Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 207 van 365- Psalm 40-42 en Handelingen 27:1-26

Bijbeltekst(en)

Psalm 40

Wan singi fu gi tangi

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. Fu David. Wan psalm.

2Fayafaya mi ben ferwakti MASRA,

dan A poti yesi arki

èn A yere fa mi e bari suku yepi.

3Dan A hari mi puru na ini a grebi-olo,

A hari mi puru na ini a tokotoko,

na ini a morsu ini san mi ben de.

A poti mi tnapu na tapu wan bigi ston,

A meki mi tnapu tranga baka na tapu mi futu.

4A leri mi wan nyun singi,

wan singi fu gi a Gado fu wi grani.

Furu sma sa si san MASRA du,

dan den sa lespeki En,

èn poti den fertrow na En tapu.

5A sma di poti en fertrow tapu MASRA,

na wan blesi sma,

a sma di no e suku yepi na den sma nanga heimemre,

èn di no e moksi nanga sma di e dini kruktu gado.

6MASRA, mi Gado, Yu du furu wondru,

Yu abi furu bun prakseri abra wi tu.

No wan sma de fu marki nanga Yu!

Efu mi wani taki fu den sani disi,

efu mi ben wani ferteri fu den,

den bo furu tumsi gi mi fu kari.

7Den meti di wi e srakti leki ofrandi gi Yu,

nanga den graan-ofrandi fu wi,

no e gi Yu prisiri.

Den meti di wi e bron leki ofrandi

nanga den ofrandi fu kisi pardon fu sondu,

Yu no abi fanowdu tu,

ma Yu opo den yesi fu mi fu mi kan yere Yu.

8Na dat' meki mi taki: “Luku, dyaso mi de,

leki fa a skrifi fu mi ini den buku.”

9Mi e angri fu du a wani fu Yu mi Gado,

mi lobi a wèt fu Yu nanga mi heri ati.

10Te a pipel fu Yu kon makandra

mi e taki fa Yu e du sani nanga leti.

mi no e hori mi mofo,

Yu sabi dati MASRA.

11Mi no e kibri en taki Yu bun,

ma mi e taki fu a bow di sma kan bow na Yu tapu,

nanga a ferlusu di Yu e ferlusu.

Mi e taki fu a bigi lobi fu Yu pe a pipel de makandra,

nanga fa Yu de fu fertrow.

12MASRA, no tapu fu sori mi a sari-ati fu Yu.

Tan sori mi a bigi lobi fu Yu

èn taki Yu de fu fertrow dorodoro.

13Bika furu problema lontu mi,

den kruktudu fu mi e suku den pai,

èn mi no sabi moro san fu du.

Den kruktudu fu mi furu moro den wiwiri tapu mi ede,

mi lasi ati.

14Tye, MASRA, ferlusu mi,

MASRA, kon esi kon yepi mi.

15Meki den alamala di e suku fu kiri mi, kisi syen,

den no mus man opo den ede fu syen

meki den di angri fu bigi ogri miti mi hari go nanga baka,

meki den tron spot'popki.

16Meki den fesi fadon,

den di e bari lafu fu mi ede.

17Meki ala sma di e suku Yu

breiti èn abi prisiri,

meki den wan di e angri fu Yu ferlusu den

tak' dorodoro taki: “MASRA bigi.”

18MASRA, mi na wan mofinawan èn mi pôti,

ma memre mi.

Yu na mi Yepiman nanga mi Ferlusuman,

tye, mi Gado, no draidrai fu yepi mi.

Psalm 41

A begi fu wan sikisma

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. Wan Psalm fu David.

2A sma di e sorgu gi pôtisma,

na wan blesi sma,

te bigi problema miti en,

MASRA o ferlusu en.

3MASRA o kibri en èn hori en na libi,

den kondreman fu en o gi en grani.

Yu no o gi den feyanti fu en a okasi fu du en wan sani.

4MASRA o yepi en te a de na sikibedi.

Yu o meki taki a tnapu baka tapu en futu.

5Mi taki:

“MASRA, Mi sondu,

ma sori mi a bun-ati fu Yu, dresi mi.”

6Den feyanti fu mi e winsi fu ogri miti mi,

den e taki:

“Oten a o dede?

Oten a nen fu en o kmopo na grontapu?”

7Te wan sma kon luku mi, a e taki switi nanga mi,

ma en ati furu nanga ogri.

Te a de na strati a e taki san de ini en ati.

8Ala den sma di no man si mi na ai e taki safrisafri fu mi,

den e winsi fu a moro bigi ogri miti mi.

9Den e taki:

“A siki disi di a abi o kiri en.

Pe a didon a no o opo moro.”

10Srefi a moro bun mati fu mi,

mi mati tapu san mi ben e fertrow,

èn di ben e nyan nanga mi,

drai en baka gi mi.

11Ma Yu, MASRA, sori mi a bun-ati fu Yu,

meki mi tnapu baka na tapu mi futu,

dan mi o pai den baka fu den sani di den du.

12Na so mi o sabi taki Yu abi prisiri nanga mi:

te den feyanti fu mi no man taki tak' den wini mi.

13Ma mi dati, Yu e kraka mi fu di mi no du ogri,

fu têgo Yu o gi mi wan presi krosbei fu Yu.

14Prijse MASRA, a Gado fu Israel,

fu têgo èn ala ten.

Amen, iya, na so a de.

Psalm 42

A angri gi Gado

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. Wan singi fu den Korakitisma di mus leri wi wan sani.

2Tye Gado,

leki fa wan dia e angri fu watra,

na so mi e angri fu Yu nanga mi heri ati.

3Mi e angri trutru fu Gado,

fu a libi Gado.

Oten mi sa man go èn tnapu baka na En fesi?

4Na den watra-ai fu mi, mi e dringi,

dei nanga neti,

bika sma e aksi mi heri dei taki:

“Pe a Gado fu yu de?”

5Mi ati e broko te mi e prakseri

fa mi ben e waka na ini wan bigi grupu makandra nanga trawan,

fa mi ben e waka na den fesi go na a oso fu Gado,

fa un ben e bari fu prisiri

èn singi fu gi Gado tangi,

leki wan bigi grupu di e go na wan fesa.

6Fu sanede meki mi e sari so?

Fu sanede meki sani e dangra mi so?

Mi o poti mi howpu tapu Gado,

bika a ten e kon pe mi o prijse En baka,

a Ferlusuman èn Gado fu mi!

7Mi e sari sote,

dat' meki mi e prakseri Yu,

dyaso, ini a kondre fu a Yordanliba,

na a Hermonbergi nanga a Misarbergi.

8Leki fa a watra fu wan sula e lon nanga bigi babari,

na so den problema e wasi kon na mi tapu,

leki bigi skwala den e fadon na mi tapu.

9Deiten MASRA e meki mi si a bigi lobi fu En,

te neti mi e singi wan singi gi En,

leki wan begi gi a Gado di gi mi libi.

10Mi wani taigi Gado, a Trangawan pe mi e kibri, taki:

Fu sanede Yu fergiti mi so?

Fu sanede mi mus sari leki wan sma di e low,

fu di den feyanti fu mi de nomo na mi baka?

11Mi e firi en te na ini mi bonyo,

te den sma di e feti mi e dreigi mi,

te den e aksi mi heri dei taki:

Pe a Gado fu yu de?

12Fu sanede meki mi e sari so?

Fu sanede meki sani e dangra mi so?

Mi o poti mi howpu tapu Gado,

bika a ten e kon pe mi o prijse En baka,

a Ferlusuman èn Gado fu mi!

Psalm 40-42STB16In Bijbellezer openen

Boskopuman 27

Paulus go na a foto Roma

1Di den teki a besroiti fu seni un go nanga sipi na Italiakondre, den gi wan ofisiri di ben nen Yulius a frantwortu abra Paulus nanga wantu tra straf'man. Yulius ben de wan ofisiri ini a grupu srudati di den ben kari: A Grupu fu a Grankownu. 2Dan so wi go ini wan sipi fu Adramitium di ben o go na den lanpresi ini Asia. Di wi e gwe, Aristarkus kon nanga wi. A ben de wan man fu a foto Tesalonika ini Masedonia. 3A tra dei wi doro na a foto Sidon èn Yulius ben de so bun fu gi Paulus okasi fu a go luku den mati fu en fu den sorgu gi en. 4Di wi kmopo fu drape, a winti ben wai kon na a sipi tapu. Fu dat'ede wi seiri psa krosbei fu a eilanti Siprus. 5Na ini a birti fu Silisia nanga Pamfilia, wi koti a se abra go na a foto Mira ini a Lisia. 6Drape a ofisiri feni wan sipi fu a foto Aleksandria di ben o go na Italiakondre. Dan a meki un go ini a sipi dati. 7Wan heri pisten un ben e go safrisafri nomo èn nanga furu muiti un ben man doro ini a birti fu Knidus. Èn fu di a winti ben e wai tranga kon na wi tapu, un seiri go na a zuidsei fu a eilanti Kreta, dan un psa a presi di den e kari Salmone. 8Di un psa Salmone nanga furu muiti, un doro wan presi di den e kari Bun Ankra Presi, krosbei fu a foto Lasea.

9Un ben lasi furu ten kba èn a no ben de wan bun ten moro fu de nanga sipi tapu se, bika a ten pe den Dyusma e faste ben psa kba. Fu dat'ede Paulus warskow den taki: 10“Brada, mi e si taki un kan kisi bigi problema efu un kmopo dyaso fu go moro fara. A kan taki un lasi a sipi nanga den lai, ma a kan tu taki un lasi un libi srefi.” 11Ma a ofisiri ben fertrow a kapten nanga a man di ben tyari a sipi moro leki Paulus. 12Fu di a lanpresi pe den ben de no ben bun fu psa a kowruten, meki moro furu fu den man gi a rai fu kmopo drape go moro fara. Den ben wani meki muiti fu doro na Feniks fu psa a kowruten drape. Feniks ben de wan lanpresi na Kreta èn wan sipi ben kan doro drape fu zuidwest nanga fu noordwest sei.

13Di a winti bigin wai safri kmopo fu zuidsei, den man prakseri taki den ben o man du san den ben wani du. So den lusu a ankra èn den seiri krosbei fu a syoro fu Kreta. 14Ma no langa baka di den lusu, wan bun hebi winti bigin wai di den ben kari a Noordoost Winti. 15A winti dati bigin hari a sipi e tyari gwe, èn fu di un no ben man drai a sipi, meki un libi en gi a winti. 16Di un doro na a pikin eilanti Klauda na a sei pe a winti no ben wai so tranga, un ben abi furu muiti ete fu un no lasi a pikin boto. 17So den hari en kon ini a sipi. Dan den meki titei waka ondro a sipi kon na loktu fu tai den planga fu en hori na wan. Baka dati den saka den seiri fu a watra tyari a sipi. Bika den ben frede taki a sipi ben kan fasi tapu den santi-bangi fu Sirta. 18A winti ben e rigeri srefsrefi. Dat' meki a tamara fu en den bigin trowe den lai go ini a se. 19A di fu dri dei den srefi trowe sani fu a sipi, soleki seiri nanga titei. 20Wan lo dei son noso stari no ben de fu si èn a winti ben tan wai tranga. Te fu kba un no ben abi howpu moro taki un ben o feni yepi.

Paulus gi den man dek'ati

21Someni dei langa den man no ben nyan. Dan Paulus go tnapu na den mindri èn a taigi den taki: “Brada, efu un ben arki mi fu no seiri kmopo fu Kreta, dan den problema disi no ben miti unu èn un no ben lasi den sani. 22Ma mi e begi unu now fu no lasi ati, bika no wan fu unu o lasi un libi. A sipi wawan o lasi. 23Mi na fu Gado èn mi e dini En. A neti di psa wan engel fu En kon na mi, 24dan a taigi mi taki: ‘Paulus, yu no abi fu frede, bika yu mus tnapu fesi a grankownu. Luku, fu yu ede Gado sa kibri a libi fu ala den sma di de ini a sipi nanga yu.’ 25Brada, dat' meki un no mus lasi ati, bika mi e bribi Gado. Ala sani sa waka leki fa A seni taigi mi. 26Ma a sipi o go fasi na tapu wan eilanti.”

Boskopuman 27:1-26STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons