Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 302 van 365- Jeremia 18-19 en 2 Timoteüs 3

Bijbeltekst(en)

Yeremia 18

A eksempre fu a man di e meki sani fu kleidoti

1MASRA taki nanga Yeremia, A taigi Yeremia taki: 2“Opo! Go na a wrokopresi fu a man di e meki sani fu kleidoti. Drape Mi o taigi yu san Mi abi fu taki.” 3Ne mi go na a wrokopresi fu a man di e meki sani fu kleidoti, èn yere, leki fa mi doro drape a man ben meki wan sani tapu a ston fu en di e drai. 4Efu a kleipatu di a man ben meki no ben de leki fa a ben mus de, a man ben bigin baka nanga a srefi kleidoti fu meki wan tra patu, leki fa en ben wani dati a ben mus de. 5Ne MASRA taki: 6“Sma fu Israel, Mi kan du nanga unu leki fa a man e du nanga a kleidoti, na so MASRA taki. Sma fu Israel, un yere, leki fa a man kan du san a wani nanga a kleidoti, na so Mi kan du san Mi wani nanga unu! 7Mi kan taigi wan folku nanga wan kondre dati Mi o rutu den puru, dati Mi o broko a kondre èn dati Mi o puru den na pasi. 8Ma efu a folku di Mi e taki tapu nanga den ogri-ati sani di a e du, dan Mi no sa meki a bigi ogri miti den moro. 9Mi kan taigi wan folku nanga wan kondre tu dati Mi o prani den èn dati Mi o bow den. 10Ma efu a folku dati du wan sani di no bun ini Mi ai fu no arki san Mi e taki, dan Mi no o du den no wan fu den bun moro di Mi ben pramisi den. 11We, taigi den sma fu Yuda nanga den di fu Yerusalem taki: Na disi MASRA taki: Un yere, Mi e meki bigi ogri klari fu miti unu, Mi e prakseri fu du unu wan ogri. We, un tapu dan nanga den ogri di un e du èn un go libi wan moro betre libi. 12Ma den o piki yu taki: ‘Yu no abi fu meki muiti, wi o libi leki fa un prakseri e gi wi èn iniwan fu unu o du san a takru ati fu un e gi unu fu du.’ ”

Israel e drai baka gi Masra nanga En profeiti

13Dat' meki na disi MASRA taki:

“Aksi ini wan folku,

aksi den sortu wan fu den yere fu so wan sani,

fu a groskin sani di Israel di Mi lobi, du.

14Sneeuw noiti e kmopo tapu den Libanonbergi,

a kowru watra di e lon kmoto drape kon na gron noiti e tapu lon.

15Ma a pipel fu Mi tapu fu prakseri Mi,

Den e bron wierook gi soso gado,

gado di meki den fadon,

di meki den gwe libi a pasi di den ben gwenti waka,

fu teki wan pasi di e tyari den go lasi.

16So den meki taki a kondre fu den tron wan broko pranasi,

wan presi gi san sma o tan skreki te den si en.

Ala sma di e psa drape o tnapu nanga opo mofo,

èn den o seki den ede.

17Mi o panya den

leki a tranga faya winti di e wai kon fu a dreisabana

e panya ala sani,

Mi o yagi den go gi den feyanti.

Te den de ini benawtu Mi o drai Mi baka gi den,

Mi no o luku den na wan ai.”

18Ne wantu sma fu a pipel taki:

“Meki un poti un ede na wan

fu luku san un o du nanga Yeremia.

Bika wi abi priester di e gi un leri,

koniman di e gi un rai,

profeiti di e taki ini a nen fu Masra,

èn dati o tan so.

Meki un tyari en go na fesi krutu,

èn un no o du noti moro san a e taki.”

19“MASRA, arki mi,

arki tu san den sma di e feti mi e taki.

20A no bun fu pai bun nanga ogri.

Den diki wan olo gi mi,

ma na Yu fesi mi ben tnapu fu taki gi den,

fu Yu ben kan meki a atibron fu Yu saka.

21Dat' meki, meki den pikin fu den dede fu angri ini angriten,

meki den dede ini bigi feti.

Meki den uma tan na baka sondro man nanga pikin,

meki takrusiki kiri den man,

meki den yonkuman dede ini feti.

22Meki a de fu yere fa den e bari krei ini den oso fu den,

te Yu meki wan grupu fufuruman broko kon wantron so na den tapu.

Bika den diki wan olo gi mi fu mi fadon na ini,

den span wan titei gi mi fu trowe mi.

23MASRA, Yu sabi fa den seti fu kiri mi.

No gi den pardon fu den kruktudu,

no tapu Yu ai gi den sondu fu den.

Puru den na pasi,

strafu den te Yu ati e bron.”

Yeremia 19

Yeremia mus naki wan kroiki broko

1Dan MASRA taigi mi taki: “Go dan yu e bai wan kroiki. Dan yu mus go makandra nanga wantu edeman fu a pipel nanga wantu edeman fu den priester 2na a Hinomdal di didon leti fesi a poort di den e kari a Schervenpoort. Drape yu mus taki san Mi o gi yu fu taki. 3Taki: ‘Kownu fu Yuda nanga sma fu Yerusalem, un arki san MASRA e taigi unu. Na disi MASRA fu ala sani, a Gado fu Israel, taki: Un yere, Mi o meki bigi ogri psa dyaso. No wan sma di yere fu en o wani bribi san a e yere. 4Bika den gwe libi Mi, den pori a presi disi, èn den bron wierook gi tra gado di den no ben sabi, èn di den afo nanga den kownu fu Yuda no ben sabi. Den meki bun furu brudu lon na a presi disi tu, brudu fu sma di no du no wan ogri. 5Den bow presi tu fu bron den pikin fu den nanga faya leki ofrandi gi Baal. Noiti Mi ben komanderi a sani dati, noiti Mi ben taigi den fu du en, noiti a sani dati kon ini Mi prakseri. 6Dat' meki luku, den dei e kon, na so MASRA taki, dati sma no sa kari a presi disi Tofet moro noso Hinomdal, ma sma o kari en: Dal pe den e kiri sma ogri-ati fasi. 7Dyaso Mi o pori den sani di den sma fu Yuda nanga fu Yerusalem seti fu du. Mi o meki den feyanti fu den kiri den na ini feti. Ala sma di ben wani kiri den, sa kiri den. Iya, Mi o meki fowru di e frei na loktu nanga krasi meti nyan den dedeskin fu den. 8Mi o meki foto tron wan broko pranasi, a o de wan presi gi san sma o skreki te den si en. Ala sma di e psa drape o tnapu nanga opo mofo èn den o skreki fu si a bigi ogri di miti en. 9Mi o meki den sma nyan a skin fu den eigi manpikin nanga umapikin. Den o nyan densrefi te a feyanti di wani kiri den, lontu den fu ala sei èn den no sabi san fu du.’

10Naki a kroiki broko now leti fesi den man di go nanga yu, dan yu e taigi den taki: 11‘Na disi MASRA fu ala sani taki: A srefi fasi Mi o broko a folku nanga a foto disi pis'pisi, a srefi fasi fa wan sma kan naki wan kroiki broko taki a no kan meki moro. Èn na ini Tofet den o beri den dede, bika tra presi no o de fu du dati. 12Na so Mi o du nanga a presi disi nanga den sma fu en, na so MASRA taki. Mi o meki a foto disi kon tan leki Tofet. 13Den oso fu Yerusalem nanga den oso fu den kownu fu Yuda sa kon doti leki Tofet. Ala den oso pe den ben e tyari ofrandi tapu den daki gi den sani di de na heimel èn pe den ben e kanti win leki ofrandi gi tra gado.’ ”

14Di Yeremia kmopo na Tofet pe MASRA ben seni en go fu taki san En ben gi en fu taki, a go tapu a pren fu a oso fu MASRA. Drape a taigi a heri pipel taki: 15“Na disi MASRA fu ala sani, a Gado fu Israel, taki: Mi o meki ala den ogri psa di Mi taki dati o psa nanga a foto disi nanga ala den foto ini a birti fu en. Bika den sma fu en trangayesi, den no wani arki den warskow fu Mi.”

Yeremia 18-19STB16In Bijbellezer openen

2 Timoteus 3

Tranga ten o kon

1Yu mus e hori a sani disi na yu ede, tak' tranga ten o kon na ini den laste dei. 2Ini den dei dati den sma o prakseri densrefi nomo, èn den o gridi fu moni. Den o abi bigimemre, èn den o prakseri hei fu densrefi. Den o taki takru fu trawan, den no o arki m'ma nanga p'pa moro, den no o sabi san na tangi, èn den no o si noti leki wan santa sani. 3Den sma no o lobi trawan, den no o sabi san wani taki tak' yu mus gi pardon, èn den o gi trawan pori nen. Den sma no o man basi densrefi, den o ogri, èn den no o lobi sani san bun. 4Den o konkru densrefi, den o du sani sondro fu prakseri, èn den o abi bigifasi. Den o lobi grontapu prisiri moro leki Gado. 5Den o du leki den e dini Gado, ma den no o meki a krakti fu Gado wroko ini den libi. Yu mus tan fara fu den sortu sma disi. 6Sonwan fu den sma disi sabi fa fu boro go ini sma oso èn kisi den uma di no e denki fara. Den uma disi lai nanga sondu, èn ala sortu tranga lostu e hari den. 7Ala yuru den e teki leri, ma noiti den no man kon ferstan san na tru. 8Den man di e gi den kruktu leri, e feti a tru leri soleki fa Yanes nanga Yambres ben feti Moses. A ferstan fu den man disi pori kba, èn a bribi fu den no man hori stan. 9Ma den no o skopu en fara, bika a srefi sani san ben psa nanga Yanes nanga Yambres, o psa nanga den tu. Ala sma o kon si taki na lawlaw sani den e leri.

A wroko san Timoteus mus du

10Ma yu dati sabi ala den sani san mi e leri. Yu sabi fa mi e libi nanga san mi wani du ini mi libi. Yu sabi a bribi fu mi, yu sabi fa mi abi pasensi nanga lobi èn fa mi e hori doro. 11Yu sabi fa sma ben de na mi baka fu du mi ogri, èn fa mi ben nyan pina na ini Antiokia, Ikonium nanga Listra. Ala den sani disi ben miti mi, ma Masra puru mi na ini alamala. 12Ma a no kan tra fasi, bika ala sma di e bribi na ini Kristus Yesus èn di wani libi leki fa Gado wani, o ondrofeni tak' sma de na den baka fu du den ogri. 13Ma den takru-ati sma nanga den bedrigiman sa kon moro ogri ete. Den e kori sma èn sma e kori den baka. 14Ma yu dati mus tan hori na den sani san yu leri èn san yu sabi taki na tru sani. Bika yu sabi suma na den sma di ben gi yu leri. 15Sensi yu ben de wan pikin boi, yu ben sabi san a Santa Buku e taki. A buku disi kan gi yu koni fu kon sabi taki efu yu bribi na ini Kristus Yesus, Gado o ferlusu yu. 16Na Gado srefi ben meki sma skrifi ala sani san de ini a Santa Buku. Den sani disi bun fu gi leri, fu sori pe un fowtu, fu meki un kon bun, èn fu leri un fu libi wan bun fasi. 17Tapu a fasi disi a sma di e dini Gado sa de klar'klari fu kan du ibri bun wroko.

2 Timoteus 3STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons