Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 52 van 365- Numeri 1-3 en Marcus 3

Bijbeltekst(en)

Nomru 1

A teri fu a legre fu Israel

1MASRA ben taki nanga Moses ini a dreisabana fu Sinai, ini a tenti pe yu ben kan miti nanga Gado. Disi ben de tapu a fosi dei fu a di fu tu mun, ini a di fu tu yari baka di den ben komopo na ini Egipte. 2MASRA ben taigi en taki: “Teri den famiri fu den Israelitisma. Bigin na den afo fu den. Yu mus teri ala mansma wan fru wan. 3Yu nanga Aaron mus skrifi den nen fu den alamala. Den mus abi a libimarki fu tutenti yari nanga moro owru, en den mus warti fu feti na ini a legre. 4Fu ibri lo yu mus teki wan famiri-edeman fu yepi yu. 5Disi na den nen fu den edeman di sa yepi yu: Elisur, a manpikin fu Sedehur, fu a lo fu Ruben. 6Selumiyel, a manpikin fu Surisadai, fu a lo fu Simeon. 7Nakson, a manpikin fu Aminadab, fu a lo fu Yuda. 8Netanel, a manpikin fu Suar, fu a lo fu Isakar. 9Eliab, a manpikin fu Helon, fu a lo fu Sebulon. 10Fu den manpikin fu Yosef yu ben abi: Elisama a manpikin fu Amihud fu a lo fu Efraim, nanga Gamliyel, a manpikin fu Pedasur fu a lo fu Manase, 11Abidan, a manpikin fu Gidoni, fu a lo fu Benyamin. 12Akiyeser a manpikin fu Amisadai, fu a lo fu Dan. 13Pagiyel, a manpikin fu Okran, fu a lo fu Aser. 14Elyasaf, a manpikin fu Rehuel, fu a lo fu Gad. 15Akira, a manpikin fu Enan, fu a lo fu Naftali. 16Disi na den wan di un mus teki puru mindri den Israelitisma. Ibriwan fu den sa tron edeman fu wan fu den lo èn den sa tiri a legre fu a lo dati.”

17So Moses nanga Aaron, makandra nanga den man di Gado ben sori den, 18kari a heri folku kon na wan na tapu a fosi dei fu a di fu tu mun. Dan fu ala famiri fu den Israelitisma, bigin na den afo fu den, den skrifi den nen fu den mansma fu tutenti yari nanga moro owru. Den skrifi den nen wan fru wan na tapu papira. 19Dan soleki fa MASRA ben komanderi Moses, den bigin teri den mansma na ini a sabana fu Sinai.

20Fu den bakapikin fu Ruben, a fosi pikin fu Israel, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 21Na ini a lo fu Ruben den ben teri fotenti-na-siksi dusun nanga feifi hondro man.

22Fu den bakapikin fu Simeon, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 23Na ini a lo fu Simeon den ben teri feifitenti-na-neigi dusun nanga dri hondro man.

24Fu den bakapikin fu Gad, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 25Na ini a lo fu Gad den ben teri fotenti-na-feifi dusun siksi hondro nanga feifitenti man.

26Fu den bakapikin fu Yuda, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 27Na ini a lo fu Yuda den ben teri seibitenti-na-fo dusun nanga siksi hondro man.

28Fu den bakapikin fu Isakar, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 29Na ini a lo fu Isakar den ben teri feifitenti-na-fo dusun nanga fo hondro man.

30Fu den bakapikin fu Sebulon, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 31Na ini a lo fu Sebulon den ben teri feifitenti-na-seibi dusun nanga fo hondro man.

32Fu den bakapikin fu Yosef: fu Efraim, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 33Na ini a lo fu Efraim den ben teri fotenti dusun nanga feifi hondro man. 34Fu den bakapikin fu Manase, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 35Na ini a lo fu Manase den ben teri dritenti-na-tu dusun nanga tu hondro man.

36Fu den bakapikin fu Benyamin, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 37Na ini a lo fu Benyamin den ben teri dritenti-na-feifi dusun nanga fo hondro man.

38Fu den bakapikin fu Dan, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 39Na ini a lo fu Dan den ben teri siksitenti-na-tu dusun nanga seibi hondro man.

40Fu den bakapikin fu Aser, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 41Na ini a lo fu Aser den ben teri fotenti-na-wan dusun nanga feifi hondro man.

42Fu den bakapikin fu Naftali, den skrifi den nen fu ala mansma fu tutenti yari nanga moro owru, di ben warti fu feti na ini a legre. Den bigin na den afo fu den famiri èn den skrifi den nen wan fru wan. 43Na ini a lo fu Naftali den ben teri feifitenti-na-dri dusun nanga fo hondro man.

44Disi ben de den mansma di Moses, Aaron, nanga den twarfu famiri-edeman fu Israel ben teri. Ibriwan ben drape gi en famiri. 45Ala den mansma fu Israel, fu tutenti yari nanga moro owru, di den ben teri èn di ben warti fu feti na ini a legre fu Israel, 46ben de siksi hondro na dri dusun feifi hondro nanga feifitenti man.

47Ma den bakapikin fu Lefi no ben teri makandra nanga den tra lo. 48Bika MASRA ben taigi Moses: 49“Yu no mus teri a lo fu Lefi. Yu no mus teri a grupu disi makandra nanga den Israelitisma. 50Ma yu mus gi den a frantwortu fu a tenti fu a ferbontu nanga ala sani san e tan drape. Den mus tyari a santa tenti nanga den sani fu en. Den sa du ala a wroko di de fu du ini a santa tenti èn den sa opo den kampu lontu a tenti. 51Te a santa tenti mus broko puru fu un kan gwe moro fara, dan den Lefitisma sa sorgu fu dati. Te a santa tenti doro na a nyun tanpe, dan den Lefitisma sa opo en baka. Ibrisma tra sma di sa go krosbei fu en sa dede. 52Ala den Israelitisma sa tan na wan ini a kampu, pe a fraga fu den eigi grupu de. 53Ma den Lefitisma sa bow a kampu fu den lontu a tenti fu a ferbontu. Den sa hori wakti fu tra sma no kon krosbei na a tenti fu a ferbontu, fu a atibron fu Gado no saka kon na tapu den Israelitisma.”

54Den Israelitisma ben du ala sani so leki fa MASRA ben komanderi Moses.

Nomru 2

A fasi fa den lo ben mus seti densrefi

1MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: 2“Den Israelitisma mus tan na wan. Ibrisma mus tan pe en eigi fraga de, nanga a marki fu en famiri. Den sa seti den kampu lontu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, ma no tumsi krosbei fu en.

3A kampu fu Yuda sa seti na a oostsei, a sei pe a son e opo. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Yuda ben de Nakson, a manpikin fu Aminadab. 4A legre fu en ben abi seibitenti-na-fo dusun nanga siksi hondro man. 5Na a srefi sei fu Yuda a lo fu Isakar sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Isakar ben de Netanel, a manpikin fu Suar. 6A legre fu en ben abi feifitenti-na-fo dusun nanga fo hondro man. 7A lo fu Sebulon sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Sebulon ben de Eliab, a manpikin fu Helon. 8A legre fu en ben abi feifitenti-na-seibi dusun nanga fo hondro man. 9Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Yuda, ben de wan hondro aititenti-na-siksi dusun nanga fo hondro man. Den ben mus de den fosiwan di ben mus broko a kampu fu den te den ben o hari go moro fara.

10A kampu fu Ruben sa seti na zuidsei. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Ruben ben de Elisur, a manpikin fu Sedeur. 11A legre fu en ben abi fotenti-na-siksi dusun nanga feifi hondro man. 12Na a srefi sei fu Ruben a lo fu Simeon sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Simeon ben de Selumiyel, a manpikin fu Surisadai. 13A legre fu en ben abi feifitenti-na-neigi dusun nanga dri hondro man. 14A lo fu Gad sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Gad ben de Elyasaf, a manpikin fu Reuel. 15A legre fu en ben abi fotenti-na-feifi dusun nanga siksi hondro nanga feifitenti man. 16Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Ruben, ben de wan hondro feifitenti-na-wan dusun nanga fo hondro feifitenti man. Den sa de nomru tu di mus broko a kampu fu den te den ben o hari go moro fara.

17Baka dati a tenti pe yu kan miti nanga Gado nanga a kampu fu den Lefitisma sa broko. Den de leti na mindri fu den tra kampu. Leki fa den kampu seti na so den mus broko den tu. Ibriwan tapu en eigi presi, pe a fraga fu en de.

18A kampu fu Efraim sa de na a westsei. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Efraim ben de Elisama, a manpikin fu Amihud. 19A legre fu en ben abi fotenti dusun nanga feifi hondro man. 20Na a srefi sei fu Efraim a lo fu Manase sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Manase ben de Gamliyel, a manpikin fu Pedasur. 21A legre fu en ben abi dritenti-na-tu dusun nanga tu hondro man. 22A lo fu Benyamin sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Benyamin ben de Abidan, a manpikin fu Gidoni. 23A legre fu en ben abi dritenti-na-feifi dusun nanga fo hondro man. 24Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Efraim, ben de wan hondro aiti dusun nanga wan hondro man. Den sa de nomru dri di ben mus broko a kampu fu den te den ben o hari go moro fara.

25A kampu fu Dan sa de na a noordsei. Drape a fraga fu den sa de. A kapten fu den bakapikin fu Dan ben de Akiyeser, a manpikin fu Amisadai. 26A legre fu en ben abi siksitenti-na-tu dusun nanga seibi hondro man. 27Na a srefi sei fu en a lo fu Aser sa seti ensrefi. A kapten fu den bakapikin fu Aser ben de Pagiyel, a manpikin fu Okran. 28A legre fu en ben abi fotenti-na-wan dusun nanga feifi hondro man. 29A lo fu Naftali sa de na a sei dati tu. A kapten fu den bakapikin fu Naftali ben de Akira, a manpikin fu Enan. 30A legre fu en ben abi feifitenti-na-dri dusun nanga fo hondro man. 31Ala den mansma san den ben teri ini a kampu fu Dan, ben de wan hondro feifitenti-na-seibi dusun nanga siksi hondro man. Den sa de den laste grupu di ben mus broko a kampu fu den ten den ben o hari go moro fara.”

32Disi ben de den famiri fu den Israelitisma di den ben teri. A heri legre ben abi siksi hondro dri dusun nanga feifi hondro nanga feifitenti man. 33Ma den no ben teri den Lefitisma makandra nanga den tra Israelitisma, leki fa MASRA ben komanderi Moses.

34Den Israelitisma ben du ala sani so leki fa MASRA ben komanderi Moses. Ibri sma ben de pe en fraga ben de. A srefi fasi den ben broko a kampu fu den tu. Den ben bigin na den afo fu seti ibrisma na en eigi famiri.

Nomru 3

Den Lefitisma

1Disi ben de den bakapikin fu Aaron nanga Moses, na ini den dei di MASRA ben taki nanga Moses na tapu a bergi fu Sinai. 2Disi ben de den nen fu den manpikin fu Aaron: a fosiwan ben de Nadab, dan yu ben e kisi Abihu, Eleasar nanga Itamar. 3Disi ben de den nen fu den manpikin fu Aaron, den wan di a ben salfu leki priester nanga di a ben poti fu du priester wroko. 4Na ini a dreisabana fu Sinai, Nadab nanga Abihu ben fadon dede na fesi MASRA, fu di den ben leti wan ofrandi nanga faya di no fiti. Fu di den no ben abi manpikin, meki Eleasar nanga Itamar ben du a priester wroko na ini den dei di den p'pa Aaron ben de na libi.

5Dan MASRA ben taigi Moses taki: 6“Meki a lo fu Lefi kon na fesi, fu wroko gi Aaron. Den sa de yepiman gi priester Aaron. 7Den sa du wroko gi a priester nanga gi a heri folku. A wroko disi den sa du fesi a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Dati na a wroko di den mus na a santa tenti. 8Den sa sorgu gi ala sani di de na a tenti pe yu kan miti nanga Gado èn du wroko gi den Israelitisma na a santa tenti. 9Yu sa libi den Lefitisma gi Aaron nanga den manpikin fu en wawan. Den sa yepi Aaron fu du wroko gi ala den Israelitisma. 10Komanderi Aaron nanga den manpikin fu en fu du a priesterwroko. Ala tra sma di sa go krosbei fu a santa presi sa dede.”

11MASRA ben taigi Moses moro fara taki: 12“Luku, Mi e teki den Lefitisma fu Mi srefi. Den sa de fu Mi ini a presi fu ala den fosi pikin fu den Israelitisma, den di kmoto leki fosiwan na ini den m'mabere. 13Bika ala fosi pikin na fu Mi. A dei di Mi ben e kiri ala fosi pikin fu den sma fu Egipte, Mi ben poti ala den fosi pikin fu den Israelitisma, di fu libisma nanga di fu den meti, aparti gi Misrefi. Den na fu Mi. Mi na MASRA.”

14MASRA taigi Moses na ini a Sinaisabana tu taki: 15“Teri den famiri fu den Lefitisma, bigin na den afo fu den. Skrifi ala manpikin fu wan mun nanga moro owru.” 16Ne Moses teri den so leki fa MASRA ben komanderi en.

17Den nen fu den manpikin fu Lefi ben de: Gerson, Kehat nanga Merari. 18Den bakapikin fu Gerson ben de Libni nanga Simi. 19Den bakapikin fu Kehat ben de Amram, Yishar, Hebron nanga Usiyel. 20Den bakapikin fu Merari ben de Makli nanga Musi. Disi na den famiri fu den bakapikin fu den Lefitisma.

21Den bakapikin fu Libni nanga Simi e meki a famiri fu Gerson. Na den ben de den bakapikin fu Gerson. 22Ala den mansma ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru, di den ben teri, ben de seibi dusun nanga feifi hondro man. 23Den bakapikin fu den ben meki den kampu na a westsei, baka a santa tenti. 24A edeman fu a famiri fu den ben de Elyasaf, a manpikin fu Lael. 25A wroko fu den Gersonitisma na a tenti pe wi kan miti nanga Gado, ben de fu sorgu gi den duku di ben e tapu a tenti nanga a santa tenti, nanga den duku di ben e anga na a mofodoro fu a tenti pe wi kan miti nanga Gado. 26Moro fara gi den duku di ben e skotu a pren, a santa tenti nanga a altari, nanga gi ala den titei di ben de fanowdu fu du a wroko.

27Den bakapikin fu Amram, Yishar, Hebron nanga Usiyel ben e meki a famiri fu Kehat. Na den na den bakapikin fu Kehat. 28Ala mansma ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru di den ben teri, ben de aiti dusun nanga siksi hondro man: Den ben abi a sorgu fu a santa presi. 29Den bakapikin fu Kehat ben meki den kampu na a zuidsei, sei a santa tenti. 30A edeman fu a famiri fu den ben de Elisafan, a manpikin fu Usiyel. 31Den ben mus sorgu gi a santa kisi, a tafra, a kandelaar, den altari, den santa wrokosani di ben de fanowdu fu du a wroko, a garden di ben tapu a santa presi nanga ala sani di ben de fanowdu fu du a wroko. 32A fesiman fu ala den edeman fu den famiri fu Lefi ben de Eleasar, wan fu den manpikin fu priester Aaron. A ben abi a frantwortu abra ala sma di ben e wroko na ini a santa presi.

33Den bakapikin fu Makli nanga Musi ben e meki a famiri fu Merari. Na den na den bakapikin Merari. 34Ala mansma ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru di den ben teri ben de siksi dusun nanga tu hondro man. 35A edeman fu den famiri fu den bakapikin fu Merari ben de Suriyel, a manpikin fu Abikail. Den ben meki den kampu na a noordsei, sei a santa tenti. 36Den bakapikin fu Merari ben kisi a wroko fu sorgu gi den planga fu a santa tenti, den barki, den postu, den futupisi nanga ala tra sani di ben de fanowdu fu du a wroko. 37Moro fara gi den postu fu a pren, den futupisi, den pen nanga den titei fu en.

38Na fes'sei fu a santa tenti, fes'sei fu a tenti pe yu ben kan miti nanga Gado, na a oostsei, pe son e opo, na drape Moses, Aaron nanga den manpikin fu Aaron ben meki den kampu fu den. Den ben mus du ala sani gi den Israelitisma na ini a santa presi. Ibrisma di no ben fiti fu go drape, èn di ben go krosbei, ben mus dede.

39Ala den mansma fu den famiri fu den Lefitisma, na ini a libimarki fu wan mun nanga moro owru, di MASRA ben komanderi Moses nanga Aaron fu teri, ben de tutenti-na-tu dusun man.

40Dan MASRA taigi Moses: “Teri ala den fosi manpikin fu den Israelitisma fu wan mun nanga moro owru èn skrifi den nen na tapu papira. 41Teki den Lefitisma gi Mi na a presi fu ala den fosi manpikin fu den Israelitisma. Yu mus teki den fosi pikin fu den meti fu Lefitisma tu, na a presi fu ala den fosi pikin fu den meti fu den Israelitisma. Mi na MASRA.” 42Ne Moses teri den fosi manpikin fu den Israelitisma, so leki fa MASRA ben komanderi en. 43Ala den fosi manpikin fu den Israelitisma, fu wan mun nanga moro owru, di den ben teri, ben de tutenti-na-tu dusun nanga tu hondro seibitenti-na-dri.

44Dan MASRA taigi Moses: 45“Teki den Lefitisma gi Mi na a presi fu ala den fosi manpikin fu den Israelitisma. Teki den meti fu den Lefitisma tu na a presi fu ala den fosi pikin fu den meti fu den Israelitisma. Bika den Lefitisma na fu Mi. Mi de MASRA. 46Den fosi manpikin fu den Israelitisma ben abi tu hondro seibitenti-na-dri sma moro furu moro den fosi manpikin fu den Lefitisma. 47Gi den sma dati yu mus pai gi ibriwan feifi solfru moni. Den solfru moni disi mus wegi tutenti gera, leki a solfrumoni fu a santa presi. 48A moni disi yu sa gi Aaron nanga den manpikin fu en leki pai gi den Israelitisma di ben furu moro den Lefitisma.” 49So Moses teki a moni, di ben mus pai gi den Israelitisma di ben furu moro den Lefitisma, 50na den fosi manpikin fu den Israelitisma. A piki wan dusun dri hondro siksitenti-na-feifi pisi solfru moni, di ben e wegi a srefi leki a solfrumoni fu a santa presi. 51Dan Moses gi a moni di a piki, na Aaron nanga den manpikin fu en, soleki fa MASRA ben komanderi en.

Nomru 1-3STB16In Bijbellezer openen

Markus 3

Yesus dresi wan man tapu a sabatdei
Mat 12:9-14; Luk 6:6-11

1Yesus go wan tra leisi baka ini wan kerki. Drape wan man ben de di ben abi wan malengri anu. 2Den man ben luru Yesus fu si efu A ben o dresi a man tapu a sabatdei. Nanga dati den ben kan tyari En go na krutu. 3Dan Yesus taigi a man nanga a malengri anu taki: “Kon tnapu dya pe ala sma kan si yu.” 4Ne A aksi den man taki: “San a wèt e taki un kan du tapu a sabatdei? Bun noso ogri? Fu hori wan sma na libi, noso fu kiri en?” Ma den hori den mofo. 5Nanga atibron Yesus luku ala den sma di ben lontu En. Ma A ben firi sari fu a fasi fa den ben tranga den ati. Dan A taigi a man taki: “Langa yu anu!” A man langa en anu, dan a kon betre. 6Dan den Fariseiman gwe. Wantron den go taki nanga den bakaman fu Herodes fu suku wan fasi fu kiri Yesus.

Yesus go na a Meer fu Galilea

7Yesus go nanga den man di ben e teki leri fu En na a Meer fu Galilea. Wan bigi grupu sma fu Galilea ben go tu. Sosrefi bigi grupu sma di ben kmopo fu Yudea, 8Yerusalem nanga Idumea, nanga sma fu a tra sei fu a Yordanliba, nanga sma di ben e libi ini a birti fu Tirus nanga Sidon. Bika den ben yere fu den sani san Yesus du. 9Yesus taigi den man di ben e teki leri fu En fu den poti wan boto klari, fu te a bigi grupu sma ben o pusu tumsi kon na En tapu. 10Bika A ben dresi furu sma. Dat' meki ala sma di ben abi wan siki ben pusu kon na En tapu, fu kan fasi En. 11Te den takruyeye ben si Yesus, den ben trowe densrefi na En fesi, dan den ben bari taki: “Yu na a Manpikin fu Gado.” 12Ma Yesus ben warskow den trangatranga taki den no mus taigi no wan sma suma na En.

Yesus teki twarfu boskopuman
Mat 10:1-4; Luk 6:12-16

13Yesus kren go tapu wan bergi, èn suma A ben wani, A kari kon na En. Den go na En, 14dan Yesus teki twarfu man fu tan waka nanga En. A ben o seni den fu go preiki, 15èn A ben o gi den makti fu puru takruyeye tapu sma. 16Disi na den twarfu man di A teki: Simon, di A ben kari Petrus, 17Yakobus nanga Yohanes, den manpikin fu Sebedeus. Yesus ben kari den tu man dati Boanerges, san wani taki: pikin fu dondru. 18Moro fara A teki: Andreas, Filipus, Bartolomeus, Mateus, Tomas nanga Yakobus, a manpikin fu Alfeus. Dan A teki Tadeus, Simon fu a grupu fu den Seloten, 19nanga Yudas Iskariot, a man di seri En.

Yesus nanga Beelsebul
Mat 12:22-32; Luk 11:14-23; 12:10

20Dan Yesus go na oso. Agen wan lo sma kon na En, taki En nanga den man di ben e teki leri fu En no ben man feni wan okasi fu nyan. 21Di den famiri fu Yesus yere dati, den go fu teki En. Bika sma ben e taki: “Yesus edesei no e wroko bun.”

22Den sabiman fu Gado wèt, di ben kmopo kon fu Yerusalem, ben taki: “Na Beelsebul, a edeman fu den takruyeye, de na En tapu. Dat' meki A man puru takruyeye tapu sma.” 23Yesus kari den kon na En, dan A gi den wantu agersitori. A taki: “Fa Satan kan puru Satan? 24Efu den sma ini wan kondre e feti nanga densrefi, a kondre dati o broko. 25Èn efu den sma ini wan oso no man feni en nanga densrefi, den o panya. 26We, efu Satan e feti nanga ensrefi èn efu prati de ini en kondre, dan a no o man tan rigeri èn a makti fu en e kon na wan kba. 27No wan sma kan broko go ini a oso fu wan tranga man fu fufuru en sani, efu a no tai en fosi. Baka te a tai en, dan fosi a o man teki en sani tyari gwe. 28Fu tru Mi e taigi un taki: Libisma kan kisi pardon fu ala sondu, srefi efu den ben afrontu Gado. 29Ma a sma di e afrontu a Santa Yeye, noiti no o kisi pardon fu a sani dati. Fu têgo a sondu dati o de na en tapu.” 30Yesus taki so fu di den ben taki: “Wan takruyeye de na En tapu.”

A famiri fu Yesus
Mat 12:46-50; Luk 8:19-21

31Den brada fu Yesus nanga En m'ma kon na En. Den ben tnapu na dorosei, dan den seni kari En. 32Wan bigi grupu sma ben sidon lontu Yesus. Dan den taigi En taki: “Yere, Yu m'ma nanga den brada fu Yu de na dorosei. Den e seni kari Yu.”

33Yesus piki den taki: “Suma na Mi m'ma nanga den brada fu Mi dan?” 34Dan Yesus luku den sma di ben lontu En, A taki: “Unu na Mi m'ma nanga den brada fu Mi. 35Bika ala sma di e du a wani fu Gado, na Mi brada, Mi s'sa nanga Mi m'ma.”

Markus 3STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons