1Di Sedekia ben de neigi yari, tin mun nanga tin dei na makti, kownu Nebukadnesar fu Babel hari go nanga a heri legre fu en na Yerusalem. Den lontu a foto èn den meki trapu fu ben kan kren na a skotu kon ini a foto. 2Na so den lontu a foto te leki di kownu Sedekia ben de erfu yari na makti. 3Tapu a di fu neigi dei, fu a di fu fo mun, di a angriten ben kon so hebi ini a foto èn den sma fu a kondre no ben abi not'noti moro fu nyan, 4den srudati fu Babel naki wan pisi fu a skotu fu a foto broko. Ma aladi den Kaldeasrudati ben lontu a foto, den srudati fu Sedekia ben man lowe a neti dati. Den waka na a dyari fu a kownu-oso, den psa na a poort di ben de mindri den tu skotu fu a foto, dan den hari go na a sei fu a Yordandal. 5Ma a legre fu den Kaldeasrudati hari go baka kownu Sedekia èn den miti nanga en ini den bigi opo wei fu Yeriko. Den srudati fu en gwe libi en èn den lon panya. 6Den grabu Sedekia dan den tyari en gi a kownu fu Babel, di ben de ini a foto Ribla. Dan den leisi strafu gi Sedekia. 7Den kiri den manpikin fu Sedekia leti na en fesi dan a kownu meki den diki den ai fu Sedekia puru èn a meki den tai en nanga tu kopro keti. Dan den tyari en go na Babel.8Di kownu Nebukadnesar fu Babel ben de tin-na-neigi yari, feifi mun nanga seibi dei na makti, ofisiri Nebusaradan, a edeman fu den waktiman fu a kownu fu Babel, hari kon na Yerusalem. 9Drape a sutu faya gi a oso fu MASRA, gi a kownu-oso, nanga gi ala den oso ini Yerusalem, spesrutu gi ala den oso fu den prenspari sma. 10Dan makandra nanga a legre fu den Kaldeasrudati, a edeman broko a heri skotu fu Yerusalem. 11Baka dati, Nebusaradan tyari den tra sma fu a kondre di ben de ini a foto ete gwe nanga tranga, makandra nanga den sma di ben gi densrefi abra na a kownu fu Babel. A heri grupu dati Nebusaradan, a edeman fu den waktiman fu kownu, tyari gwe nanga tranga. 12A meki soso wantu fu den moro pina sma fu a kondre tan na baka fu wroko den droifidyari nanga den pranigron.
13Den Kaldeasrudati broko den bigi kopro postu tu di ben de na a oso fu MASRA. Den broko den kopro baki nanga a bigi kopro beki di ben de ini a oso fu MASRA pis'pisi tu. Dan den tyari ala a kopro dati go na Babel. 14Den teki den patu, den bigi spun, den nefi, den beki fu fanga brudu, den komki nanga ala den kopro sani nanga san den priester ben wroko, tyari gwe. 15A edeman fu den waktiman fu Nebukadnesar teki ala gowtu nanga solfru sani tyari gwe tu soleki den skotriki, den embre fu syow krofaya, den beki, patu, den kandelaar, den skarki nanga den komki. 16Den tu bigi postu, a bigi beki fu san wan nomo ben de nanga den kopro baki di Salomo ben meki gi a oso fu MASRA, ben meki fu someni kopro dati a kopro no ben de fu wegi. 17Wan fu den bigi postu ben hei neigi meter èn a ben abi wan kopro ede. A ede fu a postu ben de wan nanga afu meter. Na loktu fu a ede fu a postu den ben brei wan kopro keti nanga granaki-apra na en. A srefi fasi a keti fu a tra sei ben meki.
18A edeman fu den waktiman fu a kownu, teki granpriester Seraya, priester Sefanya di ben e yepi a granpriester, nanga den dri man di ben e hori wakti na mofodoro fu a tempel leki strafuman tu. 19Moro fara a sroto a ofisiri di ben abi a frantwortu fu a legre, feifi man di ben e wroko krosbei fu kownu di ben de ini a foto, a sekretarsi fu a edeman fu a legre di ben abi a frantwortu fu teki sma ini a legre nanga siksitenti man fu a kondre di ben de ini a foto. 20Nebusaradan, a edeman fu den waktiman fu a kownu, teki ala den man dati dan a tyari den gi a kownu fu Babel di ben de na Ribla. 21Dan a kownu meki den kiri den alamala na Ribla ini a kontren fu Hamat.
Na so Nebukadnesar tyari den sma fu Yuda nanga tranga gwe. 22Dan kownu Nebukadnesar fu Babel poti Gedalya, a manpikin fu Akikam nanga granpikin fu Safan, fu tiri den sma fu Yuda di a ben meki tan na baka. 23Di den ofisiri fu a legre nanga den srudati fu den, yere a sani dati, den kon na Gedalya na Mispa. Den man dati ben de: Yismael, a manpikin fu Netanya, Yokanan, a manpikin fu Kareak, Seraya, a manpikin fu Tankumet fu Netofa, nanga Yaasanya, a manpikin fu wan man fu Maaka. Ala den man disi ben de nanga den man fu den. 24Dan Gedalya meki wan sweri gi den ofisiri nanga gi den man fu den taki: “Un no abi fu frede gi den Kaldea ofisiri. Un tan libi ini a kondre èn un saka unsrefi gi a kownu fu Babel, dan a o go bun nanga unu.” 25Ma seibi mun baka dati, Yismael, a manpikin fu Netanya, èn granpikin fu Elisama, di ben de famiri fu kownu fu Yuda, go nanga tin tra man dan den kiri Gedalya. Den kiri den sma fu Yuda nanga den Kaldeasma di ben de nanga Gedalya na Mispa. 26Ne ala den sma fu Yuda, pikinwan nanga bigiwan go nanga den ofisiri na Egipte bika den ben e frede gi den Kaldeasma.
A kownu fu Babel e sori Yoyakin sari-ati
27Ini a yari di Ewil-Merodak tron kownu fu Babel, a sori kownu Yoyakin fu Yuda sari-ati èn a meki den puru en na straf'oso. Dati psa dritenti-na-seibi yari baka di den ben tyari Yoyakim nanga tranga go drape, tapu a di fu tutenti-na-seibi dei, fu a di fu twarfu mun. 28Kownu Ewil-Merodak taki switi nanga Yoyakin èn gi en wan moro hei presi dan den tra kownu di ben de leki strafuman ini Babel tu. 29Yoyakin no ben abi fu weri straf'man krosi moro, èn solanga di a ben de na libi a ben e nyan makandra nanga a kownu fu Babel. 30Kownu ben sorgu ala dei tu gi ala sani di Yoyakin ben abi fanowdu fu libi te leki a dede.