Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 224 van 365- Psalm 84-86 en Romeinen 12

Bijbeltekst(en)

Psalm 84

A angri fu de ini a oso fu Gado

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. A mus singi a srefi fasi leki: a Gitit. Fu den Korakitisma. Wan psalm.

2MASRA fu ala sani,

mi lobi a tempel fu Yu fu tru!

3Mi e angri, iya, mi e angri fu de ini a tempel fu MASRA,

nanga ala san de ini mi, mi e singi gi a libi Gado.

4MASRA fu ala sani, mi Kownu èn mi Gado,

srefi a pikinfowru e feni wan tanpe,

a zwaluw e meki en nesi fu a poti den pikinwan

na den altari fu Yu.

5Den sma di e libi ini Yu oso, na blesi sma,

den e prijse Yu dorodoro. sela

6Den sma di e kisi den krakti fu Yu, na blesi sma,

den di wan teki a pasi fu kon na Yu.

7Efu den e psa ini wan dal di drei srefsrefi,

a e tron wan presi nanga bogobogo watra gi den,

blesi e kon na den tapu leki alen.

8O moro den e waka o moro den e kisi krakti,

te leki den doro fesi Gado ini Sion.

9MASRA, Gado fu ala sani, yere a begi fu mi,

tye Gado fu Yakob, arki! sela

10Tye Gado, Yu di e kibri wi leki wan schild,

luku èn sori a wan di Yu salfu Yu bunfasi.

11Bika wán dei ini Yu oso,

betre moro dusun dei na wan tra presi.

A moro bun fu tnapu tapu a stupu fu a oso fu a Gado fu mi,

dan fu de ini a oso fu ogri-ati sma.

12Bika MASRA Gado e krin wi pasi,

na En e kibri wi leki wan schild.

A no e hori a bun na baka

gi den sma tapu san trawan no man sori finga.

13MASRA fu ala sani,

a sma di e fertrow na Yu tapu, na wan blesi sma.

Psalm 85

Wan begi gi a kondre

1Gi a tiriman fu a singigrupu fu a tempel. Fu den Korakitisma. Wan psalm.

2MASRA, Yu ben bun gi a kondre fu Yu,

Yu tyari wan kenki ini a fasi fa sani ben e go nanga Yakob.

3Yu gi a pipel fu Yu pardon fu den kruktudu,

nanga den sondu fu den. sela

4Yu meki a atibron fu Yu saka,

Yu no lusu a atibron fu Yu moro.

5Tye Gado, meki wi de baka leki fa wi ben de bifo,

meki wan kba kon na a wani di Yu no wani sabi noti moro fu wi!

6Na fu têgo Yu ati o tan bron na wi tapu?

a atibron fu Yu o de fu alaten?

7Tye, meki wi libi baka,

dan a pipel fu Yu sa prisiri fu Yu ede.

8Tye MASRA, sori wi a bigi lobi fu Yu

èn ferlusu wi.

9Mi wani arki san Gado, MASRA, sa taki,

bika A sa pramisi taki sani o waka bun baka gi a pipel fu En,

gi den di e tan waka na En baka,

efu den no drai go libi wan soso libi baka.

10Fu tru, es'esi A o kon ferlusu den sma di e lespeki En,

èn a glori fu En o de fu si ini wi kondre baka.

11Dan bigi lobi nanga a fertrow di Gado de fu fertrow

sa waka anu na anu,

fu du sani na tapu wan leti fasi nanga freide

o brasa densrefi.

12A bow di Gado o man bow tapu libisma

o de fu feni baka na grontapu,

èn Gado di e du sani nanga leti

o luku kmopo fu heimel.

13MASRA o meki sani waka bun gi wi,

èn den pranigron fu wi o gi nyanyan.

14A du di Gado e du sani nanga leti

o go na En fesi

fu meki pasi gi En.

Psalm 86

Wan begi gi yepi

1Wan begi fu David.

Tye MASRA, arki mi èn piki mi,

bika mi na wan pôti èn mofina sma.

2Kibri mi, bika mi e lespeki Yu.

Yu na mi Gado, ferlusu Yu knekti,

tapu Yu mi e fertrow.

3Sori mi Yu bun-ati Masra,

bika na Yu mi e tan kari.

4Meki Yu knekti prisiri baka,

bika, Masra, na Yu mi e kon nanga mi begi.

5Masra, Yu bun èn Yu tnapu klar'klari fu gi pardon,

a lobi fu Yu bigi gi ibri sma di e kari Yu.

6Tye MASRA, arki a begi fu mi,

arki te mi e begi trangatranga.

7Te mi de ini benawtu mi e kari Yu

bika Yu e piki mi.

8No wan gado de leki Yu, Masra,

èn no wan du den wondru di Yu du.

9Masra, na Yu meki ala folku,

den alamala o kon boigi gi Yu èn gi a nen fu Yu grani,

10bika Yu bigi èn Yu e du wondru,

Yu, Gado, Yu wawan.

11MASRA, leri mi fa Yu wani taki mi mus libi,

fu mi kan tyari misrefi leki fa Yu wani.

Gi mi wan ati di e lespeki Yu.

12Masra, Gado fu mi, mi sa prijse Yu nanga mi heri ati,

mi sa gi Yu nen grani fu têgo,

13bika a lobi bigi di Yu abi gi mi,

na Yu ferlusu mi fu mi go ini a dipi dedekondre.

14Tye Gado, sma nanga bigifasi e meki densrefi klari

fu kon feti nanga mi,

wan grupu di e du sani nanga tranga

wani kiri mi,

den no e span nanga Yu.

15Ma Yu, Masra, na wan Gado di abi sari-ati nanga bun-ati,

Yu abi langa pasensi, Yu furu nanga lobi,

èn Yu de fu fertrow.

16Drai luku mi èn sori mi a bun-ati fu Yu,

gi a knekti fu Yu krakti,

ferlusu a manpikin fu a uma di e dini Yu.

17Gi mi wan marki fu a bunfasi fu Yu,

dan den feyanti fu mi sa si dati èn kon na syen,

te den si MASRA, fa Yu yepi mi èn trowstu mi.

Psalm 84-86STB16In Bijbellezer openen

Roma 12

Wi e libi fu dini Gado

1Brada nanga sisa, fu di Gado sari wi so, meki mi e begi un tangitangi fu un gi unsrefi na Gado leki wan santa nanga libilibi ofrandi san e gi Gado prisiri. Dáti na a trutru fasi fu dini Gado. 2Un no mus de leki den sma fu grontapu, ma un mus meki Gado kenki un denki fu un kan de tra fasi. Dan un o sabi san na a wani fu Gado, di bun, di e gi Gado prisiri, èn di no mankeri noti.

3Tapu gron fu a bun-ati di Gado sori mi, meki mi e taigi un alamala fu un no si unsrefi moro hei leki san un de. Ma un mus de na un krin ferstan. A bribi san Gado gi ibriwan fu unu mus de a marki fa un e si unsrefi. 4Bika soleki fa a skin fu wi abi furu pisi, èn ala pisi abi wan tra wroko, 5na so wi na wan enkri skin na ini Kristus, awinsi wi de nanga furu sma. Èn leki pisi fu a skin dati, wi de wan nanga makandra. 6Gado ini En bun-ati, gi wi alamala difrenti sortu presenti. Efu A gi un wan sani fu taki, dan un mus taki a sani dati nanga a bribi san A gi unu. 7Efu un kan yepi trawan, dan un mus yepi den. Efu un kan gi trawan leri, dan un mus leri den. 8Efu un kan gi trawan dek'ati, dan un mus du en. A sma di abi wan sani fu prati nanga wan trawan, mus du dati nanga en heri ati. A sma di e tiri trawan, mus du dati nanga ala muiti. A sma di e sori sari-ati, mus du en nanga prisiri.

Fa bribisma mus tyari densrefi

9A lobi san un e sori trawan mus de trutru lobi. Un no mus lobi ogri srefsrefi, ma un mus hori na ala sani san bun. 10Un mus lobi makandra leki brada nanga sisa, èn un mus sori trawan lespeki. De wan eksempre ini dati gi makandra. 11Wroko tranga, no lesi. Dini Masra nanga un heri ati. 12Un mus prisiri ini a howpu di un abi. Un mus hori doro awinsi sma e pina unu, èn un mus tan begi. 13Yepi den sma fu Gado na ini den nowtu. Un doro mus opo gi tra sma. 14Blesi den sma di de na un baka fu du un ogri. No fluku den, ma blesi den. 15Prisiri nanga den sma di e prisiri, èn krei nanga den sma di e krei. 16Un alamala mus abi a srefi prakseri. Un no mus abi heimemre, ma meki mati nanga den sma di trawan e si leki noti. No du leki yu sabi ala sani. 17No pai ogri nanga ogri, ma suku fu du san bun ini ala sma ai. 18Efu a de na unu, dan un mus libi na ini freide nanga ala sma. 19Lobiwan, no puru atibron tapu sma, ma meki Gado koti a krutu. Bika a skrifi taki: “Na so Masra taki: Mi na a wan di o strafu. Na Mi o pai baka.” 20“So efu angri e kiri yu feyanti, yu mus gi en nyanyan. Efu watra e kiri en, yu mus gi en fu a dringi. Bika na sowan fasi yu e meki a kon na syen.” 21No meki ogri wini yu. Ma du bun, dan so yu e wini a ogri.

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons