taki: “Fu sanede meki yu no e libi mi fu mi rostu? Fu sanede meki yu kari mi kon?” Saul piki taki: “Mi de na ini bigi nowtu. Den Filistijnsrudati kon feti nanga mi, èn Gado gwe libi mi. A no e piki mi moro. A no e meki den profeiti taigi mi wan sani èn no nanga dren tu. Na dat' meki mi kari yu kon, fu yu kan taigi mi san mi mus du.” 16Ma Samuel piki en taki: “Fu sanede meki yu e kon suku rai na mi, now di MASRA gwe libi yu èn tron yu feyanti? 17MASRA du soleki fa A ben meki mi taigi yu kba. A puru a makti leki kownu na yu anu, èn a gi en na wan tra sma. A gi en na David. 18MASRA e du disi nanga yu now fu di yu no du san A ben taigi yu di A ben wani lusu En atibron tapu Amalek. 19Na fu a srefi sani dati MASRA o gi yu nanga den Israelitisma abra ini a makti fu den Filistijnsma. Tamara yu nanga den boi fu yu o de pe mi de, èn MASRA o gi a legre fu Israel abra ini a makti fu den Filistijnsma.” 20Saul skreki so hebi di a yere san Samuel taki, tak' a fadon langalanga na gron a srefi momenti dati. A ben kon firi swaki tu, bika a heri dei nanga a heri neti dati a no ben nyan noti. 21A uma waka go na Saul dan a si tak' a sani ben seki Saul hebi. Ne a taigi en taki: “Luku, yu knekti du san yu ben aksi. Mi du en, ma mi prei nanga mi eigi libi. 22Now mi e aksi yu fu yu du san mi e aksi. Meki mi tyari wan sani gi yu fu yu nyan, fu yu kan kisi krakti baka te yu o gwe.” 23Ma Saul no ben wani. A taki: “Mi no wani nyan noti.” Ma fu di den man nanga san a ben go drape, nanga a uma tan dwengi en, a arki den. Ne a opo fu a gron go sidon tapu a bedi. 24A uma ben abi wan yongu kaw na en oso di a ben kweki kon fatu. Ne a srakti en es'esi. Dan a teki blon, a masi en, dan a baka brede sondro dyesi. 25A uma poti a nyanyan disi gi Saul nanga den man di ben kon nanga en fu nyan. Baka di den nyan, den gwe a srefi neti dati.

1 Samuel 29

Den Filistijnsma no e fertrow David

1Den Filistijnsma ben tyari ala den legre fu den kon na wan na Afek. A legre fu den Israelitisma ben meki en kampu na a watrabron fu Yisreel. 2Den tiriman fu den foto fu den Filistijnsma ben e waka psa nanga den legre fu den. Den ben e meki den srudati hari psa ini grupu fu wan hondro nanga dusun srudati. David nanga den man fu en ben e hari psa nanga a legre fu Akis tu. 3Ne den edeman fu den legre fu den Filistijnsma aksi taki: “San den Hebrewsma disi e du dyaso?” Akis piki den taki: “Na David, a knekti fu Saul, a kownu fu Israel. A psa wan yari kba di a de na mi èn sensi di a gwe libi Saul te kon miti tide mi no abi noti fu taki fu en.” 4Ma nanga atibron den edeman fu a legre taigi Akis taki: “Seni a man gwe! Seni en go baka na a presi di yu gi en fu a tan. A no sa go ini a feti nanga unu, kwet'kweti. A kan bigin feti nanga wi ini a feti. Wan moro bun fasi no de fu a kan meki en bun baka nanga en basi, dan fu gi en den ede fu den srudati fu unu. 5Na gi a srefi David disi den ben dansi èn singi taki: ‘Saul kiri dusundusun, ma David kiri tin dusun tin dusun?’ ” 6Ne Akis kari David dan a taigi en taki: “Mi e sweri na a libilibi MASRA, tak' yu na wan man di mi e fertrow. Gi mi a no ben o de wan problema fu yu ben go nanga mi ala leisi te a legre ben e gwe. Bika mi no feni no wan fowtu na yu sensi yu kon na mi kon miti a dei fu tide. Ma den tra tiriman no e fertrow yu. 7Dat' meki yu mus drai gwe baka sondro fu meki dyugudyugu, èn no du noti di den tiriman fu den foto no o lobi.” 8Ma David aksi Akis taki: “Ma san mi du! Sortu fowtu yu feni na mi sensi di mi e wroko gi yu? Dan fu sanede mi no kan go fu go feti nanga den feyanti fu yu, masra mi kownu?” 9Akis piki David taki: “Mi sabi taki yu no du noti. Mi e fertrow yu leki na Gado srefi seni yu kon. Ma den edeman fu den legre feni tak' yu no o man go na feti nanga wi. 10Fu dat'ede yu mus gwe tamara mamanten fruku, yu nanga den man fu yu di ben gwe libi Saul. Tamara mamanten un mus opo fruku, dan un e gwe te a dei e bigin krin.” 11So David nanga den man fu en opo fruku a tamara mamanten, dan den drai go baka na a kondre fu den Filistijnsma. Den Filistijnsrudati fu den sei, hari go na Yisreel.

1 Samuel 27-29STB16In Bijbellezer openen

Lukas 13

Un mus drai un libi

1A srefi ten dati wantu sma kon taigi Yesus fa granman Pilatus kiri wantu man fu Galilea, èn fa a meki a brudu fu den moksi nanga a ofrandi san den ben e tyari gi Gado. 2Yesus piki den taki: “Un no mus prakseri taki fu di den man disi dede sowan fasi, taki den ben abi moro sondu moro den tra sma fu Galilea. 3Nono. A no de so kwet'kweti. Ma efu un no drai un libi, un alamala o dede leki den! 4Èn di a hei wakti-oso na Siloam fadon kiri tin-na-aiti sma, un prakseri taki den sma dati ben abi moro sondu moro den tra sma di e libi ini Yerusalem? 5Nono. A no de so kwet'kweti. Ma efu un no drai un libi, un alamala o dede leki den!”

A figabon di no ben e gi froktu

6Dan Yesus gi wan agersitori. A taki: “Wan man ben abi wan figabon san a ben prani na ini en droifidyari. A man ben go fu piki froktu na a bon, ma a bon no ben abi froktu. 7Dan a taigi a man di e luku a droifidyari taki: ‘Luku, na dri yari kba mi e kon fu piki froktu na a figabon disi. Ma mi no e feni. Kapu en puru! Na fu soso a de dya e mangri a gron.’ 8Ma a man piki en taki: ‘Masra, libi a bon ete wan yari. Mi o diki lontu a bon, dan mi o krabu doti poti gi en. 9Efu a yari san e kon a gi froktu, dan a bun. Ma efu a no gi, dan yu kan kapu en trowe.’ ”

Yesus dresi wan sma tapu a sabatdei

10Tapu wan sabatdei Yesus ben e gi leri na ini wan fu den kerki. 11Dan now wan uma ben drape. Tin-na-aiti yari kba wan takruyeye ben meki en skin kon swaki. A uma disi ben kron, a no ben man tnapu let'opu srefsrefi. 12Di Yesus si en, A kari en kon, dan A taigi en taki: “Uma, yu kon fri fu a sani san e swaki yu skin.” 13Yesus poti En anu na en tapu, dan wantron a tnapu let'opu, èn a bigin gi Gado grani. 14Ma a edeman fu a kerki ben mandi di Yesus dresi wan sma tapu a sabatdei. Dan a taigi ala den sma drape taki: “Siksi dei de ini wan wiki fu wroko. Un kon tapu wan fu den dei dati fu den dresi unu, ma no kon tapu a sabatdei.” 15Ma Masra piki en taki: “Un hoigriman! Tapu a sabatdei un alamala e lusu un kaw nanga un buriki puru ini a pen fu tyari den go dringi. 16We, a uma disi na wan bakapikin fu Abraham. Luku, tin-na-aiti yari langa Satan ben tai en hori. So a fiti fu lusu a banti disi tapu a sabatdei.” 17Di Yesus taki so, ala den sma firi syen di no ben agri nanga san A ben du. Ma ala den tra sma ben breiti nanga ala den bigi sani san Yesus ben du.

Agersitori fu a tiri fu Gado

18Dan Yesus taki: “San Mi kan teki fu sori unu fa Gado e tiri libisma? Leki san un kan si en? 19A de leki wan mosterdsiri san wan sma prani ini en dyari. A gro tron wan bon, èn den pikinfowru meki den nesi na ini.” 20Yesus taki moro fara: “San Mi kan teki fu sori unu fa Gado e tiri libisma? 21A de leki dyesi di wan uma e teki poti ini bun furu blon. Dan a dyesi e meki ala a blon kon sweri.”

Lukas 13:1-21STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons