Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 243 van 365- Psalm 132-134 en 1 Korintiërs 11:17-34

Bijbeltekst(en)

Psalm 132

A ferbontu fu Gado nanga David

1Wan singi di den sma e singi te den e go na Yerusalem.

MASRA, no fergiti David,

no fergiti ala den problema ini san a ben de.

2MASRA, memre a sweri di a meki,

memre taki a pramisi a Makti Gado fu Yakob taki:

3“Fu tru, mi no sa go ini a tenti,

mi no sa go didon tapu mi bedi fu bro,

4fu tru, mi no sa tapu mi ai fu sribi,

mi no sa go sidon dyonko,

5te leki mi seti wan presi gi MASRA,

wan tanpresi gi a Makti Gado fu Yakob.”

6Na ini Efrata wi yere pe a santa kisi ben de,

wi feni en ini a kontren fu Yaar.

7Meki wi go ini a oso fu En,

meki wi go boigi na den futu fu En.

8MASRA, hari go na a presi pe Yu o tan fu têgo,

Yu nanga a santa kisi fu Yu,

di e sori Yu makti.

9Meki den priester fu Yu libi na tapu wan leti fasi,

meki den sma di e tan waka na Yu baka

bari fu prisiri.

10No drai Yu fesi gi a kownu di Yu salfu,

no du dati fu David ede, a knekti fu Yu.

11MASRA sweri gi David di A meki en a pramisi,

èn A no o teki baka san A ben pramisi. A taki:

“Na wan fu yu eigi manpikin

sa tron kownu na yu presi.

12Efu den manpikin fu yu hori densrefi na a ferbontu fu mi,

nanga den sani fu Mi di den mus memre,

dan manpikin fu den sa tron kownu tu na den presi,

disi sa de so fu têgo.”

13Na MASRA srefi teki Sion,

na drape A ben wani meki a oso fu En.

14A ben taki:

“Na dyaso Mi o tan fu têgo,

na dyaso Mi o libi,

na a presi disi Mi ben wani.

15Mi sa sorgu taki noti no e mankeri ini a foto,

den mofinawan Mi sa gi bogobogo nyanyan.

16Mi sa blesi den priester ini ala sani di den e du,

meki den sma di e tan waka na Yu baka

bari fu prisiri.

17Dyaso Mi sa meki wan bakapikin fu David gebore,

di sa tron wan bigi kownu

Mi sa sorgu taki na bakapikin fu a wan di Mi salfu

sa tan kownu.

18Mi o meki den feyanti fu en kon na syen,

ma tapu a ede fu en a kroon sa tan brenki.”

Psalm 133

Na wan bun sani fu libi leki brada nanga makandra

1Wan singi di den sma e singi te den e go na Yerusalem. Fu David.

Na wan bun sani, na wan switi sani,

fu libi nanga makandra leki brada.

2A de leki a diri oli di kanti tapu a ede fu Aaron

a e saka go na en barba,

a e dropu go tapu en krosi.

3A de leki a dow fu a Hermonbergi

di e saka go tapu den bergi fu Sion.

Bika drape MASRA e gi a blesi fu En,

libi fu têgo.

Psalm 134

Meki wi prijse Masra

1Wan singi di den sma e singi te den e go na Yerusalem.

Un prijse MASRA,

un alamala di e dini MASRA,

unu di e tnapu te neti ini a oso fu MASRA.

2Un opo un anu go na a santa presi,

dan un prijse MASRA.

3Meki MASRA di e libi ini Sion,

A Wan di meki heimel nanga grontapu,

blesi unu.

Psalm 132-134STB16In Bijbellezer openen

1 Korinte 11

Fa fu memre a dede fu Masra

17Fu a sani san mi o taigi un now, mi no kan prijse unu srefsrefi. Den konmakandra fu unu no e meki un kon moro bun, ma den e meki un kon moro ogri. 18Na a fosi presi mi yere taki te un e kon makandra leki gemeente prati fasi e de na un mindri. Èn mi e bribi wan pisi fu a tori disi. 19Bika prati fasi mus de na un mindri, fu wi kan si suma na den trutru bribiwan. 20Te un kon makandra un no e kon fu nyan na a tafra fu Masra. 21Bika te un e nyan, dan ala sma e teki a nyanyan san ensrefi tyari kon. Son sma e tan nanga angri, trawan e drungu. 22Na oso un no abi pe un ben kan nyan dringi? Na lespeki un no abi gi a gemeente fu Gado? Un e meki den sma di no abi noti kisi syen. San mi mus taigi unu? Un wani fu mi prijse unu fu disi? Mi no man prijse unu srefsrefi fu a sani disi.

23Bika na san mi ben kisi fu Masra, na dati mi gi unu baka, taki a neti di den seri Masra Yesus, A teki wan brede, 24A taki tangi, A broko en, dan A taki: “Disi na Mi skin, san Mi e gi fu un ede. Un mus tan du a sani disi fu memre Mi.” 25Di den kba nyan, A teki a kan leki fa A ben du nanga a brede, dan A taki: “A kan disi na a nyun ferbontu san o stampu nanga a brudu fu Mi. Ala leisi te un e dringi fu en, un mus du en fu memre Mi.” 26Bika ala leisi te un e nyan a brede disi èn dringi fu a kan, un e taki fu a dede fu Masra te leki A drai kon baka.

27Dat' meki sma di e nyan a brede noso dringi fu a kan fu Masra tapu wan fasi di no fiti, e du wan sondu nanga a skin nanga a brudu fu Masra. 28Ibri sma mus ondrosuku ensrefi, fosi a nyan a brede èn dringi fu a kan. 29Bika a sma di e nyan èn dringi sondro fu poti prakseri na tapu a skin fu Masra, e tyari wan strafu kon na en tapu te a e nyan èn dringi. 30Dat' meki someni sma na un mindri swaki, trawan e sikisiki, èn bun furu dede kba. 31Ma efu wi ben ondrosuku wisrefi, dan wi no ben o kon ondro a krutu fu Gado. 32Ma te Masra e krutu wi, A e du dati fu leri wi fa un mus libi, fu di A no wani strafu wi makandra nanga den grontapusma. 33Fu dat'ede mi brada nanga sisa, te un kon fu nyan nanga makandra, un mus wakti na tapu makandra. 34Efu wan sma abi angri, meki a nyan na oso. Dan den konmakandra fu unu no sa tyari wan strafu kon na un tapu.

Te mi kon na unu, mi sa seti den tra sani san mus seti ete.

1 Korinte 11:17-34STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons