Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 322 van 365- Ezechiël 8-10 en Hebreeën 13

Bijbeltekst(en)

Esekiyel 8

Gado sori Esekiyel san e psa ini a tempel

1Ini a di fu siksi yari, tapu a di fu feifi dei fu a di fu siksi mun, den edeman fu den sma fu Yuda ben de na mi ini mi oso. Ne wantronso a krakti fu Masra MASRA kon baka na mi tapu. 2Di mi luku, mi si wan sani leki wan libisma di ben de fu faya. Fu en ondrobere go na gron ben de fu faya. Fu en bere go na loktu ben e koti faya, a ben e brenki, leki weti gowtu. 3Dan a langa wan sani leki wan anu èn a grabu mi hori na mi wiwiri. Dan ini a sani di Gado ben e sori mi, a yeye opo mi, mindri heimel nanga grontapu, tyari go na Yerusalem. A tyari mi go leti fesi a doro fu a pren, di ben de tapu a dyari fu a tempel, a doro di ben e luku go na noordsei. Na drape a popki fu a kruktu gado ben de, a groskin sani di e wiki a atibron fu Gado. 4Ne mi si a glori fu a Gado fu Israel drape tu, leki fa mi ben si ini a dal na a Kebarliba. 5Dan Gado taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, luku go na noordsei!” Mi luku go na noordsei, dan mi si a popki fu a kruktu gado ben tnapu na a bigin fu a Altarpoort, a popki di e wiki a atibron fu MASRA. 6Dan Gado taigi mi baka taki: “Manpikin fu libisma, yu e si san den sma fu Israel e du? Yu e si den bigi groskin sani di den e du, den sani di e meki Mi abi fu tan fara fu a santa presi fu Mi? Ma yu o si moro bigi groskin sani ete.”

7Baka dati A tyari mi go pe yu e psa go tapu a pren fu a tempel. Dan mi si dati a skotu ben abi wan olo. 8Ne A taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, psa ini a olo go na a tra sei.” Mi psa ini a olo fu a skotu dan mi si wan doro. 9Dan A taigi mi taki: “Go na inisei go si den bigi groskin sani di den e du dyaso.” 10Ne mi go na inisei dan mi luku èn mi si ala sortu prenki fu groskin sani di ben tyerfi na a skotuskin: prenki fu meti di e kroipi nanga tra sortu meti, nanga fu ala den kruktu gado di den sma fu Israel ben e anbegi. 11Seibitenti fesiman fu Israel ben tnapu fesi a skotu. Yasanya, a manpikin fu Safan ben de na den mindri. Iniwan fu den ben hori wan pan ini en anu ini san wierook ben e bron èn a smoko fu en di ben abi wan switi smeri ben e opo go na loktu. 12Dan Gado taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, yu e si san den fesiman fu Israel e du kibrikibri, drape ini a bigi kamra di furu nanga prenki fu kruktu gado. Den e tak' srefi taki: ‘MASRA no e si unu. MASRA gwe libi a kondre.’ ”

13Gado taigi mi moro fara taki: “Yu o si moro fu den groskin sani di den e du.” 14Dan A tyari mi go leti fesi a doro di de na noordsei fu a oso fu MASRA. We, umasma ben sidon drape e krei gi a gado Tamuz. 15Ne A aksi mi taki: “Yu si dati, manpikin fu libisma? Ma Mi o sori yu moro bigi groskin sani di den e du.”

16Dan A tyari mi go tapu a inisei pren fu a oso fu MASRA. We, drape, mofo a doro fu a tempel fu MASRA, mindri a fes'sei gadri nanga a altari, sowan tutenti-na-feifi man ben de. Den ben drai den baka go na a tempel nanga den fesi go na oostsei. So, nanga den fesi go na a oostsei, den boigi e anbegi a son. 17Ne A aksi mi taki: “Yu si dati, manpikin fu libisma? Èn den groskin sani dati di a pipel fu Yuda e du no sari den, bika soso ogri den e du tu ini a kondre. Luku fa den e afrontu Mi dorodoro. Luku, wan droifi taki srefi den e hori na den noso. 18Na dat' meki Mi o strafu den ini Mi hebi atibron. Mi no o sori sari-ati, Mi no o sari no wan fu den. Awinsi den e bari bun tranga na Mi yesi, Mi no o arki den.”

Esekiyel 9

1Dan mi yere Gado bari tranga taki: “Un kon krosbei, unu di o strafu a foto disi, un alamala mus hori a fetisani ini un anu nanga san un o broko a foto.” 2Ne mi si siksi mansma waka kmopo fu a doro di ben na loktusei na noordsei fu a tempel. Iniwan fu den ben hori a fetisani nanga san a ben o broko a foto ini en anu. Wan fu den man ben weri linnen krosi èn a ben tyari wan kokro nanga skrifisani na ini na en seibere. Di den man kon krosbei den go tnapu na a kopro altari.

3A glori fu a Gado fu Israel, di ben e tan tapu den kerub, kmopo drape go na mofodoro fu a tempel. Dan MASRA kari a man di ben weri a linnen krosi èn di ben abi a kokro nanga den skrifisani. 4A taigi a man taki: “Hari psa ini a foto, hari psa ini Yerusalem, dan yu e poti wan marki tapu a fes'ede fu den man di e soktu èn di e dyeme fu den groskin sani di e psa drape.” 5Dan mi yere a taigi den tra man taki: “Un hari baka a man dati go ini a foto dan un e naki ala tra sma kiri. Un no mus abi sari-ati un èn no sari no wan sma. 6Granisma, yonkuman, yongu umapikin, pikin-negre, umasma, den alamala un mus puru na pasi. Ma un no mus fasi no wan fu den sma di abi a marki. un bigin na a santa presi fu Mi!” Ne den bigin na den man, den tiriman, di ben de fesi a tempel. 7Gado taigi den tu taki: “Un doti a tempel, èn un furu den pren fu en nanga dedeskin. Un go!” So den go èn den naki sma kiri ini a foto. 8Mi ben tan na baka di den man ben e naki den sma kiri. Ne mi trowe misrefi nanga fesi na gron èn bari taki: “Tye, Masra MASRA, na kiri Yu o kiri ala den sma fu Israel di tan na baka now di Yu lusu a hebi atibron na tapu Yerusalem?” 9A piki mi taki: “A kruktudu fu den sma fu Israel nanga di fu Yuda bigi sote. Den meki furu brudu lon ini a kondre, èn den no e hori den na no wan wèt. Den e prakseri taki: ‘MASRA gwe libi a kondre, MASRA no e si san un e du.’ 10Na dat' meki Mi no o abi sari ati èn Mi no sa sari no wan sma tu. Mi o meki den sani di den e du drai kon tapu den eigi ede.” 11Dan mi si fa a man di ben weri a linnen krosi èn di ben tyari a kokro nanga skrifisani na ini na en seibere, drai kon piki taki: “Mi du san Yu komanderi mi.”

Esekiyel 10

1Di mi luku, mi si wan sani leki wan kownusturu di ben meki fu a diriston safier. A ben de loktusei fu a sortu lontu daki di ben de tapu a ede fu den kerub. 2Dan MASRA taigi a man ini a linnen krosi taki: “Go na mindri den wiel di de ondro den kerub, dan yu e furu yu anu nanga krofaya di e puru faya. A krofaya disi de na mindri den kerub. Fringi en abra a foto.” Leti na mi fesi a man go mindri den wiel. 3Den kerub ben tnapu na zuidsei fu a tempel, a pisten di a man ben e waka go. Dan wan wolku furu a heri inisei pren. 4Dan a glori fu MASRA kmopo na tapusei fu den kerub go na mofodoro fu a tempel. Ne a wolku furu a tempel èn a heri inisei pren ben furu nanga a faya fu a glori fu MASRA. 5A babari fu den frei fu den kerub ben de fu yere te tapu a pren na dorosei pren. A ben gersi a sten fu Gado, leki te a Wan de abi ala makti, e taki. 6Baka di A ben komanderi a man ini linnen krosi fu teki faya na mindri den wiel di ben de ondro den kerub, a man ben go tnapu sei wan fu den wiel. 7Dan wan fu den kerub langa en anu go na a faya di ben de mindrisei fu den dan a poti pikinso fu en ini a anu fu a man ini linnen krosi. A man teki en dan a hari gwe. 8Wan sani leki wan libisma anu ben de fu si ondro den frei fu den kerub.

9Di mi luku, mi si dati fo wiel ben de sei den kerub, wan sei ibri kerub. Den wiel ben e brenki leki a diriston turkoois. 10Te yu ben e luku den, den ala fo ben tan a srefi fasi. A ben gersi leki wan ben de ini wan trawan. 11Den wiel ben kan go na ala fo sei sondro taki den ben abi fu drai. Awinsi pe a fes'sei wan ben go, den trawan ben e go tu, sondro fu drai den ben e go. 12A heri skin fu den kerub, den baka, den anu nanga den frei, sosrefi den wiel, ben furu nanga ai. Iniwan fu den fo kerub ben abi en eigi wiel. 13Mi yere wan sma ben kari den wiel: Wiel di e drai. 14Iniwan fu den kerub ben abi fo fesi. A fosi fesi ben de di fu wan kerub, a di fu tu ben de di fu wan libisma, a di fu dri ben de di fu wan lew, a di fu fo ben de di fu wan aka. 15Dan den kerub opo go na loktu. A ben de densrefi libisani di mi ben si na a Kebarliba. 16Te den kerub ben e dribi, den wiel ben de skinskin nanga den. Efu den kerub ben e bradi den frei fu opo go na loktu, den wiel ben e opo go na loktu tu. 17Te den kerub ben tan tnapu, den wiel ben tan tnapu tu. Te den kerub ben opo kmopo na gron, den wiel ben e opo tu, bika na a srefi yeye di ben tiri den kerub ben tiri den wiel tu.

18Dan a glori fu MASRA kmopo na mofodoro fu a tempel go tapu den kerub. 19Mi si taki den kerub ben bradi den frei, taki den ben opo kmoto na gron di den ben e go, èn den wiel ben de na den sei. Den go tnapu na a Oostpoort fu a oso fu MASRA, èn a glori fu a Gado fu Israel ben de na den tapu. 20A ben de densrefi libisani di mi ben si na a Kebarliba, den libisani tapu san a Gado fu Israel ben de tu. Ne mi kon ferstan dati den ben de kerub. 21Iniwan fu den ben abi fo fesi nanga fo frei. Ondro den frei den ben abi sani di ben gersi libisma anu. 22Te yu ben luku den, den fesi fu den ben gersi den fesi di mi ben si na Kebarliba. Na a srefi fasi den ben tan, a ben de densrefi libisani. Den no ben abi fu drai te den ben wani go na wan tra sei.

Esekiyel 8-10STB16In Bijbellezer openen

Hebrewsma 13

Fa bribisma mus libi

1Un mus tan lobi tra bribisma. 2Un no fergiti fu opo un oso gi trawan, bika disi meki taki son sma ben meki engel tan ini den oso sondro fu den sabi. 3Un prakseri den sma di de na straf'oso neleki un de na strafu nanga den. Prakseri den sma tu di trawan e pina, neleki den e pina unu tu.

4Ala sma mus lespeki a trowlibi, den no mus go nanga wan tra sma na bedi. Bika Gado o krutu den sma di e gi densrefi abra na takru lostu nanga den sma di e huru. 5Moni no mus de a moro prenspari sani ini un libi. San un abi mus sari gi unu. Bika Gado srefi taki: “Mi no o libi yu noiti èn noiti Mi sa poti yu na wan sei.” 6Dat' meki wi kan taki sondro frede taki: “Masra na mi Yepiman, mi no e frede. San wan libisma o man du mi?”

7Un no mus fergiti den fesiman fu unu di ben ferteri un a wortu fu Gado. Luku fa den libi te leki den dede, dan un mus bribi leki fa den ben bribi. 8Yesus Kristus na a srefi esde, tide èn fu têgo.

9No meki sma drai un prakseri nanga ala sortu tra leri di un no sabi. A moro bun fu teki krakti ini a bun-ati fu Gado, dan ini den wèt di e leri san wi kan nyan noso san wi no kan nyan. Den sma di ben suku en ini san den e nyan no feni yepi. 10Wi abi wan altari, ma den priester di e du den wroko ini a santa tenti no abi primisi fu nyan fu a altari disi. 11Bika baka te a granpriester e tyari brudu kon ini A Moro santa presi leki ofrandi gi sondu, dan den e tyari a skin fu den meti go bron dorosei fu a foto. 12Fu dat'ede Yesus nyan pina dorosei fu a foto tu, fu A kan meki a pipel kon santa nanga En eigi brudu. 13So, meki wi go na En dorosei fu a foto fu teki prati ini a syen fu En. 14Bika un no abi wan foto dya di e tan fu têgo, ma wi e suku a wan di de fu kon. 15Dat' meki wi mus tan prijse Gado nanga a yepi fu Yesus, meki a de leki wan ofrandi gi En. Wi e du dati te wi e taki nanga wi mofo taki wi e bribi ini En. 16Un no mus fergiti tu fu du trawan bun èn fu prati san un abi nanga den. Bika Gado lobi en te wi e tyari den ofrandi dati.

17Du san den fesiman fu unu e taigi un fu du. Un saka unsrefi gi den, bika den na den sma di e sorgu gi unu, èn na den o abi fu gi frantwortu fu a sani disi. Meki den du den wroko nanga prisiri. Den no mus du en nanga dyeme, bika dati no o tyari no wan wini gi unu.

18Begi gi unu, bika wi sabi taki wi abi wan krin konsensi. Bika ala fasi wi e pruberi fu tyari wisrefi bun. 19Mi e begi unu fu un begi spesrutu taki mi kan drai kon baka moro esi na unu.

Wan begi nanga wantu kriboi wortu

20Gado di e gi freide, ben meki wi Masra Yesus, a bigi Skapuman fu den skapu, opo baka na dede fu di a têgo ferbontu ben stampu nanga En brudu. 21Meki a Gado disi gi unu ala bun sani san un abi fanowdu fu du En wani. Dan A o man du san A wani ini unu nanga a yepi fu Yesus Kristus. Na En mus kisi glori fu têgo èn ala ten. Amen.

22Brada nanga sisa, mi e begi unu fu teki den wortu disi nanga san mi e gi unu dek'ati. Mi skrifi wan syatu brifi nomo gi unu. 23Mi wani taigi unu taki den lusu wi brada Timoteus. Efu a kon es'esi, dan mi nanga en o kon luku unu.

24Taki ala den fesiman fu unu, nanga ala den sma fu Gado, odi gi mi. Den brada nanga sisa fu Italiakondre seni taki un odi. 25Meki a bun-ati fu Gado de nanga unu alamala.

Hebrewsma 13STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons