Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 185 van 365- Job 28-29 en Handelingen 13:1-25

Bijbeltekst(en)

Yob 28

Yob e taki abra koni

1“Yu abi presi pe sma e diki solfru

nanga presi pe sma e bron gowtu puru ala a doti.

2Sma e puru isri tu ini a gron

èn bron ston puru a kopro di de na ini.

3Te den e go diki ondro a gron,

den e tyari faya,

den e diki te pe den kan go

fu ondrosuku den ston ini a dipi dungru.

4Farawe fu pe sma e libi

den e meki olo ini a gron,

nanga titei den e saka go ini a olo,

den e firifiri pe den kan poti den futu,

sma no e psa drape srefsrefi.

5Tapusei a karu e gro fu en,

ma ondro a gron, faya e bron leki not'noti.

6Bika na drape abi a diri ston safier,

èn gowtu fasi na den diri ston dati leki puiri.

7No wan aka sabi a pasi di e go drape,

no wan tingifowru man si en tu.

8Tranga bus'meti no e go na en tapu,

lew srefi no e waka drape.

9Libisma e naki a tranga ston broko,

den e diki go te na den fundamenti fu den bergi.

10Den e kapu pasi ini den bergiston fu watra kan lon,

den e luku fin'fini fu kan si ibri diri ston drape.

11Den e tapu a watra fu pe a e kmopo ini a gron,

èn den e tyari den gudu kon na krin di kibri drape.

12Ma koni, pe a de fu feni?

Pe a tanpresi fu ferstan de?

13Libisma no sabi a warti fu en,

èn a no de fu feni tu na grontapu pe den e libi.

14Den watra di de dipi ondro a gron e taki:

‘A no de ini mi,’

a se e taki:

‘A no de na mi.’

15Koni no de fu bai nanga gowtu,

yu no kan pai fu en nanga solfru.

16A diri moro a fini gowtu fu Ofir,

èn moro leki difrenti diri ston.

17Gowtu nanga grasi srefi no diri leki en,

a no de fu kenki tu gi skarki fu lala gowtu.

18Koraal nanga kristal no man tnapu na en sei tu,

koni diri moro redi koraal.

19A no de fu marki nanga a diri ston topaas fu Etiopia,

noso nanga lala gowtu.

20A koni disi, pe a kmopo dan?

Pe a tanpresi fu ferstan de?

21A kibri gi a ai fu ala libisani,

srefi den fowru di e frei na loktu no man si en.

22Dedekondre nanga dede e taki:

‘Na yere nomo den yesi fu wi yere fu en.’

23Na Gado wawan sabi a pasi fu go na en,

na En wawan sabi pe a de fu feni.

24Bika Gado e si go te na a kba pisi fu grontapu,

ala sani ondro a heimel A e si.

25Di Gado poti o hebi a winti mus de,

o bigi a se mus de,

26di A meki wan wèt gi a alen,

nanga wan pasi gi a faya fu a dondru,

27dan A luku koni bun,

A luku en go, A luku en kon,

dan A poti en leki wan sani di bun.

28Ma libisma A taigi taki:

‘Un arki, lespeki MASRA, dati na koni,

fu libi a ogri, dati na ferstan.’ ”

Yob 29

Den laste sani di Yob taki fu den problema fu en

1Yob tak' moro fara taki:

2“Tye, efu sani ben kan go mi bun leki fosi,

leki den dei di Gado ben e kibri mi,

3di A ben e hori a lampu fu En tapu mi ede,

èn a faya fu En ben e sori mi a pasi ini a dungru.

4Den dei di mi ben abi ala mi krakti ete,

èn Gado ben de leki wan mati ini mi oso,

5a Wan di abi ala makti ben de nanga mi,

èn den pikin fu mi ben e lontu mi.

6A ten dati mi ben gudu psa marki,

èn a oleif-oli fu mi ben e lon bogobogo

na a presi pe den ben e meki a oli.

7Te mi ben e go na a bigi doro fu a foto,

èn go sidon na mi presi tapu a pren,

8yongu boi ben e kmopo drape, leki fa den ben e si mi,

man di ben owru bari moro mi, ben e opo tnapu.

9Tiriman ben e tapu fu taki

èn den ben e poti den anu tapu den mofo.

10Prenspari man ben e tapu den mofo wantron tu,

a tongo fu den ben e fasi loktusei fu den mofo.

11Ala sma di ben e yere mi ben e gi mi grani,

ala sma di ben e si mi ben e taki bun fu mi.

12Bika te mofinawan ben e bari suku yepi,

mi ben e yepi den,

sosrefi pikin di no abi p'pa nanga m'ma moro

noso wan tra sma fu yepi den.

13Sma di ben de fu dede, ben e blesi mi,

mi ben e meki a ati fu uma di masra dede kba,

furu nanga prisiri.

14Neleki fa krosi ben gwenti de na mi skin,

na so mi ben gwenti du bun.

Neleki fa mi ben gwenti weri mi langa dyakti

nanga wan duku lontu mi ede,

na so mi ben gwenti koti krutu nanga leti.

15Mi ben de den ai gi brenisma,

èn den futu gi lansma.

16Mi sorgu gi pôtisma leki wan p'pa,

èn mi taki gi sma di mi no ben sabi,

fu den ben kan kisi den leti.

17Mi naki den tifi broko fu ogri-ati sma

èn mi ferlusu den sma ini den mofo.

18Dat' meki mi ben e prakseri taki:

Mi o libi langa

èn mi o dede wan switi fasi ini mi oso.

19Mi ben de leki wan bon,

di rutu de ini bogobogo watra,

èn na tapu den taki fu mi

a dow ben e kon sribi te neti.

20Dorodoro sma ben e gi mi grani,

èn noiti mi ben firi swaki,

mi ben de leki wan bo di hari span.

21Te mi ben e gi rai, sma ben e tan tiri,

den ben e arki bun san mi ben e taki.

22No wan sma ben e tak' moro te mi ben kba taki,

a gersi leki na dringi den ben e dringi den wortu fu mi.

23Den ben e wakti na mi tapu leki fa sma e wakti alen,

leki fa gronman e angri fu a alen.

24Te mi ben e lafu nanga den,

den no ben man bribi en,

a lafu tapu mi fesi no ben e meki den lasi ati.

25Mi ben de den fesiman èn mi ben e sori den a pasi.

Mi ben e tiri den leki fa wan kownu e tiri a legre fu en.

Mi ben e trowstu den tu te den ben e sari.

Yob 28-29STB16In Bijbellezer openen

Boskopuman 13

A Santa Yeye seni Barnabas nanga Saulus fu go du wan spesrutu wroko

1Ini a gemeente fu Antiokia, yu ben abi profeiti nanga leriman. Den man dati ben de: Barnabas nanga Simeon di den sma ben kari Blaka. Moro fara yu ben abi Lusius fu Sirena, Saulus, nanga Manaen di ben kweki makandra nanga a tiriman Herodes. 2Di den ben e faste èn anbegi Masra, a Santa Yeye taigi den taki: “Un puru Barnabas nanga Saulus na un mindri, fu den du a wroko di Mi kari den fu du.” 3Baka di den faste èn begi, den poti den anu na den tapu dan den meki den go.

Barnabas nanga Saulus tapu a eilanti Siprus

4Na so a Santa Yeye seni Barnabas nanga Saulus go du a wroko. Den go na Selesia èn fu drape den teki wan sipi go na Siprus. 5Di den doro na a foto Salamis, den preiki a wortu fu Gado ini den kerki, èn Yohanes ben yepi den nanga a wroko tu. 6Den waka tapu a heri eilanti te den doro a foto Pafos. Drape den miti nanga wan bonuman di ben nen Baryesus. A ben de wan Dyusma èn a ben du leki en na wan profeiti. 7A ben e tan na a oso fu a granman Sergius Paulus. A man disi ben de wan koni man èn a ben angri fu yere a wortu fu Gado. So a seni kari Barnabas nanga Saulus kon. 8Ma a bonuman disi, di den ben e kari Elimas tu ini wan tra tongo, no ben wani a sani dati èn a ben du ala muiti fu a granman no teki bribi. 9Ma Saulus, di den ben e kari Paulus tu, ben furu nanga a Santa Yeye. A piri ai gi en, dan a taigi en taki: 10“Yu pikin fu didibri yu! Yu feyanti fu ala san bun! Yu lai nanga ala sortu triki nanga bedrigi fasi. Oten yu o tapu fu drai den tru sani fu Masra? 11Luku, Masra o strafu yu. Yu o breni èn fu wan pisten yu no o man si a son.” A srefi momenti dati ala sani kon dungru gi en, dan a bigin firifiri efu a ben o feni wan sma fu hori en na en anu. 12Di a granman si san psa, a teki bribi. A leri fu Masra ben meki a ferwondru srefsrefi.

Paulus ini a foto Antiokia fu Pisidia

13Baka dati Paulus nanga den man di ben de nanga en, kmopo fu Pafos dan den koti a se abra go na a foto Perga ini Pamfilia. Drape Yohanes prati pasi nanga den, dan a drai go baka na Yerusalem. 14Ma den trawan kmopo fu Perga, dan den hari go moro fara na a foto Antiokia ini Pisidia. Dan tapu a sabatdei den go sidon ini a kerki. 15Baka di den sma leisi kmopo fu a wèt fu Moses nanga den profeiti, den edeman fu a kerki seni aksi Paulus nanga den sma di ben de nanga en taki: “Brada, efu un abi wan boskopu san o gi den sma dek'ati, dan un abi a okasi now.” 16So Paulus opo tnapu, a sori den nanga en anu tak' den mus tan tiri, dan a taki: “Kondreman, nanga ala trawan di e anbegi Gado, un arki. 17A Gado di wi leki Dyusma e dini, ben teki den afo fu wi fu tron En eigi pipel. Di den ben libi leki doroseisma ini Egipte, A meki den tron wan bigi pipel. Baka dati A puru den fu drape nanga En bigi krakti. 18Fotenti yari langa Gado ben abi furu pasensi nanga den ini a dreisabana. 19Dan baka di A puru seibi folku na pasi di ben libi ini Kanaan, A gi den a kondre tak' na fu den. 20Ala den sani disi ben teki wan fo hondro nanga feifitenti yari.

Baka dati Gado gi a pipel tiriman te kon miti a ten fu a profeiti Samuel. 21Dan den aksi fu wan kownu. So Gado gi den Saul, a manpikin fu Kis, di ben de fu a lo fu Benyamin. Saul tiri a pipel fotenti yari langa. 22Baka di Gado puru en, A poti David leki kownu. Na fu en Gado ben taki: ‘Mi lobi fa David, a pikin fu Isai, de. A o du ala sani san Mi wani.’ 23Dan leki fa Gado ben pramisi, A meki Yesus, a Ferlusuman fu Israel, kmopo fu a famiri fu David. 24Ma fosi Yesus bigin nanga en wroko, Yohanes ben e taigi a heri folku fu Israel tak' den mus drai den libi èn teki dopu. 25Di a wroko fu Yohanes ben de fu kba, a taigi den sma taki: ‘Mi a no a Mesias, leki fa unu e prakseri. Ma luku, wan sma e kon na Mi baka. Mi no warti srefi fu puru En susu na En futu.’

Boskopuman 13:1-25STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons