Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 192 van 365- Psalm 1-3 en Handelingen 17:1-15

Bijbeltekst(en)

Psalm 1

Den tu pasi

1A sma di no e teki rai fu ogri-ati sma na wan blesi sma.

So wan sma no e du den srefi sani di sondusma e du,

a no e sidon tu nanga sma di lobi fu e meki spotu.

2Ma a lobi a wèt fu MASRA.

A e leisi en,

a e prakseri en go, a e prakseri en kon,

dei nanga neti.

3So wan sma de leki wan bon di prani sei wan kriki,

di e gi froktu tapu a yoisti ten,

en wiwiri no e flaw.

Ala sani di a e du e waka bun.

4Ma sani no e waka so gi ogri-ati sma.

den de leki karuwiwiri di a winti e wai gwe.

5Dat' meki ogri-ati sma o kisi den strafu nomonomo,

sondu sma no o man de makandra

nanga sma di bun ini Gado ai.

6Bika MASRA e tyari èn kibri den sma di bun ini En ai,

ma ogri-ati sma e lasi gwe.

Psalm 2

A kownu di Gado o poti

1Fu sanede den folku e meki opruru?

Fu sanede den e sidon e prakseri sani di no abi no wan warti?

2Den kownu fu grontapu e meki densrefi klari fu feti,

tiriman e span anu fu feti nanga MASRA,

nanga a kownu di A salfu.

3Den e taki:

“Meki un koti den titei fu den,

meki un puru den keti fu den na un neki!”

4A Wan di sidon tapu en kownusturu ini heimel e lafu,

Masra e teki den meki spotu.

5Dan A e bari den na ini atibron,

den e skreki te fu dede fu a hebi atibron fu En.

6“Na Mi srefi poti a kownu fu Mi,

na Sion, a santa bergi fu Mi.”

7Mi wani taki fu a besroiti fu MASRA.

A ben taigi mi taki:

“Yu na mi manpikin.

Bigin fu tide Mi na yu P'pa.

8Aksi Mi nomo èn Mi o gi yu ala folku gi yusrefi,

heri grontapu o de fu yu.

9Yu o naki den broko nanga wan isri tiki,

broko den pis'pisi leki na kleipatu Yu e naki broko.”

10We dan, un kownu, un sori taki un koni,

tiriman fu grontapu, un teki a warskow disi.

11Un saka unsrefi gi MASRA nanga lespeki,

un gi En grani nanga lespeki.

12Bosi a manpikin,

fu A no lusu a hebi atibron fu En,

noso yu o dede sondro fu yu sabi.

Bika a hebi atibron fu En no abi furu fanowdu.

Ala den sma di e kibri na En na blesi sma!

Psalm 3

Wan mamanten begi

1Wan psalm fu David, baka di a ben lowe gi en manpikin Absalom.

2Tye MASRA, den feyanti fu mi furu sote,

furu sma e opo fu feti mi.

3Furu e taki:

“Gado no o yepi en.” sela

4Ma Yu, MASRA, na wan schild di e kibri mi.

Na Yu e gi mi grani,

na Yu e gi mi krakti fu tnapu.

5Te mi e kari MASRA trangatranga,

A e piki mi fu a santa bergi fu En. sela

6Mi e go didon, mi e fadon na sribi,

èn mi e wiki baka, bika MASRA e kibri mi.

7Dat' meki mi no e frede tu,

awinsi dusundusun kon lontu mi.

8Du wan sani, MASRA, ferlusu mi, mi Gado!

Naki ala den feyanti fu mi na den seifesi,

broko den tifi fu den ogri-ati sma.

9Na MASRA e gi wini,

meki a blesi fu Yu de tapu a pipel fu Yu. sela

Psalm 1-3STB16In Bijbellezer openen

Boskopuman 17

Paulus ini a foto Tesalonika

1Paulus nanga Silas psa ini den foto Amfipolis nanga Apolonia, dan den doro na a foto Tesalonika pe wan kerki ben de. 2Dan soleki fa Paulus ben gwenti, a go ini a kerki èn dri sabatdei baka makandra a gi den leri kmopo fu a Santa Buku. 3A sori den krin taki a Mesias ben mus nyan pina èn taki a ben mus opo baka na dede. A taigi den taki: “A Yesus di mi e taki, na En na a Mesias.” 4Wantu Dyusma bribi san Paulus nanga Silas taigi den, dan den bigin waka nanga den. Bun furu Grikisma di ben e anbegi Gado, teki bribi tu, nanga furu fu den prenspari umasma. 5Ma tra Dyusma kon dyarusu tapu Paulus. Den go teki wantu trobiman èn makandra nanga den den tyari wan lo sma kon na wan fu meki dyugudyugu kon ini a foto. Den lon go na a oso fu Yason nanga a prakseri fu tyari Paulus nanga Silas kon na doro gi den sma. 6Ma di den no feni den, den srepi Yason nanga wantu tra bribisma go fesi den edeman fu a foto, dan den bari taki: “Den man di e tyari dyugudyugu na heri grontapu, kon dyaso tu, 7èn Yason meki den tan na en oso. Den alamala e broko den wèt fu a grankownu fu den Romeinisma, bika den e taki tak' wan tra kownu de, di den e kari Yesus.” 8Di den sma nanga den edeman fu a foto yere a sani disi, den bruya srefsrefi. 9Dan den meki Yason nanga den tra bribisma pai moni fu den no koti strafu, dan den meki den go.

Paulus ini a foto Berea

10Fa neti tapu, den bribisma seni Paulus nanga Silas go na Berea. Di den doro drape den go na a kerki. 11Den Dyusma fu Berea no tapu den yesi leki fa den sma fu Tesalonika ben du. Ma nanga wan opo ati den ben arki a boskopu san Paulus tyari, èn ala dei den ben e ondrosuku a Santa Buku fu si efu den sani de so trutru. 12Furu fu den Dyusma teki bribi, sosrefi furu prenspari Griki umasma nanga furu Griki mansma tu. 13Ma di den Dyusma fu Tesalonika yere taki Paulus e tyari a wortu fu Gado ini Berea tu, den go sutu faya gi den sma drape tu fu meki dyugudyugu. 14Dan wantron den bribisma meki Paulus go na sekanti, ma Silas nanga Timoteus tan drape. 15Den sma di ben tyari Paulus gwe, go nanga en te na a foto Atena. Dan den drai go baka nanga a boskopu gi Silas nanga Timoteus tak' den mus kon na Paulus so esi leki den kan.

Boskopuman 17:1-15STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons