Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 307 van 365- Jeremia 30-31 en Filemon

Bijbeltekst(en)

Yeremia 30

Masra e pramisi taki a pipel o drai kon baka

1MASRA taki nanga Yeremia, A taigi Yeremia taki:

2“Na disi MASRA, a Gado fu Israel, e taki: Skrifi ala den sani di Mi taigi yu poti ini wan buku. 3Bika yere, den dei e kon, na so MASRA taki, dati Mi o tyari wan kenki kon gi Mi pipel Israel nanga gi Yuda. Mi o tyari den go baka na a kondre di Mi ben gi den afo fu den, èn den o teki en abra baka. Na disi MASRA e taki.”

4Disi na san MASRA taki fu Israel nanga Yuda:

5“Na disi MASRA e taki:

Mi e yere fa sma e bari fu frede,

na a babari fu te sma skreki,

no a babari fu te sani e go bun.

6Mansma no e meki pikin.

Ma Mi e si dati ala mansma e hori den bere,

leki te uma e kisi pikin.

Mi e si dati den fesi fu den srefi weti leki dede.

7Den de fu sari! Bika a o de wan dei pe bun bigi ogri o psa.

No wan tra dei o de fu marki nanga a dei dati.

A o de wan dei fu bigi benawtu gi den bakapikin fu Yakob,

ma den o kmopo na ini.

8A dei dati Mi o broko a udu di den weri na a neki fu unu.

Mi o hari den banti koti, MASRA fu ala sani e taki.

Noiti moro dorosei folku o teki den leki knekti,

9ma den o dini MASRA, a Gado fu den,

nanga David, a kownu di Mi o poti fu tiri den.

10Bakapikin fu Mi knekti Yakob,

un no abi fu frede,

Israel, no skreki,

Na so MASRA taki.

Bika un yere, Mi o ferlusu un puru ini den farawe kondre,

Mi o puru den pikin nanga den bakapikin fu unu,

fu den kondre pe den ben tyari un go nanga tranga.

Den bakapikin fu Yakob o drai kon baka èn den o libi ini freide,

sondro broko-ede, sondro dati feyanti o skreki den.

11Mi de nanga unu fu ferlusu unu,

Na so MASRA taki.

Mi o wai ala den kondre puru na pasi pe Mi ben panya un go,

Unu o kisi a strafu di un fiti fu kisi,

ma Mi no o puru un na pasi.

12Na disi MASRA e taki:

A mankeri di Mi gi yu no o betre,

a soro no o dresi.

13No wan sma de di e luku fu yu.

Dresi de gi soro,

ma den di fu yu no e tapu moro.

14Ala den kondre tapu san yu ben e bow fergiti yu,

den no o luku fu yu srefsrefi.

Na Mi ben naki yu, leki fa wan feyanti e naki.

Mi strafu yu sondro fu ben sari yu pikinso srefi,

na a bakapisi fu den furu kruktudu nanga sondu fu yu.

15Fu sanede yu e bari fu a mankeri di yu kisi,

fu a pen di yu no man tyari?

Mi du dati nanga yu fu di den kruktudu nanga den sondu fu yu furu.

16Ma ala den folku di ben kiri yu, den feyanti fu den o kiri baka,

ala den feyanti fu yu sma o tyari gwe nanga tranga tu.

Sma o fufuru den sani baka fu den folku

di ben kon fufuru den sani fu yu.

Feyanti o tyari den sani gwe tu

fu den sma di ben tyari den sani fu yu gwe.

17Sabi dati Mi sa dresi yu,

Mi sa dresi den soro fu yu,

na so MASRA taki.

Awinsi den feyanti fu yu e kari yu:

‘Sion, a wan di libisma yagi puru na den mindri,

a wan di no wan sma e luku.’

18Na disi MASRA e taki:

Un yere, Mi e tyari wan kenki kon gi den bakapikin fu Yakob,

Mi o luku fu ibriwan fu den famiri fu den baka.

A foto di ben broko fadon o tnapu tapu en presi baka,

a kownu-oso o meki baka tu, so moi leki a ben de.

19Dan den sma o dansi kmopo ini den oso,

den o du dati nanga singi ini den mofo.

Mi o meki a pipel disi kon moro bigi,

a no o kon moro pikin.

Mi e gi en grani,

sma no o si en moro leki noti.

20A pipel o kon baka leki fa den ben de fosi,

Den sa tnapu fu têgo baka na Mi fesi

fu di Mi e kibri den

Mi sa strafu ala sma di e pina den.

21A sa de wan fu den di o tron tiriman,

wan edeman o opo na den mindri.

Mi o gi en pasi fu kon krosbei fu Mi.

Suma o prefuru fu du dati fu en srefi?

Na so MASRA taki.

22Unu o de a pipel fu Mi,

Mi o de a Gado fu unu.

23Yere, MASRA e lusu wan tranga winti ini a hebi atibron fu En,

wan draiwinti A e lusu tapu den ogri-ati sma.

24A atibron fu MASRA no o tapu,

a no o tapu solanga A no du san A abi ini prakseri.

Na te a ten dati doro fosi disi o krin gi unu.”

Yeremia 31

1“A ten dati, na so MASRA taki, Mi sa de Gado gi ala den lo fu Israel,

èn den sa de a pipel fu Mi.

2Na disi MASRA e taki:

Israel, a folku di no dede na ini feti.

Mi sori en Mi bun-ati na ini a bigi dreisabana,

di den ben e hari go na a presi pe den bo rostu.

3Fu fara MASRA sori Ensrefi na mi.

Iya, Mi lobi yu nanga wan têgo lobi,

na dat' meki Mi no tapu fu sori yu a lobi fu Mi.

4Mi o meki yu gro baka,

iya, Israel di Mi lobi, yu o gro baka.

Yu o teki a tamboerijn fu yu baka,

èn dansi fu prisiri.

5Yu o prani droifi baka na tapu den bergi fu Samaria,

èn na yu di prani den o nyan den froktu.

6Bika a dei e kon

taki den waktiman tapu den bergi ini a kontren fu Efraim,

o bari taki:

‘Un kon, meki un hari go na Sion,

na MASRA, a Gado fu unu!’

7Na disi MASRA e taki:

Un prisiri fu den bakapikin fu Yakob,

Un meki wan prisiri babari gi a basi fu ala folku.

un opo un sten èn singi taki:

‘MASRA ferlusu En pipel,

den wan di libi ete fu Israel.’

8Iya, Mi e puru den fu a kondre na noordsei,

Mi e tyari den kon na wan fu a kbapisi fu grontapu.

Breni sma nanga lan sma de na den mindri,

uma nanga bere, nanga uma di de fu kisi wan pikin.

Mi e meki den drai kon baka ini wan bigi grupu.

9Nanga watra-ai den o drai kon baka,

den kari Mi na ini begi,

èn Mi o tiri den.

Mi e tyari den go pe watra e lon bogobogo,

tiri den tapu moi grati pasi,

den no o misi futu.

Bika Mi de wan p'pa gi Israel,

iya, Efraim na Mi fosi manpikin.

10Folku, un arki den wortu fu MASRA,

èn un ferteri en te na den fara kondre tapu se:

En di ben panya a folku fu Israel,

na En o tyari den kon na wan baka èn tiri den,

neleki fa wan skapuman e luku en skapu.

11Bika MASRA e ferlusu den bakapikin fu Yakob,

A e ferlusu den puru ini a makti fu trawan di tranga moro den.

12Nanga prisiri den o kon na Sionbergi,

den fesi o brenki fu den bun di MASRA o gi den:

karu, win, oleif-oli, skapu nanga kaw.

Den o de leki wan moi dyari di e kisi nofo watra,

noiti moro den o mankeri wan sani.

13Dan yongu umapikin o dansi fu prisiri,

pikin boi nanga grani sma o dansi nanga den.

Mi e kenki a sari di den ben sari tron prisiri,

Mi e trowstu den, èn so den o fergiti a sari fu den.

14Den priester Mi e gi bogobogo fu den moro bun pisi fu den meti di tyari leki ofrandi,

a pipel fu Mi, Mi e gi bogobogo fu den bun sani fu Mi,

na so MASRA e taki.

15Na disi MASRA e taki:

Furu krei nanga dyeme de fu yere ini Rama.

Na Rachel e krei fu en pikin ede.

A no wani fu sma trowstu en,

bika den pikin no de moro.

16Ma na disi MASRA e taigi en:

No krei moro, drei den watra-ai fu yu.

A luku di yu ben luku den o tyari en froktu now,

na so MASRA taki.

Den drai kon baka fu a kondre fu a feyanti.

17Iya, howpu de gi yu ini a ten di de na wi fesi,

na so MASRA taki,

den pikin fu yu o drai kon na den eigi kondre baka.

18Mi e yere fa Efraim e krei taki:

‘Yu wipi mi,

Yu leri mi fu arki,

leki wan yongu bulu di ben mus leri arki ete.

Ma tyari mi kon baka na Yu, meki mi drai kon baka,

bika Yu MASRA, na mi Gado.

19Mi e sari, now di mi kisi misrefi,

Mi e naki misrefi, now di mi ai kon opo.

Mi e syen èn mi kisi syen tu

bika mi e tyari a bakapisi fu den sondu fu mi yongu yari.’

20Efraim na a manpikin di Mi lobi moro den trawan,

a wan nanga san Mi e prisiri.

Ala leisi te Mi e taki fu en a gersi a tnapu leti na Mi fesi.

A sani dati e meki Mi e firi bigi lobi gi en,

èn a no abi misi dati Mi o teki a sorgu fu en na Mi tapu,

MASRA e taki.

21Un poti wan ipi ston tnapu sei a pasi,

un poti marki na a pasi,

un mus feni a pasi baka di un ben waka di un ben gwe.

Drai kon baka Israel di Mi lobi,

drai kon baka na den foto fu yu.

22Olanga yu o draidrai ete,

pipel fu Mi di drai gwe fu Mi?

MASRA e meki wan nyun sani na grontapu:

a uma sa suku en masra.

23Na disi MASRA fu ala sani, a Gado fu Israel, e taki: Mi sa tyari wan kenki kon gi den. Dan a sani disi o de fu yere baka ini den foto fu Yuda, iya, ini a heri kondre taki: ‘Meki MASRA blesi yu, Yerusalem, presi pe sani e psa na tapu wan leti fasi, santa bergi!’ 24Ala den sma fu Yuda o libi makandra drape baka, den sma fu den foto, gronman nanga skapuman. 25Den di weri, den di kon swaki, Mi o gi krakti baka.”

26Dan mi wiki èn mi opo mi ai. A sribi ben du mi bun.

27“Un yere, den dei e kon, MASRA e taki, dati Mi e meki libisma nanga meti lai bogobogo ini Israel nanga ini Yuda. 28Leki fa Mi no ben draidrai di Mi ben rutu den puru, di Mi ben broko den, di Mi ben puru den na pasi, di Mi ben wai den puru na pasi, èn meki bigi ogri miti den, na so Mi no o draidrai tu fu bow den èn fu prani den baka, MASRA e taki. 29Den dei dati sma no o taki moro: ‘Te bigisma nyan froktu di no lepi, na den tifi den pikin e swa.’ 30Ma ibri sma o dede fu en eigi kruktudu. Te wan sma nyan froktu di no ben lepi na en eigi tifi o swa.

31Un yere, den dei e kon, MASRA e taki, dati Mi o meki wan nyun ferbontu nanga a pipel fu Israel èn nanga a di fu Yuda. 32A o de wan tra ferbontu leki a wan di Mi ben meki nanga den afo fu den, a ten di Mi ben teki den na den anu puru ini Egipte. Den ben broko a ferbontu dati aladi Mi ben a masra fu den, na so MASRA taki. 33Ma disi na a ferbontu di Mi o meki nanga den sma fu Israel ini a ten di de na un fesi, MASRA, e taki: Mi sa poti a wèt fu Mi na den inisei. Mi o skrifi en ini den ati. Dan Mi o de a Gado fu den èn den o de a pipel fu Mi. 34Dan no wan fu den o abi fu leri en kondreman moro taki: ‘Yu mus leri sabi MASRA.’ Bika den alamala, bigiwan nanga pikinwan, o sabi Mi, MASRA e taki. Èn Mi sa gi den pardon fu den kruktudu fu den, den sondu fu den Mi no o prakseri moro.

35Na disi MASRA e taki,

En di meki a son leki wan faya gi deiten,

a munkenki nanga den stari leki faya gi neti,

En di e meki a se rigeri sote dati den skwala e meki babari,

En di nen na MASRA fu ala sani:

36Na soso te den sani disi no de moro,

MASRA e taki,

dan fosi Israel no o de moro tu,

dan fosi den no o de a pipel fu Mi moro.

37Na disi MASRA e taki:

Leki fa no wan sma man marki o hei heimel de,

no wan sma man luku o dipi den fundamenti fu grontapu de,

na so Mi no o poti a pipel fu Israel na wan sei

fu ala den sani di den du,

MASRA e taki.

38Un yere, den dei e kon, na so MASRA taki, dati a foto o meki baka gi MASRA. A o meki fu a Hananeltoren, go te na a Ukupoort. 39Fu drape den o hari wan pisi poti moro na en, go te na a pikin bergi Gareb, dan a o beni go na Goa. 40A heri dal pe den e beri den dede èn pe den e fringi doti, ala den wei sei a Kidronkriki go te na a uku fu a Asipoort na oostsei. A heri kontren dati den sa poti aparti gi MASRA. Noiti moro sma sa kon broko Yerusalem baka.”

Yeremia 30-31STB16In Bijbellezer openen

Filemon 1

Odi

1Gi wi lobi brada Filemon di e wroko makandra nanga wi,

Disi na wan brifi fu Paulus nanga wi brada Timoteus. Mi de na straf'oso fu Kristus Yesus ede. 2Wi e skrifi a brifi disi tu gi sisa Apfia, gi Arkipus di e strei makandra nanga wi, nanga gi a gemeente di e kon makandra na yu oso. 3Wi e winsi taki Gado wi P'pa, nanga Masra Yesus Kristus, sa sori un bun-ati èn gi un freide.

A lobi nanga bribi fu Filemon

4Ala leisi mi e taki mi Gado tangi te mi e prakseri yu na ini begi. 5Bika mi yere fa yu lobi ala den sma fu Gado, èn fa yu e bribi ini Masra Yesus. 6Mi e begi Gado taki den bun di yu e du gi trawan fu di yu e bribi, sa meki yu kon sabi ala den bun sani finifini san wi kan du gi Kristus. 7Brada, a lobi fu yu e meki a ati fu den bribisma firi prisiri. Dat' meki mi breiti srefsrefi èn a e trowstu mi.

Onesimus

8Dat' meki awinsi Kristus gi mi a leti fu komanderi yu fu du san yu mus du, mi no o du dati. 9Ma fu lobi ede mi feni en moro bun fu aksi yu. Mi Paulus kon owru kba, èn a de so tu taki mi de na straf'oso fu Kristus Yesus ede. 10Mi wani aksi yu fu du wan sani gi Onesimus. Mi e si en leki mi eigi pikin, bika ini a strafu san mi de, mi ben tyari en kon na bribi. 11Fosi a no ben de no wan yepi gi yu, ma now a o de wan bigi yepi gi yu nanga mi. 12Mi e seni en kon baka gi yu. Na mi ati mi seni kon gi yu. 13Mi ben sa wani fu a tan nanga mi. Dan a ben kan yepi mi na ini yu presi, now di mi de na strafu fu di mi e panya a bun nyunsu. 14Ma mi no wani du noti sondro fu yu sabi na fesi. Bika te yu e du wan bun, yu no mus du en nanga dwengi, ma nanga wan fri wani.

15Bika a kan taki a gwe libi yu wan pisten, nomo fu no gwe noiti moro te a drai kon baka na yu. 16Ma now a no de wan srafu nomo, a de moro leki wan srafu. A de wan lobi brada di mi srefi lobi furu. Now a o de wan moro bigi yepi gi yu, leki srafu èn leki brada na ini Masra. 17So, efu yu e firi yusrefi wan nanga mi, dan mi e aksi yu fu teki Onesimus na ini yu oso, soleki fa yu ben o du nanga mi. 18Efu Onesimus meki yu lasi fu di a gwe libi yu, noso efu a abi wan paiman na yu, yu kan poti dati na tapu mi nen. 19Na mi Paulus e skrifi dya: Mi sa pai yu. Dan mi no e taki a tori tak' a paiman san yu abi na mi moro bigi, dati na yu srefi. 20Iya brada, fu di wi de wan ini Masra, meki mi e aksi yu fu du mi a bun disi. Meki mi ati firi prisiri na ini Kristus.

A kba fu a brifi

21Mi skrifi yu nanga a bribi taki yu o du san mi aksi yu, èn mi sabi taki yu o du moro leki dati. 22Mi e aksi yu tu fu yu seti wan kamra gi mi pe mi kan tan. Bika mi abi a howpu taki Gado o meki mi kon baka na yu fu di yu e begi fu dati.

23Epafras di sroto makandra nanga mi fu Kristus Yesus ede, e seni odi gi yu. 24Markus, Aristarkus, Demas nanga Lukas e seni odi gi yu tu. Den man disi e wroko makandra nanga mi.

25Meki a bun-ati fu Masra Yesus Kristus de nanga unu.

Filemon 1STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons