Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 234 van 365- Psalm 110-112 en 1 Korintiërs 5

Bijbeltekst(en)

Psalm 110

MASRA nanga a kownu fu En

1Fu David. Wan Psalm.

Na so MASRA taigi mi Masra:

“Kon sidon na Mi let'anu sei,

Mi o poti den feyanti fu yu

leki wan futubangi na yu futu.”

2Fu Sion MASRA e langa a kownutiki fu yu go moro fara,

yu o abi makti abra den feyanti fu yu.

3Sondro dwengi a folku o tnapu klar'klari

te yu o hari go na feti.

Te a dei e broko den moro tranga yonkuman

e opo kon na yu na ini santa krosi.

4MASRA ben meki wan sweri

èn A no o teki baka san A ben taki.

A ben taki: “Yu na priester fu têgo

na a fasi fu Melkisedek.”

5MASRA tnapu na yu let'anu sei.

Te En ati bron, A e masi den kownu.

6A e leisi strafu gi den folku,

dedeskin e didon tapu makandra

A e broko a makti fu den ala sei na grontapu.

7Te a de na pasi, A e dringi fu a kriki sei a pasi,

dan A e opo En ede.

Psalm 111

Masra fiti fu kisi grani

1Haleluya! Mi sa prijse MASRA nanga mi heri ati,

prijse En makandra nanga den sma di e libi leki fa a fiti.

2MASRA e du bigi wroko,

den sma di abi prisiri nanga den, e ondrosuku den.

3Den sani di A e du e sori a grani nanga a glori fu En,

A du di A e du sani na tapu wan leti fasi na fu têgo.

4A poti wan dei pe a pipel mus memre den wondru fu En,

MASRA abi bun-ati èn A sori sari-ati.

5A gi nyanyan na den sma di e lespeki En,

A memre a ferbontu fu En fu têgo.

6A sori a pipel fu En a bigi krakti fu En,

èn A gi den a kondre fu den tra folku.

7Den sani di A e du na tru sani èn den fiti fu du,

ala den komanderi fu En de fu fertrow,

8den o tan fu têgo èn ala ten.

A meki den tapu wan tru fasi fu sori taki A de fu fertrow.

9A tyari ferlusu gi a pipel fu En,

a ferbontu di A meki na fu têgo,

a nen fu En santa èn a fiti fu kisi lespeki.

10Lespeki gi MASRA na a fundamenti fu koni,

ala sma di e du san a e taki abi wan krin ferstan.

A grani fu En na fu têgo!

Psalm 112

A blesi fu wan bun sma

1Haleluya! A sma di e lespeki MASRA,

a sma di abi prisiri fu du san den gebod fu En e taki,

na wan blesi sma.

2Den pikin fu en sa abi makti ini a kondre,

Gado sa blesi den bakapikin fu den sma di e libi leki fa a fiti.

3Bogobogo gudu sa de ini a oso fu en,

a e du ala ten san bun ini Gado ai.

4A de leki wan faya ini a dungru

gi den sma di e libi leki fa a fiti,

a e sori den en bun-ati,

a e sori den sari-ati

èn a e libi bun nanga den.

5Sani sa go bun nanga a sma di abi sari-ati nanga trawan,

di e leni trawan moni,

èn di e wroko en moni na tapu wan leti fasi.

6Noti sa miti en,

fu têgo den sa memre a sma di bun ini Gado ai.

7Gi takru nyunsu a no sa frede,

en ati no o beifi,

bika a e tan fertrow tapu MASRA.

8En ati no o de na dyompo, a no e frede,

teleki a si fa den feyanti fu en fadon.

9A lobi prati san a abi,

a e gi mofinawan,

a e du ala ten san bun ini Gado ai,

a makti nanga a grani fu en sa kon bigi moro nanga moro.

10Ogri-ati sma e si dati èn den e nyan den niri,

den e kaw na tapu den tifi èn den e lasi ala howpu,

bika den ogri-ati sma no man du

san den ben abi na ini prakseri fu du.

Psalm 110-112STB16In Bijbellezer openen

1 Korinte 5

Un mus strafu a sma di du ogri

1Sma e taki fu a fasi fa son sma na un mindri e gi densrefi abra na takru lostu. Den go so fara taki den e du sani san srefi den sma di no sabi Gado no e du. Wan man na un mindri e libi nanga a uma fu en p'pa. 2Dan un e meki bigi gi unsrefi ete, ma na sari un mus sari, dan un yagi a man puru na un mindri di e du a sani dati. 3Bika mi no de libilibi na un mindri, ma ini prakseri mi de nanga unu. Dan neleki mi de na un mindri, mi krutu a man disi kba di du sowan sani. 4Te mi nanga unu de ini wan yeye makandra ini a nen fu Masra Yesus, dan nanga a krakti fu wi Masra Yesus Kristus 5wi o gi a man disi abra na Satan. Dan en skin o kisi strafu, ma en yeye no o go lasi tapu a dei fu Masra.

6A bigi san un e meki no abi no wan warti. Un no sabi dan taki pikinso dyesi sari kba fu meki a heri blon sweri? 7Un puru a owru dyesi trowe fu un kan de leki nyunyun blon. Unu na brede di meki sondro dyesi. Bika den srakti wi paskalam. Dati na Kristus. 8Dat' meki un mus meki prisiri, ma no nanga owru dyesi. Un no mus du en tu nanga dyesi fu ogri-ati nanga takru fasi. Ma un mus meki prisiri nanga a brede di meki sondro dyesi, dati wani taki wan krin libi sondro leifasi. 9Mi ben skrifi un kba taki un no mus bemui nanga sma di e gi densrefi abra na takru lostu. 10Mi no wani taki nanga dati taki un no mus bemui nanga no wan sma ini grontapu di e gi ensrefi abra na takru lostu. Mi no wani taki tu tak' un no mus bemui nanga den gridi sma, den sma di e bedrigi trawan, nanga den sma di e dini kruktu gado. Noso dan un ben o abi fu kmoto fu a grontapu disi. 11San mi e skrifi unu na taki un no mus bemui nanga wan sma di e kari ensrefi wan bribisma, ma dan a e gi ensrefi abra na takru lostu, noso a gridi, a e dini kruktu gado, a e taki takru fu trawan, a e dringi drungu noso a e bedrigi sma. Un no mus nyan srefi nanga sowan sma. 12Bika a no de na mi fu krutu den sma di de na dorosei. Un srefi e krutu un eigi sma nomo! 13Gado o krutu den sma di de na dorosei. Ma un mus puru a sma di du a ogri na un mindri!

1 Korinte 5STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons