Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 244 van 365- Psalm 135-136 en 1 Korintiërs 12

Bijbeltekst(en)

Psalm 135

Den bigi wroko fu Gado

1Haleluya! Prijse a nen fu MASRA,

knekti fu MASRA, un prijse En,

2unu di e tnapu ini a oso fu MASRA,

unu di tnapu tapu den pren fu a oso fu Gado.

3Prijse MASRA, bika A bun,

singi fu a nen fu En, bika na wan tumsi switi nen.

4Na MASRA srefi ben teki Yakob,

A teki Israel gi Ensrefi.

5Mi sabi taki MASRA bigi,

taki MASRA bigi moro ala gado.

6MASRA e du san A wani

ini heimel nanga tapu grontapu,

ini den se nanga den moro dipi pisi fu den se.

7A e tyari wolku kon fu den moro fara uku fu grontapu,

A e meki faya koti,

A e meki alen fadon,

A e meki winti wai kmopo fu den maksin fu En.

8Na En kiri den fosi pikin fu den sma fu Egipte,

di fu libisma nanga di fu meti.

9Na En ben meki marki nanga wondru psa ini yu, Egipte,

Fu Farao nanga den knekti fu en si.

10Na En ben wini bigi folku,

kiri kownu di ben abi bigi makti:

11Sikon, a kownu fu den Amoritisma,

Og, a kownu fu Basan,

nanga ala den kownu fu Kanaan.

12Dan A teki a kondre fu den gi a pipel fu En,

A gi en na Israel, a folku fu En, taki na fu den.

13MASRA, a nen fu Yu e tan fu têgo,

MASRA, noiti sma o man tapu fu taki fu Yu.

14MASRA e sorgu taki a pipel fu En e kisi en leti,

A e sorgu gi den knekti fu En.

15Den gado fu den tra folku meki fu solfru nanga gowtu,

sani di libisma meki nanga den anu.

16Den abi mofo, ma den no man taki,

den abi ai, ma den no e si,

17den abi yesi, ma den no e yere,

no wan libibro no de ini den.

18Den sma di meki den, o kon tan leki den,

ala sma di e fertrow na den tapu.

19Sma fu Israel, un prijse MASRA!

Bakapikin fu Aaron, un prijse MASRA!

20Bakapikin fu Levi, un prijse MASRA!

Un di abi bigi lespeki gi MASRA, un prijse MASRA!

21Meki wi prijse MASRA ini Sion,

En, di abi En tanpresi ini Yerusalem.

Haleluya!

Psalm 136

A lobi fu Masra de fu têgo

1Prijse MASRA, bika A bun,

a lobi fu En na fu têgo.

2Prijse a Gado fu ala gado,

a lobi fu En na fu têgo.

3Prijse a Masra fu ala masra,

a lobi fu En na fu têgo.

4Na En, na En wawan e du bigi wondru,

a lobi fu En na fu têgo.

5Nanga koni A meki a heimel,

a lobi fu En na fu têgo.

6A seti grontapu poti tapu a watra,

a lobi fu En na fu têgo.

7Na En meki den bigi faya,

a lobi fu En na fu têgo.

8A son leki basi fu deiten,

a lobi fu En na fu têgo.

9A munkenki nanga den stari leki basi fu neti,

a lobi fu En na fu têgo.

10Na En kiri ala den fosi pikin ini Egipte,

a lobi fu En na fu têgo.

11Na En puru Israel na ini Egipte,

a lobi fu En na fu têgo.

12Nanga En tranga anu èn nanga bigi makti,

a lobi fu En na fu têgo.

13Na En ben prati a Riet Se na tu,

a lobi fu En na fu têgo.

14Na En ben meki Israel hari psa leti na mindri,

a lobi fu En na fu têgo.

15Na En meki Farao nanga a legre fu en sungu na ini a Riet Se,

a lobi fu En na fu têgo.

16Na En ben tyari a pipel fu En psa ini a dreisabana,

a lobi fu En na fu têgo.

17Na En ben wini bigi kownu,

a lobi fu En na fu têgo.

18Na En kiri kownu di ben abi bigi makti,

a lobi fu En na fu têgo.

19Sikon, a kownu fu den Amoritisma,

a lobi fu En na fu têgo.

20Og, a kownu fu Basan,

a lobi fu En na fu têgo.

21Na En teki a kondre fu den gi a pipel fu En,

a lobi fu En na fu têgo.

22A gi en na en knekti Israel, taki na fu en,

a lobi fu En na fu têgo.

23A ben prakseri wi di feyanti ben broko wi saka,

a lobi fu En na fu têgo.

24A hari wi puru ini a anu fu wi feyanti,

a lobi fu En na fu têgo.

25Na En e gi nyanyan na ala libisani,

a lobi fu En na fu têgo.

26Prijse a Gado fu heimel,

a lobi fu En na fu têgo.

Psalm 135-136STB16In Bijbellezer openen

1 Korinte 12

Den presenti di a Santa Yeye e gi bribisma

1Brada nanga sisa, mi wani fu un kon sabi fu den presenti fu a Santa Yeye.

2Un sabi taki di un no ben sabi Gado ete, un ben e waka baka den kruktu gado di no man taki, sondro fu un ben man hori unsrefi. 3Dat' meki mi e taigi unu taki efu a Yeye fu Gado e meki wan sma taki, dan a sma dati no kan taki: “Mi e fluku Yesus.” Èn no wan sma kan taki “Yesus na Masra,” efu a no a Santa Yeye meki a taki en.

4Difrenti presenti de, ma na a srefi Yeye e gi den. 5Difrenti fasi fu yepi de, ma na a srefi Masra e prati den. 6Difrenti krakti de, ma na a srefi Gado e wroko den alamala ini ibri sma. 7Ma ala sma kisi wan fasi fa a Yeye e wroko ini en fu dini trawan. 8A Yeye e gi a wan sma a presenti fu taki nanga koni, èn a trawan fu taki nanga sabi. Ma na a srefi Yeye e du dati. 9A Yeye e gi a wan sma bigi bribi, èn a trawan e kisi a presenti fu dresi sikisma. Ma na a srefi Yeye e du dati. 10A wan sma e kisi krakti fu du bigi sani. A trawan man taki san Gado gi en fu taki. Wan trawan baka kan taigi yu nanga sortu yeye wi abi fu du. Yu abi sma di man taki difrenti tongo, nanga trawan di man ferstan den difrenti tongo. 11Ala den presenti na a wroko fu a wan enkri Yeye. A e gi ibri bribisma presenti leki fa A wani.

Ala den bribisma makandra na wan enkri skin

12A skin fu wi na wan, ma a abi furu pisi. Ma ala den pisi disi, awinsi fa den furu, e meki wan enkri skin. So a de tu nanga Kristus. 13Bika na a wan enkri Yeye dopu wi alamala kon tron wan enkri skin. Awinsi un na Dyusma noso sma di no de Dyu, awinsi un na srafu noso sma di kon fri, wi alamala kisi a srefi Yeye. 14A skin no abi wan pisi nomo, ma a abi furu pisi. 15Efu a futu ben sa taki: “Fu di mi no de a anu mi no de wan pisi fu a skin,” yu denki taki na dati o meki taki a no de wan pisi fu a skin? 16Efu a yesi ben sa taki: “Fu di mi no de a ai mi no de wan pisi fu a skin,” yu denki taki na dati o meki taki a no de wan pisi fu a skin? 17Efu yu heri skin ben de soso ai, fa yu ben o man yere? Efu yu heri skin ben de soso yesi, fa yu ben o man smeri? 18Ma Gado poti ibriwan fu den difrenti pisi tapu en presi ini a skin leki fa En ben wani. 19Efu ala den pisi ben o de a srefi, dan wi no ben o abi wan skin. 20Now a de so taki wi abi furu pisi, ma a de wan enkri skin. 21Dat' meki a ai no kan taigi a anu taki: “Mi no abi yu fanowdu.” A ede no kan taigi a futu tu taki: “Mi no abi yu fanowdu.” 22Ma a de so taki na den pisi fu a skin di gersi leki den na den moro swakiwan, na den dati wi abi moro tranga fanowdu. 23Den pisi di no de so prenspari ini wi ai, na den dati wi e gi moro bun sorgu. Den pisi di un no wani fu sma si, den dati wi e tapu moro bun. 24Ma dati no de fanowdu gi den pisi di bun fu si. Gado meki wi skin na sowan fasi taki den pisi di no sori prenspari, e kisi moro grani. 25Disi mus sorgu taki pratifasi no de ini a skin, ma taki den pisi sa sorgu bun gi makandra. 26Efu a no e go bun nanga wan pisi ala tra pisi e firi makandra nanga en. Efu wan pisi kisi grani ala den tra pisi e prisiri nanga en. 27Unu na a skin fu Kristus. Ibriwan fu unu na wan pisi fu a skin. 28Gado poti difrenti sma ini a gemeente. Na a fosi presi boskopuman fu Yesus. Na a di fu tu presi, profeiti. Na a di fu dri presi, leriman. Moro fara A poti sma di abi a krakti fu du bigi sani, sma di kisi presenti fu dresi sikisma, sma di man yepi trawan di abi yepi fanowdu, sma di man tiri trawan, nanga sma di e taki difrenti tongo. 29A no ala sma na boskopuman fu Yesus. Ala sma a no profeiti. A no ala sma na leriman. A no ala sma man du bigi wondru. 30A no ala sma kisi presenti fu dresi sma. A no ala sma man taki ini difrenti tongo, noso ferstan den difrenti tongo.

31Unu mus du muiti fu kisi den moro prenspari presenti. Dan mi o sori unu wan moro bun pasi di de.

1 Korinte 12STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons