Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 336 van 365- Ezechiël 42-44 en 1 Johannes 1

Bijbeltekst(en)

Esekiyel 42

Den bigi kamra fu den priester

1Baka dati a man tyari mi waka na a doro fu noordsei kmopo na tapu a pren fu a tempel dyari. Un go na tapu a pren dorosei fu a tempel dyari pe a man tyari mi go na wan grupu kamra di ben de na a noordsei skotu fu a pren inisei fu a tempel dyari. 2Makandra den kamra ben langa feifitenti meter, den ben bradi tutenti-na-feifi meter, èn a doromofo fu en ben de na noordsei. 3Dri gadri tapu makandra ben e waka sei a inisei pren di ben bradi tin meter, nanga sei a smenti pisi di ben lontu a dorosei pren. 4Mindrisei den tu grupu kamra ben bradi feifi meter èn a ben langa wan feifitenti meter. Ala den doromofo fu den ben de na noordsei. 5Den kamra di ben de tapusei fu den wan di ben de na gron ben moro pikin fu di den gadri ben teki moro presi drape. 6Den ben de dri grupu kamra tapu makandra di no ben abi postu leki fa den kamra na a dorosei pren ben abi. Na dat' meki den kamra fu loktu ben pikin moro a mindri grupu nanga a di fu gron. 7Yu ben abi wan skotu di ben waka langalanga nanga den kamra go na a dorosei pren. A skotu ben langa tutenti-na-feifi meter. 8A ben de so dati a grupu kamra di ben de na a dorosei pren ben langa tutenti-na-feifi meter, ma a grupu kamra di ben de abrasei fu a santa presi ben langa feifitenti meter. 9Wan doromofo ben de ondro den kamra disi, na oostsei, gi den sma di ben wani waka na a dorosei pren kon na inisei. 10Wan srefi sortu grupu kamra ben de tu na a bigin fu a skotu na zuidsei, sei a inisei pren nanga a grupu kamra. 11Wan sortu pasi ben de mindri den tu grupu kamra, leki fa a ben de na den kamra na noordsei fu a tempel. Den disi ben langa èn bradi a srefi leki den dati, den ben meki a srefi fasi, èn na tapu a srefi fasi tu yu ben kan go èn kmopo ini den. 12Den doromofo fu den grupu kamra na zuidsei ben de leki den disi. Wan doro ben de na a bigin fu a sortu pasi, a pasi sei a skotu fu den kamra na oostsei, gi den sma di ben wani go na inisei.

13Dan a man taigi mi taki: “Den kamra na noordsei nanga den di fu zuidsei di de sei a pren, na santa kamra. Na drape den priester di e go ini a santa presi mus nyan den moro santa ofrandi. Na drape a pipel e tyari den moro santa ofrandi fu den: den graan-ofrandi, den ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, nanga den paiman di den ben e tyari kon leki ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, bika a presi dati santa. 14Den priester di go ini a santa presi dati no kan go tapu a dorosei pren fosi den puru den santa krosi nanga san den du den wroko. Te den weri den eigi krosi fosi den kan go pe a pipel de.”

A tempel dyari

15Di a man ben kba marki inisei fu a oso fu Masra, a tyari mi go na dorosei, na a doro fu oostsei, dan a marki a heri dyari fu a tempel. 16A marki oostsei nanga a markitiki fu en: tu hondro nanga feifitenti meter. 17A marki noordsei, tu hondro nanga feifitenti meter, 18zuidsei, tu hondro nanga feifitenti meter. 19A beni go na westsei, tu hondro nanga feifitenti meter. 20Na so a man marki den fo sei fu a tempel, di ben lontu nanga wan skotu na ala den sei fu en. A ben de wan fokanti fu tu hondro nanga feifitenti meter na ala den sei. Na a skotu disi ben prati san santa nanga san no santa.

Esekiyel 43

Masra e drai kon baka na En tempel

1Baka dati a man tyari mi go na a doro fu oostsei. 2Èn drape mi si a Gado fu Israel e kmopo na oostsei e kon nanga ala En glori. Wan glori di ben meki grontapu brenki. Wan babari di ben gersi leki te a se e rigeri ben de fu yere tu. 3A sani di Gado ben e sori mi, ben gersi a sani di mi ben si di A ben kon fu broko a foto, èn den ben de leki den sani di A ben sori mi na a Kebarliba. Mi fadon na tapu mi fesi. 4Dan MASRA psa na doro fu oostsei go ini a oso fu En nanga ala a glori fu En. 5Ne a Yeye fu En opo mi tyari go na ini sei pren. Drape mi fa a glori fu MASRA furu a oso fu En. 6Dan mi yere fa A taki nanga mi kmopo fu a tempel aladi a man ben tnapu na mi sei. 7A taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, disi na a presi fu a kownusturu fu Mi, a presi pe Mi e poti Mi futu. Na dyaso Mi o libi fu têgo mindri den Israelitisma. A pipel fu Israel nanga den kownu fu den no sa pori a santa nen fu Mi moro. Den no sa dini den kruktu gado èn kon beri den kownu fu den dyaso moro. 8Den ben poti a stupu fu den sei a di fu Mi, èn a doro postu fu den sei a doro postu fu Mi. Na a skotu wawan ben prati unu. Den ben e pori a santa nen fu Mi nanga den groskin sani di den ben du, èn na dat' meki Mi kiri den ini a faya atibron fu Mi. 9Now den o hori den kruktu gado nanga den dedeskin fu den kownu fu den fara fu Mi. So Mi o man libi fu têgo na den na mindri.

10Manpikin fu libisma, ferteri den Israelitisma fu a tempel di Mi sori yu. Taigi den fa a tan èn san na a prakseri fu en, fu den kan syen fu den kruktudu fu den. 11Dan te den e syen fu ala den sani di den du taigi den fa a tempel meki, fa a prati, den presi pe sma kan go na dorosei nanga den presi pe den kan kon na inisei, fa sani e waka drape, ala den fasi nanga ala den wèt fu en. Skrifi den sani disi gi den, leti na den fesi, fu den hori densrefi fin'fini na den. 12Disi na a moro prenspari wèt fu a oso fu Mi: a heri kontren na en lontu, drape na tapusei fu a bergi, sa santa trutru. Dati na a moro prenspari wèt fu a oso fu Mi.”

A altari

13Na so a altari marki nanga den pisi fu a markitiki. Wan fu den pisi ben de wan el, moksi nanga wan pisi di ben langa leki fa wan libisma anu bradi. A gotro lontu a altari ben dipi wan el, èn a ben bradi wan el. A ben abi wan lantyi di ben hei leki fa wan libisma anu bradi. Na so a altari ben meki fu ondrosei: 14Fu a gotro ini a gron go miti a fosi lantyi di ben de lontu a altari ben de tu el. A lantyi ben bradi wan el. Fu a fosi lantyi go miti a wan na mindrisei ben de fo el, èn a lantyi dati ben bradi owktu wan el. 15A pisi fu a altari pe a faya ben e leti, ben hei fo el moro a mindri lantyi èn wan tutu ben de na iniwan fu den fo uku fu a pisi pe a faya ben e leti. 16A pisi pe a faya ben e leti ben de wan fokanti, fo sei fu twarfu el. 17A tapusei lantyi ben de wan fokanti tu fu tin-na-fo el na iniwan sei. A gotro lontu a altari ben dipi wan el, èn a lantyi fu en ben hei wan afu el. A trapu fu a altari ben de na a oostsei fu en.

A fasi fa den priester mus bigin wroko tapu altari

18Dan Gado taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, na disi Masra MASRA e taki: disi na den wèt gi a altari. Tapu a dei di a kba, te a de klar'klari fu her'heri meti bron na en tapu leki ofrandi èn fu brudu fringi na en skin, 19yu mus gi den lefiti priester, den wan fu a famiri fu Sadok, den wan di kan kon na Mi fesi te den e wroko ini a oso fu Mi, wan yongu bulu leki wan ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu. 20Dan yu mus teki pikinso fu a brudu fu a bulu dan yu e lobi en na den fo tutu, na den fo uku fu a bigi lantyi fu a altari nanga na a hei lantyi fu a tapusei lantyi. Na a fasi dati yu o krin a altari èn meki dati a fiti fu tyari ofrandi na en tapu fu meki sma kon bun baka nanga Mi. 21Baka dati yu mus teki a bulu fu a ofrandi fu kisi pardon fu sondu dan yu e bron en dorosei fu a santa presi, na a presi pe dati musu psa.

22Tapu a di fu tu dei yu mus tyari wan yongu bokoboko leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu gi a priester. A bokoboko no mus abi no wan mankeri noso siki na en skin. Dan a priester mus krin a altari nanga en leki fa a ben krin en nanga a bulu. 23Te yu kba krin a altari yu mus tyari wan yongu bulu nanga wan man skapu gi a priester. Den meti no mus abi no wan mankeri noso siki na den skin. 24Tyari den kon na Mi fesi, dan den priester sa fringi sowtu na den tapu èn bron den leki ofrandi gi MASRA. 25Ala dei, seibi dei langa, yu sa tyari wan bokoboko leki ofrandi fu krin a altari. Den priester sa du a srefi sani nanga wan yongu bulu èn nanga wan yongu skapu. Noti mus du den meti dati. 26Seibi dei langa den sa krin a altari èn meki en klari fu tyari ofrandi na en tapu fu meki sma kon bun baka nanga Mi. 27Dan baka den seibi dei dati, tapu a di fu aiti dei nanga den dei na en baka, den priester sa bron den ofrandi fu unu tapu a altari tyari freide-ofrandi. Dan Mi sa abi prisiri nanga unu, Masra MASRA e taki.”

Esekiyel 44

A doro na oostsei mus tan tapu

1Baka dati a man tyari mi go baka tapu a pren dorosei fu a tempel dyari, na a doro di ben de na oostsei. A doro ben sroto. 2Dan MASRA taigi mi taki: “A doro disi mus tan sroto. No wan sma sa opo en èn no wan sma mus waka na a doro disi go na inisei, bika MASRA, a Gado fu Israel, ben waka drape go na inisei. Dat' meki a mus tan sroto. 3Na soso a tiriman fu unu kan kon sidon nyan fu a ofrandi. A kan waka na a gadri fu a doro kon sidon, dan a waka na a gadri gwe baka.”

Den sma di no abi primisi fu go ini a tempel

4Baka dati a man tyari mi go na a doro fu noordsei, a doro di ben de fes'sei fu a oso fu Masra. Drape mi si dati a glori fu MASRA furu a oso fu En. Ne mi fringi misrefi na gron. 5Ne MASRA taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, luku bun, luku fin'fini èn arki ala san Mi o taigi yu fu den difrenti wèt fu a oso fu Mi. Luku a presi bun pe sma e waka kon na ini a oso fu Mi, owktu den presi pe sma kan waka go ini a santa presi. 6Dan yu mus taigi den trangayesi sma, a pipel fu Israel, taki: ‘Pipel fu Israel, den groskin sani di un du sari: 7un meki doroseisma nanga sma di ati no opo gi Mi, sma di no besnei, kon ini a santa presi fu Mi kon pori a oso fu Mi te un ben e tyari a fatu nanga brudu leki ofrandi gi Mi. Tapu ala den groskin sani di un du un broko a ferbontu fu Mi di un du dati. 8Unsrefi no luku den santa wrokosani fu Mi, ma na den doroseisma un poti fu sorgu gi den santa wrokosani fu a santa presi fu Mi. 9Dat' meki, na disi Masra MASRA e taki: No wan doroseisma, sma di ati no opo gi Mi, sma di no besnei, sa go ini a santa presi fu Mi. No wan doroseisma di e libi mindri den Israelitisma.

Den Lefitisma

10Den Lefitisma dati, den wan di drai den baka gi Mi di Israel ben gwe libi Mi fu go dini kruktu gado, den o kisi den strafu nomonomo. 11Den o kisi primisi ete fu dini Mi leki waktiman fu den doro fu a oso fu Mi, fu bron meti leki ofrandi nanga fu srakti meti leki ofrandi èn fu tnapu klar'klari fu yepi a pipel te den kon ini a oso fu Mi. 12Ma Mi o strafu den fu di den ben dini a pipel fu Mi di den ben e dini den kruktu gado, èn meki den fadon ini kruktudu nanga a sani dati, Masra MASRA e taki. Den Lefitisma o tyari den kruktudu fu den. 13Den no abi primisi fu kon krosbei na Mi fu dini Mi leki priester, nanga fu go na den santa nanga den moro santa sani fu Mi. Ma den sa tyari a syen fu den, fu den groskin sani di den du. 14Na dat' meki Mi o poti den fu sorgu gi a oso fu Mi, fu du a aladei wroko di mus du drape.

15Ma den lefiti priester, den wan fu a famiri fu Sadok, di tan du a wroko ini a santa presi a ten di den Israelitisma ben gwe libi Mi, na den kan kon na Mi fesi fu dini Mi. Na den kan kon na Mi fesi nanga fatu èn nanga brudu, Masra MASRA e taki. 16Na den o go ini a santa presi fu Mi, na den o dini Mi na a altari fu Mi. Na den mus tan dini Mi.

17Te den e psa na den doro go tapu a pren inisei fu a tempel dyari, den sa weri linnen krosi. Den no sa weri krosi di meki fu katun te den e wroko inisei fu den doro fu a pren inisei fu a tempel dyari, noso ini a oso fu Mi. 18Srefi a duku di den e tai na den ede nanga a bruku di den e weri mus de fu linnen. Den no mus weri noti di e meki den sweti. 19Èn te den e go na a pipel di e de tapu a pren dorosei fu a tempel dyari, den sa puru den krosi nanga san den ben wroko ini a tempel. Den sa puru den èn poti den ini den kamra fu a santa presi. Nanga tra krosi den sa go na a pipel, bika a pipel no mus fasi den santa krosi fu den.

20Den no sa piri den ede tu noso meki a wiwiri fu den gro nomo, ma den mus e koti en. 21No wan priester sa dringi win te a e go tapu a pren inisei fu a tempel dyari. 22Den no sa trow tu nanga uma di masra dede kba noso uma di masra seni gwe, ma den musu trow nanga yongu pikin fu Israel srefi di no sribi nanga man ete, noso nanga uma di masra ben de priester ma di dede kba. 23Na den sa leri a pipel fu Mi a difrenti mindri san santa nanga san no santa, mindri san krin ini Mi ai nanga san no krin ini Mi ai. 24Na den sa koti krutu tu leki krutubakra, èn den sa du dati soleki fa den wèt fu Mi e taki tapu a pisi disi. Den mus hori den fesadei fu Mi soleki fa a fiti, soleki fa den wèt fu Mi e taki tapu den pisi dati, èn den mus hori a sabatdei fu Mi hei. Na den sa koti krutu tu leki krutubakra, èn den sa du dati soleki fa Mi taki tak' a mus du. Den mus hori den fesadei fu Mi soleki fa a fiti, soleki fa den wèt fu Mi e taki tapu den pisi dati, èn den mus hori a sabatdei fu Mi hei.

25Den no sa go krosbei fu wan dedeskin noso den o doti densrefi. Den kan du dati soso te a sma di dede na den papa, den mama, den manpikin, den umapikin, den brada noso den sisa, efu a sisa dati no ben abi masra ete. 26Baka te so wan priester kon krin baka a mus wakti seibi dei 27èn tapu a dei di a o go baka tapu a pren inisei fu a tempel dyari fu wroko, a mus tyari wan ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, Masra MASRA e taki.

28Gron den no sa abi: na Mi na san den abi. Den no sa abi wan sani gi densrefi ini Israel. Na Mi na san den abi gi densrefi. 29Den kan nyan fu a graan-ofrandi, a ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, nanga fu a paiman di den tyari leki ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu. Iniwan sani di wan sma poti aparti gi Mi sa de fu den tu. 30Den moro bun nyanyan di un o koti fu den sani fu un di opo baka, nanga den moro bun sani fu ala den difrenti sani di un e gi na Mi, sa de fu den tu. Owktu un mus gi den fu a moro bun blon nanga san un e meki sani. So un e meki blesi tan tapu a oso fu unu. 31Den priester no sa nyan fowru noso meti di dede fu densrefi noso di tra meti beti kiri.

Esekiyel 42-44STB16In Bijbellezer openen

1 Yohanes 1

A Wortu di e gi libi

1Na fu a Wortu di e libi wi e ferteri unu. A Wortu ben de na a bigin. Wi ben yere En èn wi ben si En nanga wi eigi ai. Wi ben man luku En èn wi ben fasi En nanga wi anu. 2A Libi kon sori Ensrefi. Wi ben si En èn wi e kotoigi fu En. Wi e ferteri unu fu a libi fu têgo di ben de nanga a P'pa èn di sori Ensrefi na wi. 3San wi si èn san wi yere, na dati wi e ferteri unu fu un kan libi leki wan nanga wi. Èn wi e libi leki wan nanga a P'pa èn nanga En Manpikin Yesus Kristus. 4Wi e skrifi un den sani disi fu wi kan breiti trutru.

Gado de leki wan faya

5Disi na a boskopu san wi yere fu En èn san wi e ferteri unu: Gado de leki wan faya èn no wan dungru no de ini En. 6Efu wi e taki tak' wi e libi leki wan nanga En, ma wi e waka ini a dungru, dan na lei wi e lei èn wi no e du san na tru. 7Ma efu wi e waka ini a leti leki fa En de ini a leti, dan wi e libi leki wan nanga makandra, èn a brudu fu Yesus, En Manpikin, e krin wi fu ala sondu. 8Efu wi e taki tak' wi no abi sondu, dan wi e kori wisrefi èn a tru leri no de ini wi. 9Ma efu wi taigi Gado den sondu san wi du, dan wi kan fertrow Gado tak' A e du sani nanga leti. A o gi wi pardon fu wi sondu, èn A o krin wi fu ala den ogri di wi ben du. 10Efu wi e taki tak' wi no sondu, dan wi e kari Gado wan leiman èn a wortu fu En no de ini wi.

1 Yohanes 1STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons