Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 141 van 365- 1 Kronieken 13-15 en Johannes 7:1-32

Bijbeltekst(en)

1 Historia 13

David seni teki a santa kisi fu Gado

1Baka di David kenki prakseri nanga ala den tiriman fu a legre fu en, den edeman fu wan dusun nanga fu wan hondro srudati, 2a taigi ala den Israelitisma taki: “Efu un feni en bun, èn efu a de a wani fu MASRA, a Gado fu wi, meki wi seni boskopuman go lontu na ala sei fu Israel. Den mus go kari den kondreman fu wi di no de dyaso, fu den kon makandra dyaso. Den mus go kari den priester nanga den Lefitisma tu di e libi ini den eigi kontren. 3Dan meki wi go teki a santa kisi fu Gado tyari kon dyaso. Bika sensi a ten fu Saul no wan fu wi luku en na wan ai.” 4Ala den sma drape ben agri nanga a tori dati, bika a pipel ben si en leki wan bun sani.

5Dan David seni kari ala den Israelitisma fu a liba di e prati a kondre fu den nanga Egipte, te go miti a pasi di e go na Hamat, fu go teki a santa kisi fu Gado na Kiryat-Yearim. 6Dan David hari go nanga heri Israel na Baala, na Kiryat-Yearim ini Yuda fu go teki a santa kisi fu Gado, a MASRA, di sidon tapu den kerub, a santa kisi, di e tyari a spesrutu nen. 7Den go teki a santa kisi ini a oso fu Abinadab dan den poti en tapu wan nyun wagi. Usa nanga Akio ben e tyari a wagi. 8David nanga ala den Israelitisma ben e dansi nanga den heri ati gi Gado. Den ben e singi èn den ben e meki poku nanga citer, harp, tamboerijn, cimbaal nanga trompet. 9Ma di den doro na a presi pe Kidon e masi a buba puru na a graan, den kaw grati dan Usa langa en anu fu hori a santa kisi. 10Ne MASRA lusu a atibron fu En tapu Usa. A strafu en, fu di a ben langa en anu go na a santa kisi. Usa dede leti drape na Gado fesi. 11Dan David mandi taki MASRA ben strafu Usa so hebi. Dat' meki den e kari a presi Peres-Usa te leki tide. 12Ma a srefi ten dati David kisi wan dipi lespeki gi Gado tu, èn a aksi ensrefi taki: “Fa mi o man tyari a frantwortu fu a santa kisi fu Gado?” 13Fu dat'ede David no teki a santa kisi na en ini a foto fu David. A meki den tyari en go poti na a oso fu Obed-Edom, wan man fu Gat. 14A santa kisi fu Gado tan dri mun ini a oso fu Obed-Edom, èn MASRA ben e blesi Obed-Edom, ala sma di ben e libi na ini en oso nanga ala sani di a ben abi.

1 Historia 14

David e go libi na Yerusalem

1Dan kownu Hiram fu Tyrus seni wantu spesrutu boskopuman fu en go na David. Den ben tyari sedre-udu gi en, temreman nanga man di ben sabi fu wroko nanga ston. Den ben mus bow wan kownu-oso gi David. 2Dan David kon ferstan tak' na MASRA ben poti en leki kownu fu Israel èn tak' na En ben meki a tron wan bigi kownu fu En pipel Israel ede.

3David teki moro uma ini Yerusalem èn a meki moro manpikin nanga umapikin. 4Den nen fu den pikin di a kisi na Yerusalem ben de: Samua, Sobab, Natan, Salomo, 5Yibkar, Elisua, Elpelet, 6Noga, Nefeg, Yafia, 7Elisama, Beelyada nanga Elifelet.

A feti nanga den Filistijnsma

8Di den Filistijnsma yere tak' den Israelitisma salfu David leki kownu fu heri Israel, den hari kon nanga a heri legre fu den fu grabu David. Ma di David kisi dati fu yere a hari go miti den. 9Di den Filistijnsrudati ben panya densrefi ini a Refaimdal, 10David aksi Gado taki: “Mi sa go feti nanga den Filistijnsrudati? Yu sa gi den abra na ini mi makti?” MASRA piki David taki: “Yu kan hari go, bika Mi o gi den abra na ini yu makti.” 11Dan David nanga a legre fu Israel hari go na Baal-Perasim. Drape den wini den Filistijnsrudati dan David taki: “Gado teki mi dan A broko psa mindri mi feyanti leki fa watra e broko psa sani.” Na dat' meki sma e kari a presi Baal-Perasim. 12Den Filistijnsrudati ben libi srefi den gado fu den na baka. Dan David gi a komanderi fu bron den nanga faya.

13Ma den Filistijnsrudati ben kon fu kon feti ete wan leisi èn den ben panya densrefi baka na ini a Refaimdal. 14Dan David go suku rai baka na Gado èn Gado piki en taki: “No go langalanga na den tapu. Ma un lontu go te na den moerbeibon, dan un broko go na den tapu fu bakasei. 15A srefi momenti te un yere leki wan legre e psa abra den bon, un mus broko go na den tapu bika Gado e hari go na un fesi fu wini a legre fu den Filistijnsma.” 16David du soleki fa Gado komanderi en, èn a wini den Filistijnsrudati fu Gibeon go te na Geser. 17A sani dati gi David wan bigi nen ini ala den kondre. MASRA meki taki ala folku ben e beifi gi en.

1 Historia 15

A santa kisi e doro na Yerusalem

1David meki den bow wan kownu-oso gi en ini a foto fu David. A meki wan presi tu fu poti a santa kisi fu Gado, dan a meki den span wan tenti gi a kisi drape. 2Baka dati David taigi den taki: “Na soso den Lefitisma mus tyari a santa kisi fu Gado bika na den MASRA ben teki fu tyari a santa kisi fu En, èn fu dini En ala ten.” 3Dan David meki ala den Israelitisma kon makandra na Yerusalem, fu tyari a santa kisi fu MASRA go poti na a presi di a ben meki klari gi en. 4Baka dati a seni kari den bakapikin fu Aaron nanga den Lefitiman. Den Lefitiman di kon ben de: 5fu a famiri fu Kehat: a edeman Uriyel, makandra nanga wan hondro nanga tutenti man. 6Fu a famiri fu Merari: a edeman Asaya, makandra nanga tu hondro nanga tutenti man. 7Fu a famiri fu Gersom: a edeman Yowel, makandra nanga wan hondro nanga dritenti man. 8Fu a famiri fu Elisafan: a edeman Semaya, makandra nanga tu hondro man. 9Fu a famiri fu Hebron: a edeman Eliyel, makandra nanga aititenti man. 10Fu a famiri fu Usiyel: a edeman Aminadab, makandra nanga wan hondro nanga twarfu man.

11Dan David seni kari priester Sadok nanga Abyatar, nanga den Lefitiman Uriyel, Asaya, Yowel, Semaya, Eliyel nanga Aminadab. 12A taigi den taki: “Unu na den edeman fu den famiri fu a lo fu Lefi. Dat' meki un mus krin unsrefi, unu nanga den tra Lefitiman, fu un kan go teki a santa kisi fu MASRA, a Gado fu Israel, tyari kon poti na a presi di mi meki klari gi en. 13Bika fu di unu no ben de a fosi leisi fu tyari en, meki MASRA, a Gado fu wi, strafu wi hebi. Wi no ben du sani finifini leki fa En ben wani taki den mus du.” 14So den priester nanga den Lefitiman krin densrefi fu ben kan tyari a santa kisi fu MASRA, a Gado fu Israel, kon drape. 15Den Lefitiman tyari a santa kisi fu Gado nanga den syowtiki fu en tapu den skowru, soleki fa MASRA ben komanderi Moses fu du. 16David komanderi den edeman fu den Lefitiman tu fu den meki singiman klari di ben kan singi prisirisingi nanga instrumenti, harp, citer nanga cimbaal. 17Den Lefitiman meki Heman, a manpikin fu Yowel, kon, makandra nanga tu famiri fu en: Asaf, a manpikin fu Berekya, nanga Etan, a manpikin fu Kusayahu, fu a famiri Merari. 18Tra Lefitiman di ben o yepi den ben de: Sekarya, Ben, Yaasiyel, Semiramot, Yekiyel, Uni, Eliab, Benaya, Maaseya, Matitya, Elifelehu, Mikneyahu nanga Obed-Edom nanga Yehiyel, den man di e hori wakti. 19Den singiman Heman, Asaf nanga Etan ben e prei den cimbaal, 20Sekarya, Asiyel, Semiramot, Yekiyel, Uni, Eliab, Maaseya nanga Benaya ben o prei den harp, di ben stem hei. 21Matitya, Elifelehu, Mikneyahu, Obed-Edom, Yehiyel nanga Asasyahu ben o prei den citer, di ben stem aiti noto moro lagi. 22Kenanya, wan fu den edeman fu den Lefitiman, ben abi a frantwortu fa den ben mus waka. A kisi a wroko frantwortu dati fu di a ben abi wan krin ferstan. 23Berekya nanga Elkana ben e hori wakti na a santa kisi. 24Den priester Sebanya, Yosafat, Netanel, Amasai, Sekarya, Benaya nanga Eliyeser ben waka fesi a santa kisi en den ben e bro trompet. Obed-Edom nanga Yekia ben e hori wakti na a santa kisi.

25Na so David, den fesiman fu Israel nanga den edeman fu wan dusun srudati, hari go nanga bigi prisiri na a oso fu Obed-Edom, fu go teki a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA. 26Gado ben e yepi den Lefitiman di ben e syow a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA èn den tyari seibi bulu nanga seibi man skapu leki ofrandi. 27David ben weri wan langa dyakti di ben meki fu diri linnen krosi. Den Lefitiman di ben e syow a santa kisi, den singiman, nanga Kenanya, di ben abi a frantwortu abra den singiman nanga a fasi fa den ben mus waka, ben weri diri linnen krosi tu. Ma David ben weri wan linnen efod tu.

28Heri Israel ben go teki a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA tyari kon. Den ben e meki babari èn den ben e bro tutu nanga trompet, den ben e naki cimbaal èn prei tapu harp nanga citer. 29Di den doro nanga a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA na a foto fu David, Mikal, a umapikin fu Saul, luku na a fensre. Di a si fa kownu David ben e dyompo èn dansi, a ben e si David fu noti.

1 Historia 13-15STB16In Bijbellezer openen

Yohanes 7

Yesus nanga den brada fu En

1Baka dati Yesus hari fu a wan presi go na a trawan ini Galilea. A no ben wani tan na Yudea, bika den fesiman fu den Dyusma ben e suku fu kiri En. 2Ma a ten fu den Dyusma hori a Sukotfesa fu den, ben de krosbei. 3Dan den brada fu Yesus taigi En taki: “Yu mus kmopo dya go na Yudea, meki den sma fu Yu si den sani san Yu e du. 4Bika no wan sma e du wan sani kibrifasi, efu a wani fu sma kon sabi en. Efu Yu e du den sani disi, dan meki heri grontapu kon sabi Yu!” 5Den brada fu Yesus taki so, fu di den srefi no ben e bribi na ini En. 6Dan Yesus piki den taki: “Un kan go oten un wani, ma a yuru fu Mi no doro ete. 7Den sma fu grontapu no man mandi nanga unu. Ma Mi den no man si na ai, fu di Mi e taigi den tak' na ogri den e du. 8Un kan go na a fesa. Mi no e go, bika a yuru fu Mi no doro ete.” 9Di A taigi den dati, A tan na Galilea.

Yesus go na a Sukotfesa

10Baka di den brada fu En go na a fesa, Yesus srefi go tu. Ma A go kibrifasi fu no wan sma sabi. 11Den fesiman fu den Dyusma ben e luku fu En tapu a fesa, èn den ben e aksi pe A de. 12Den furu sma di ben drape ben e taki safrisafri fu En. Sonwan ben e taki tak' Yesus na wan bun sma, ma trawan ben feni taki na kori A e kori den sma. 13Ma no wan sma ben prefuru fu taki fu En meki ala sma yere, bika den ben frede den fesiman fu den Dyusma.

14Di afu fu den dei fu a fesa ben psa kba, Yesus go na a tempel dan A bigin gi den sma leri. 15Den fesiman fu den Dyusma ben ferwondru, èn den aksi taki: “Fa a Man disi du sabi someni sani sondro fu A kisi leri?” 16Yesus piki den taki: “Den sani di Mi e leri no kmoto fu Misrefi, ma fu a Wan di seni Mi kon. 17Efu wan sma wani du a wani fu Gado, dan a sa kon sabi efu a leri san Mi e gi, kmoto fu Gado noso efu Mi kon nanga Mi eigi leri. 18Efu wan sma kon nanga en eigi leri, a e suku grani gi ensrefi. Ma a sma di e suku grani gi a wan di seni en kon, de fu fertrow èn a no e lei. 19Moses ben gi unu a wèt, ma no wan fu unu e du san a wèt e taki. Fu sanede un wani kiri Mi?” 20Den sma taigi En taki: “Suma wani kiri Yu? Na wan takruyeye Yu abi na Yu tapu!” 21Yesus piki den taki: “Mi du wan wondru nomo, dan un alamala ferwondru. 22Luku, Moses ben taigi un taki un mus besnei den boi fu unu. A sani disi no ben kmoto fu ensrefi, ma fu den afo fu wi. Dat' meki un e besnei, awinsi na wan sabatdei. 23Efu un e besnei tapu a sabatdei fu no broko a wèt fu Moses, dan fu sanede un ati e bron na Mi tapu fu di Mi meki wan sma kon betre tapu a sabatdei? 24Un no mus krutu wan sma fu san un si, ma un mus krutu tapu wan leti fasi.”

25Sonwan fu den sma fu Yerusalem aksi taki: “A no En na a man di den wani kiri? 26Luku, A e gi leri na ala sma fesi, èn no wan sma e taigi En wan sani. Kande den edeman kon si now trutru tak' En na a Mesias. 27Un sabi pe a man disi kmoto, ma te a Mesias kon, no wan sma o sabi pe A kmoto.” 28Dat' meki di Yesus ben e leri den sma ini a tempel, A bari taki: “Un sabi Mi èn un sabi pe Mi kmoto. Ma Mi no kon ini Mi eigi nen. Na a Trutru Wan seni Mi kon. Un no sabi En, 29ma Mi sabi En, bika Mi kmopo na En èn na En seni Mi kon.” 30Di den yere dati, den suku fu grabu En. Ma no wan sma no fasi En, bika a yuru fu En no ben doro ete. 31Ma furu fu den sma bigin bribi ini En. Den taki: “Te a Mesias kon, A o man meki un si moro marki leki a man disi?” 32Den Fariseiman yere san den sma ben e taki safrisafri fu Yesus. Dat' meki den nanga den prenspari priester seni waktiman fu a tempel fu go grabu En.

Yohanes 7:1-32STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons