Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 208 van 365- Psalm 43-45 en Handelingen 27:27-44

Bijbeltekst(en)

Psalm 43

1Tye mi Gado, meki mi kisi mi leti,

feti gi mi fesi krutu nanga a pipel di no e dini Yu.

Puru mi ini anu fu den di e bedrigi,

èn di e du kruktu.

2Bika Yu de a Gado pe mi kan go kibri,

fu sanede Yu no e luku mi moro?

Fu sanede mi mus sari leki wan sma di e low,

fu di den feyanti fu mi de nomo na mi baka?

3Seni a leti nanga a tru fu Yu,

fu den tiri mi,

fu den tyari mi go na a santa bergi fu Yu,

na a presi pe Yu e tan.

4Dan mi kan go baka na a altari fu Gado,

na Yu, Gado, di e meki mi prisiri srefsrefi,

èn prijse Yu nanga a citer,

tye Gado, mi Gado!

5Fu sanede meki mi e sari so?

Fu sanede meki sani e dangra mi so?

Mi o poti mi howpu tapu Gado,

bika a ten e kon pe mi o prijse En baka,

a Ferlusuman èn Gado fu mi!

Psalm 44

No poti Yu pipel na wan sei

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. Fu den Korakitisma. Wan singi di mus leri wi wan sani.

2Tye mi Gado,

nanga wi eigi yesi wi yere fu en,

den afo fu wi ferteri wi fu den,

fu den bigi sani di Yu du ini a ten fu den,

ini a ten di de fara na wi baka.

3Yu ben yagi tra folku gwe nanga Yu krakti,

fu ben poti den fu libi ini a kondre.

Yu meki bigi ogri miti den folku,

ma Yu ben meki den kon furu moro nanga moro.

4Bika a no nanga feti den teki a kondre abra,

a no a krakti fu den ben meki den wini,

ma na a makti nanga a krakti fu Yu,

èn fu di Yu ben de ala ten nanga den.

Yu ben du dati fu di Yu ben abi prisiri nanga den.

5Gado, Yu na mi kownu,

Yu e komanderi fu den ferlusu Yakob.

6Nanga yepi fu Yu wi e pusu den feyanti fu un trowe,

èn ini Yu nen wi e traputrapu den wan di e feti wi.

7Bika a no na tapu a bo fu mi, mi e fertrow,

a no a deigri fu mi e ferlusu mi.

8Ma na Yu ferlusu wi fu wi feyanti,

na Yu meki taki den sma di no man si wi na ai, kon na syen.

9Dat' meki wi e prijse Yu heri dei, wi Gado,

wi sa gi Yu grani fu têgo! sela

10Ma now Yu poti wi na wan sei,

Yu e meki wi kisi syen.

Yu no hari gwe nanga a legre fu wi.

11Yu meki taki wi ben abi fu lon gi wi feyanti,

èn den di no lobi wi srefsrefi fufuru ala den sani fu un teki.

12Yu meki den kiri wi leki na meti den e srakti,

Yu panya wi go na mindri den tra folku.

13Yu seri a pipel fu Yu gi wan lawlaw moni,

Yu no meki moni nanga a seri di Yu seri den.

14Yu meki den kondre lontu wi e teki wi meki spotu,

den e koti odo gi wi èn den e lafu wi.

15Yu meki un tron wan odo gi den folku,

Yu e meki den folku e seki den ede te den e luku wi.

16Heri dei mi e waka nanga a syen.

Sma kan si na mi fesi taki mi e syen,

17te mi e yere fa den e teki wi e meki spotu,

fa den e lafu wi,

nanga a fasi fa den feyanti fu wi

nanga den di wan puru atibron na wi tapu,

e luku wi.

18Ala den sani dati miti wi,

ma wi no fergiti Yu

èn wi no broko a ferbontu fu Yu.

19Un no drai wi baka gi Yu,

èn un tan waka tapu Yu pasi.

20Ma toku Yu broko wi pis'pisi

na a presi pe bus'meti e libi

èn Yu meki dipi dungru tapu wi.

21Efu wi ben fergiti a Gado fu unu,

efu wi ben anbegi wan gado fu wan tra folku,

22Gado bo sabi dati.

A sabi ala san kibri ini a ati fu wan libisma.

23Fu tru, na fu Yu ede den e kiri wi dorodoro,

den e teki unu leki skapu di den e tyari go srakti.

24Wiki Masra! Fu sanede Yu e sribi?

Wiki! No poti wi fu têgo na wan sei!

25Fu sanede Yu e kibri a fesi fu Yu?

Fu sanede Yu e fergiti a bigi nowtu,

a pina ini san wi de?

26Un didon brokobroko ini a doti,

wi no man opo wisrefi fu a gron.

27Opo, kon yepi unu!

Kon ferlusu unu, nanga a bigi lobi fu Yu.

Psalm 45

Wan singi gi a trowdei fu kownu

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. A mus singi a srefi fasi leki: Den Leili. Fu den Korakitisma. Wan singi di mus leri wi wan sani. Wan lobisingi.

2Mi ati furu nanga moi wortu,

mi tongo na a skrifitiki fu a skrifiman,

na gi kownu mi e meki wan puwema.

3Yu na a moro moi sma di de,

yu e taki switi tu nanga trawan.

Na dat' meki Gado blesi yu fu têgo.

4Yu dyadya fetiman,

tai a deigri fu yu na yu seibere,

a marki fu yu grani nanga glori.

5Iya, hari gwe nanga glori go wini a feti,

fu sani kan psa tapu wan tru fasi,

fu sani kan du nanga sakafasi

èn tapu wan leti fasi.

Sori yu krakti nanga den bigi sani di yu o du.

6Den peiri fu yu de srap'srapu,

den e boro a ati fu yu feyanti.

Folku e fadon dededede na yu futu.

7Gado, yu o rigeri fu têgo èn ala ten,

yu o rigeri tapu wan leti fasi.

8Yu lobi te sma e du sani tapu wan leti fasi,

ma yu no lobi srefsrefi te sma e du kruktudu.

Fu dat'ede, Gado,

yu Gado teki yu prefu den mati fu yu,

dan A poti yu leki kownu,

fu yu kan breiti.

9Switismeri de na ala den krosi fu yu:

mire, aloe nanga kasia,

poku di e switi yu yesi de fu yere

na ini den kownu-oso di lai nanga ivoor.

10Den lobiwan fu yu na umapikin fu kownu.

A uma nanga san yu trow tnapu na yu leti sei,

nanga furu gowtu fu Ofir na en skin.

11Mi umapikin, arki mi,

luku lontu dan yu arki,

no hori yusrefi moro na den sani fu yu pipel nanga a famiri fu yu.

12Saka yusrefi gi kownu,

te a e angri fu si a moi fu yu,

bika en abi fu taki now fu yu.

13Umapikin fu Tyrus,

den moro gudusma fu a folku sa suku fu kon bun nanga yu,

èn den o tyari kado kon gi yu.

14Ini ala en moifasi a trowmisi e wakti na inisei,

a krosi di a weri furu nanga gowtu.

15Ini moi krosi nanga ala sortu kloru,

den e tyari en go gi kownu,

den yongu uma, den mati fu en,

e waka na en baka.

16Nanga prisiri èn nanga singi

den e go ini oso fu kownu.

17Den manpikin fu yu di e kon na yu baka,

sa tron kownu leki den afo fu den.

Yu sa poti den fu tiri a heri kondre.

18Mi sa ferteri pikin nanga bakapikin

fu den bigi sani di yu du,

dan so ala folku sa gi yu grani fu têgo èn ala ten.

Psalm 43-45STB16In Bijbellezer openen

Boskopuman 27

27A ben de tin-na-fo dei kba di un ben lasi pasi tapu a se fu Adria. Dan mindrineti so den sipiman ben kisi a firi taki un de krosbei fu wan syoro. 28Dat' meki den saka wan pisi loto na wan titei go ini a watra fu marki o dipi a se ben de drape. Den marki taki a watra ben dipi dritenti-na-siksi meter. Pikinso moro fara den marki tutenti-na-seibi meter. 29Dan den bigin frede taki a sipi o naki panya na den bigi ston ini a watra. Fu dat'ede den saka fo ankra na bakasei fu a sipi go ini a watra. Dan den bigin begi fu dei broko. 30Ma den sipiman ben wani lowe kmopo fu a sipi. Den saka a pikin boto ini se dan den du leki den ben o go saka ankra na fes'sei fu a sipi. 31Ne Paulus taigi a ofisiri nanga den srudati taki: “Efu den man disi no tan ini a sipi, un no o tan na libi.” 32So den srudati kapu den titei fu a pikin boto, meki a fadon go ini se. 33Pikinso fosi dei broko Paulus taigi den alamala tak' den mus nyan. A taigi den taki: “Na tin-na-fo dei kba di un e sidon e wakti nomo sondro fu un nyan wan sani. 34Ma mi e taigi unu fu un nyan, bika un abi en fanowdu fu tan na libi. Not'noti sa psa nanga no wan fu unu.” 35Di Paulus taki so, ensrefi teki brede èn a taki Gado tangi let' fesi den alamala. Dan a broko en èn a bigin nyan. 36Ala den man kisi dek'ati èn den bigin nyan tu. 37Wi ben de nanga tu hondro nanga seibitenti-na-siksi sma tapu a sipi. 38Baka di den nyan te den bere furu, den trowe a graan go ini se fu a sipi kon moro lekti.

39Di dei broko den si a syoro, ma den no ben sabi na sortu kondre den ben de. Dan den si wan presi pe santi ben de. So den teki a besroiti fu tyari a sipi go na syoro drape efu a ben man. 40Den kapu den titei, libi den ankra ini a watra. Den lusu den titei nanga san den ben tai a stuur, dan den opo a fes'sei seiri baka fu a winti tyari a sipi go na a syoro. 41Ma a sipi kon fasi tapu wan santi-bangi. A fesi pisi no ben man beweigi srefsrefi moro. Dan den tranga skwala naki a bakasei pisi broko. 42Den srudati ben wani kiri ala den straf'man fu no wan fu den swen gwe. 43Ma a ofisiri no meki den du dati fu di a ben wani taki Paulus mus tan na libi. Dan a komanderi taki den sma di ben sabi swen ben mus dyompo fosi fu swen go na syoro. 44Den tra sma ben mus teki planga noso tra pis'pisi fu a sipi fu doro syoro. Na so den alamala doro bun na syoro.

Boskopuman 27:27-44STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons