Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 248 van 365- Psalm 146-147 en 1 Korintiërs 15:1-28

Bijbeltekst(en)

Psalm 146

Fertrow tapu Gado wawan

1Haleluya!

Prijse MASRA, mi sili!

2Mi sa prijse MASRA mi heri libi langa,

singi gi a Gado fu mi solanga mi de na libi.

3No poti yu fertrow tapu sma di abi makti,

tapu wan libisma di no man ferlusu.

4Te a bro fu en koti, na doti a e tron baka,

wan kba e kon tu na ala san a ben prakseri fu du.

5Ma a sma di abi a Gado fu Yakob leki en yepiman,

na wan blesi sma,

a sma di e poti en howpu tapu MASRA, a Gado fu en,

6di meki heimel nanga grontapu,

a se nanga ala san de na ini,

a Wan di de fu fertrow fu têgo.

7A e meki den sma di trawan e pina, kisi den leti,

A e gi nyanyan na den sma di angri e kiri.

MASRA e poti den sma fri di de na strafu,

8MASRA e opo den ai fu den breniwan,

MASRA e yepi den sma di de ini bigi problema,

MASRA lobi den sma di bun ini En ai,

9MASRA e kibri den doroseisma,

A e sorgu gi den pikin di no abi p'pa nanga m'ma moro,

nanga den uma di masra dede kba,

ma A e meki den ogri-ati sma go lasi.

10MASRA, na kownu fu têgo,

Sion, a Gado fu yu, de fu ala ten.

Haleluya!

Psalm 147

Grani fiti Gado di abi ala marki

1Prijse MASRA!

Na wan bun sani fu singi gi a Gado fu wi

na wan switi sani, èn a fiti fu wi singi gi En.

2MASRA e bow Yerusalem,

A e tyari den Israelitisma kon na wan

di feyanti ben tyari gwe nanga tranga.

3A e dresi den wan di lasi ati,

A e tai den soro fu den.

4Na En sabi omeni stari de,

A e kari den alamala na den nen.

5A MASRA fu wi bigi, a krakti fu En bigi fu tru

a ferstan fu En no de fu marki.

6MASRA e opo den sma di abi sakafasi,

ma A e broko ogri-ati sma saka.

7Un singi wan singi gi MASRA fu gi En grani,

un singi gi a Gado fu wi nanga citer,

8gi a Wan di e poti den wolku na heimel,

di e sorgu taki alen e fadon na grontapu,

di e meki grasi gro na tapu den bergi,

9di e gi den meti a nyanyan di den abi fanowdu,

di e gi den yongu fowru a nyanyan gi san den e bari.

10A no abi prisiri nanga a krakti fu asi

noso den esi futu fu srudati.

11MASRA abi prisiri nanga sma di e lespeki En,

di e bow na tapu a lobi fu En.

12Yerusalem, prijse MASRA!

Sion, gi a Gado fu yu grani!

13Bika na En poti tranga greni gi a bigi doro fu yu,

èn A blesi a folku di e libi ini yu.

14Na En e sorgu taki freide de ini a kondre

na En e gi un fatu tarwe fu nyan.

15A e seni den komanderi fu En kon na grontapu,

a wortu fu En kon es'esi.

16A e meki sneeuw fadon leki katun,

A e panya bun kowru dow na grontapu leki asisi.

17A e fringi pis'pisi ijs kon na gron,

suma man nanga a kowru fu En?

18Dan A e seni a wortu fu En, èn ala a ijs e tron watra,

A e meki a winti fu En wai, èn den liba e lon baka.

19A meki Yakob kon sabi a wani fu En

A meki Israel kon sabi den sani di wi mus tan du,

nanga den sani na san wi mus hori wisrefi.

20Nanga no wan tra folku A du dati,

den no sabi den sani fu En na san den mus hori densrefi.

Haleluya!

Psalm 146-147STB16In Bijbellezer openen

1 Korinte 15

Yesus opo baka na dede

1Brada nanga sisa, mi e memre unu na a bun nyunsu di mi ben ferteri unu. Un bribi en èn un e libi now leki fa a taki. 2A bun nyunsu disi e ferlusu unu, efu un tan hori en soleki fa mi ben ferteri unu. Noso un bribi en fu soso. 3Bika mi ferteri unu a moro prenspari sani san mi srefi ben leri, èn dati na taki Kristus dede fu wi sondu ede soleki fa a Santa Buku ben taki. 4Den beri En, ma tapu a di fu dri dei A opo baka na dede, soleki fa a Santa Buku ben taki. 5Dan A sori Ensrefi na Kefas, baka dati A sori Ensrefi na den twarfu man di ben teki leri fu En. 6Baka dati A sori Ensrefi na moro leki feifi hondro brada nanga sisa di den ben de makandra. Sonwan fu den dede kba, ma moro furu fu den e libi ete. 7Dan A sori Ensrefi na Yakobus, baka dati na ala den boskopuman fu En. 8Na a kba, A sori Ensrefi na mi tu. Mi di de leki wan pikin di no gebore tapu en ten. 9Bika ala den boskopuman fu Yesus prenspari moro mi. Mi no warti srefi fu tyari a nen: boskopuman fu Yesus. Bika mi ben de na a gemeente fu Gado baka fu du den ogri. 10Ma Gado sori mi En bun-ati, dat' meki mi de tide san mi de. A no fu soso A sori mi En bun-ati, bika mi wroko moro tranga leki ala den trawan. Ma a no mi du a wroko. Na a bun-ati fu Gado ben de nanga mi. 11Dat' meki a no abi trobi efu na mi noso den trawan e taki. Disi na san wi e preiki, èn na disi un bribi tu.

Den dedesma o kon na libi baka

12Efu wi e ferteri un taki Kristus kon na libi baka, dan fa a kan dati sonwan fu unu e taki tak' dedesma no e opo baka? 13Bika efu a tru taki dedesma no e opo baka, dan Kristus no opo baka tu. 14Èn efu Kristus no opo baka, dan den sani san wi e ferteri unu no abi warti, èn a bribi fu unu no abi warti tu. 15Dan a sori taki wi leki ketoigi fu Gado lei gi En, bika wi ferteri taki A meki Kristus kon baka na libi. Ma efu dedesma no e opo baka, dan Gado no meki Kristus opo baka. 16Bika efu dedesma no e opo baka, dan Kristus srefi no opo baka tu. 17Èn efu Kristus no opo baka, dan a bribi fu unu na wan soso sani, dan un no kon fri fu un sondu. 18Èn dan den sma di dede nanga a bribi ini Kristus go lasi. 19Efu a howpu san wi abi ini Kristus, de soso fu wi libi dya na grontapu, dan wi de fu sari moro leki ala tra libisma.

20Ma a tru taki Kristus opo baka na dede. Na so A tron a fosiwan fu ala sma di dede kba. 21Bika fu di na wan libisma meki wi alamala abi fu dede, so a de now taki wan tra libisma e meki sma di dede o opo baka. 22Bika neleki fa Adam meki taki ala libisma e dede, na so a de tu dati Kristus e meki ala sma opo baka na dede. 23Ma ibri sma o opo te en yuru kisi. Kristus leki fosiwan, èn te A e drai kon baka, dan den sma fu En o opo baka. 24Dan a kba fu ala sani o doro te Kristus gi a tiri abra na ini anu fu Gado a P'pa, èn te A tyari wan kba kon na ala rigeri, nanga ala makti nanga krakti. 25Bika Kristus o de kownu te leki A poti ala En feyanti na ondro En futu. 26A laste feyanti san Kristus o poti na wan sei, na dede. 27Bika: “A poti ala sani na ondro En futu.” Ma te a skrifi taki A poti ala sani na ondro En futu, dan dati no e teri gi Gado. Bika na Gado poti ala sani na ondro Kristus. 28Te ala sani de na ondro a Manpikin kba, dan a Manpikin o saka Ensrefi tu ondro Gado, di ben poti ala sani na En ondro. Dan Gado o de ala sani gi ala libisma.

1 Korinte 15:1-28STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons