Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 151 van 365- 2 Kronieken 13-14 en Johannes 12:1-26

Bijbeltekst(en)

2 Historia 13

Kownu Abia fu Yuda

1Di Yerobeam ben de tin-na-aiti yari na makti, Abia tron kownu fu Yuda. 2A ben de dri yari na makti ini Yerusalem. En m'ma ben nen Mikaya èn a ben de wan umapikin fu Uriyel fu Gibea.

Abia nanga Yerobeam ben e feti nanga makandra. 3Abia hari go na a feti nanga wan legre fu fo hondro dusun dyadya fetiman. Yerobeam go miti en nanga wan legre fu aiti hondro dusun dyadya fetiman. 4Abia go tnapu tapu a Semaraimbergi, ini a bergikontren fu Efraim, dan a taki: “Yerobeam, yu nanga heri Israel, un arki mi! 5Na sabi un no sabi tak' nanga wan ferbontu di stampu nanga sowtu, MASRA, a Gado fu Israel, taki tak' David nanga den bakapikin fu en sa de kownu fu Israel fu têgo. 6Ma Yerobeam, a manpikin fu Nebat, no ben wani saka ensrefi moro ondro en basi Salomo, a manpikin fu David. 7Makandra nanga wantu takru-ati man di no warti srefsrefi, a kaka futu gi Rekabeam, a manpikin fu Salomo. Rekabeam ben yongu èn a no ben abi dek'ati ete, dat' meki a no ben sabi san fu du. 8Un prakseri taki un o man feti MASRA fu puru den bakapikin fu David leki kownu, fu di yu kon nanga wan bigi legre nanga den gowtu bulu di Yerobeam meki gi unu leki gado? 9Srefi den priester fu MASRA, den bakapikin fu Aaron, nanga den Lefitiman, un yagi èn un poti un eigi priester neleki den tra folku. Ibrisma di ben kon nanga wan yongu bulu nanga seibi man skapu, ben kan tron priester gi den sani di no de gado. 10Ma gi wi, MASRA, na wi Gado. Wi no drai wi baka gi En. Den bakapikin fu Aaron e du a wroko leki priester fu MASRA èn den Lefitiman e yepi den du a wroko. 11Ala mamanten nanga ala neti den e bron meti leki ofrandi gi MASRA, nanga wierook di e smeri switi. Na den e poti den brede di mus poti spesrutu gi Gado, tapu a tafra fu lala gowtu èn na den e leti den lampu ini den gowtu kandelaar ala neti tu. Wi e hori wisrefi na den sani di MASRA, a Gado fu wi, komanderi wi, ma unu gwe libi En. 12Luku, na Gado srefi na wi edeman ini a feti èn den priester fu En tnapu klar'klari fu bro tapu den trompet fu gi a marki fu wi broko kon na un tapu. Israelitisma, un no feti nanga MASRA, a Gado fu den afo fu unu, bika un no o man wini a feti!”

13Ma a pisten dati Yerobeam ben meki wan pisi fu a legre fu en waka lontu fu kon baka a legre fu Yuda. A moro bigi pisi fu a legre fu en ben tnapu abra a legre fu Yuda èn a tra pisi ben de na den baka. 14Di den srudati fu Yuda drai luku den si tak' a feyanti ben de na den fesi nanga na den baka. Ne den kari MASRA fu yepi den. Den priester bro tapu den trompet 15èn den srudati fu Yuda meki wan fetibabari. Di den fetiman fu Yuda meki a fetibabari, Gado meki Yerobeam nanga a legre fu Israel lasi a feti fu Abia nanga a legre fu Yuda. 16A legre fu Israel lon gi a di fu Yuda èn Gado gi den abra ini a makti fu Yuda. 17Abia nanga den srudati fu en kiri bun furu fu den srudati fu Israel. Feifi hondro dusun fu den srudati fu Israel lasi den libi. 18Tapu a fasi dati Gado broko den sma fu Israel. Den sma fu Yuda wini fu di den ben poti den fertrow tapu MASRA, a Gado fu den afo fu den. 19Abia go na baka Yerobeam èn a teki sonwan fu den foto nanga den dorpu fu Yerobeam abra soleki: Betel nanga den dorpu fu en, Yesana nanga den dorpu fu en nanga Efron nanga den dorpu fu en. 20Noiti moro Yerobeam kisi nofo krakti baka fu go feti nanga Abia, solanga leki di Abia ben de na makti. Te fu kba MASRA meki a dede.

21Ma Abia ben e kisi makti moro nanga moro. A teki tin-na-fo uma fu libi èn a meki tutenti-na-tu manpikin nanga tin-na-siksi umapikin. 22Den tra sani di psa ini a libi fu Abia, a fasi fa a tyari ensrefi nanga den sani di a taki, skrifi poti ini a buku fu a profeiti Ido.

2 Historia 14

1Abia dede èn den beri en ini a foto fu David. En manpikin Asa teki en presi leki kownu. Di Asa ben de na makti, feti no feti ini a kondre tin yari langa.

Kownu Asa fu Yuda

2Asa ben e du san bun èn leti ini a ai fu MASRA, a Gado fu en. 3A puru den altari fu den tra gado nanga den presi pe den sma ben e tyari ofrandi, èn a naki den ston nanga den postu broko di den sma ben meki gi kruktu gado. 4A taigi den sma fu Yuda tak' den mus suku den yepi na MASRA, a Gado fu den afo fu den, èn tak' den mus du san a wèt nanga den gebod e taki. 5A puru den presi pe den sma ben e tyari ofrandi nanga den altari pe den sma ben e bron wierook ini ala den foto fu Yuda. Di Asa ben de na makti, freide ben de ini a kondre. 6Fu di freide ben de ini a kondre èn feti no ben e feti, Asa ben abi a okasi fu bow tranga foto na ini Yuda, bika MASRA ben meki taki freide ben de ini a kondre. 7A taigi den sma fu Yuda taki: “Meki wi meki den foto disi tron foto di tranga fu teki abra. Meki wi meki skotu lontu den nanga hei toren, doro nanga greni. A kondre na fu wi ete, fu di wi aksi MASRA, wi Gado, fu yepi wi èn A meki taki wi abi freide na alasei.” So den ben man bow sondro problema. 8Asa ben abi wan legre fu dri hondro dusun man fu a lo fu Yuda, di ben e waka nanga lansri nanga schild. A ben abi wan legre tu fu tu hondro nanga aititenti dusun man fu a lo fu Benyamin. Den man disi ben e waka nanga wan pikin schild èn di ben e sutu nanga peiri nanga bo. Ala den man disi ben de dyadya fetiman.

9Wan leisi Serak fu Nubia hari kon feti ini a kondre nanga wan legre fu wan milyun srudati nanga dri hondro fetiwagi. A ben doro te na Maresa. 10Dan Asa hari go miti en. Den tu legre seti densrefi fu feti ini a Sefatadal na Maresa. 11Dan Asa begi MASRA, a Gado fu en, fu yepi en. A taki: “MASRA, boiti Yu no wan sma de fu yepi den swakiwan te den mus feti nanga den wan di abi makti. Yepi wi MASRA, Gado fu unu, bika tapu Yu wi e fertrow èn ini Yu nen wi hari kon feti nanga a bigi legre disi. MASRA, Yu na wi Gado, no meki libisma opo fu feti Yu.” 12Dan MASRA meki a legre fu Nubia lasi a feti fu Asa nanga den sma fu Yuda. A legre fu Nubia ben abi fu lowe gi den. 13Asa nanga a legre fu en teki na den baka te kon miti Gerar. Den teki sowan bigi wini èn den kiri someni man fu a legre fu Nubia taki not'noti fu a legre ben tan abra fesi MASRA nanga a legre fu en. Den teki furu sani fu a legre fu Nubia tu. 14Baka dati den teki ala den foto ini a birti fu Gerar abra, fu di den sma dati ben frede srefsrefi gi MASRA. Den teki ala den sani gwe fu den foto dati di ben abi furu gudu. 15Den teki den tenti abra tu fu den man di ben e kweki èn den tyari furu skapu, krabita nanga kameel gwe. Baka dati den drai go na Yerusalem baka.

2 Historia 13-14STB16In Bijbellezer openen

Yohanes 12

Maria kanti switismeri-oli na tapu Yesus futu

1Siksi dei fosi a Paskafesa, Yesus doro na Betania pe Lasarus, di A ben meki kon na libi baka, ben e tan. 2Drape den hori wan fesa gi Yesus. Marta ben e yepi nanga nyansani èn Lasarus ben de wan fu den sma di ben de na tafra nanga En. 3Dan Maria teki wan afu liter diri switismeri-oli san ben meki fu nardus rutu. A kanti a oli na Yesus futu dan a drei den nanga en edewiwiri. A switi smeri fu a oli panya ini a heri oso. 4Ne Yudas Iskariot, wan fu den man di ben e teki leri fu Yesus di ben o seri En bakaten, taki: 5“Fu sanede un no seri a oli disi gi dri hondro solfrumoni, dan un prati a moni gi pôtisma?” 6A no taki disi fu di a ben prakseri den pôtisma, ma fu di a ben de wan fufuruman. Na en ben hori a moni, èn a ben gwenti fu teki gi ensrefi. 7Dan Yesus taki: “Un libi en. A ben kibri a oli disi fu meki Mi klari fu Mi beri. 8Pôtisma de ala ten nanga unu, ma Mi no o de ala ten nanga unu.”

9Wan bigi grupu Dyusma ben kon yere taki Yesus de na Betania. So den go drape, ma a no fu Yesus wawan. Den ben wani si Lasarus tu, di A ben meki kon na libi baka. 10Dan den prenspari priester meki mofo fu kiri Lasarus tu, 11bika fu en ede furu fu den Dyusma ben libi den, dan den bribi ini Yesus.

Fa Yesus doro na Yerusalem

12A tra dei fu en a bigi grupu sma di ben kon na a fesa yere taki Yesus e kon na Yerusalem. 13So den koti palmtaki, dan den waka go miti En. Den ben e bari taki:

“Hosana! Blesi de tapu a Wan di e kon ini a nen fu Masra! Blesi fu a Kownu fu Israel!” 14Yesus si wan yongu buriki, dan A go sidon na en tapu. A psa leki fa a skrifi taki: 15“Sma fu Yerusalem, no frede! Luku, yu Kownu e kon. A e sidon tapu wan yongu buriki.” 16Di den sani disi psa, den man di ben e teki leri fu Yesus no ben ferstan ete san den ben wani taki. Ma baka di Yesus opo go na heimel, dan fosi den memre taki den sani disi ben skrifi fu En, èn taki den du den sani disi nanga En. 17Di Yesus kari Lasarus kmoto fu a grebi meki a kon na libi baka, wan bigi grupu sma ben drape. Den sma dati ben e ferteri trawan fu a sani disi. 18Fu dat'ede furu sma waka go miti En, bika den ben yere fu a marki san A ben meki den sma si. 19Ne den Fariseiman taigi makandra taki: “Un e si taki noti san un du e yepi. Luku, heri grontapu e waka na En baka!”

Yesus e taki tak' A mus dede

20Na mindri den sma di ben go fu anbegi Gado na a Paskafesa, yu ben abi wantu Grikisma. 21Den man disi go na Filipus, di ben kmoto fu Betsaida ini Galilea, dan den aksi en taki: “Masra, un wani si Yesus.” 22Dan Filipus go taigi Andreas, dan den ala tu go taigi Yesus. 23Yesus piki den taki: “A yuru doro taki a Manpikin fu Libisma mus kisi grani. 24Fu tru Mi e taigi un taki: Efu wan ai padi no fadon na gron dan a dede, a e tan wan ai padi. Ma efu a dede, dan a e gi furu nyanyan. 25A sma di lobi en libi, o lasi en. Ma a sma di no lobi en libi dya na grontapu, e kibri en fu a libi fu têgo. 26Efu wan sma e dini Mi, a mus waka na Mi baka. Dan pe Mi de, drape Mi knekti sa de tu. Efu wan sma e dini Mi, dan Mi P'pa sa gi en grani.

Yohanes 12:1-26STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons