Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 55 van 365- Numeri 9-11 en Marcus 5:1-20

Bijbeltekst(en)

Nomru 9

1MASRA taki nanga Moses ini a Sinaisabana. Disi ben de ini a fosi mun fu a di fu tu yari baka di den sma fu Israel kmoto na ini Egipte. A taigi en taki: 2“Den sma fu Israel sa hori a Paskafesa tapu a ten di Mi poti. 3Tapu a tin-na-fo dei fu a mun disi un sa hori en, te neti e fadon. Te un o hori a fesa un sa hori en tapu a ten di Mi poti èn un mus du ala den sani di un mus tan du èn hori unsrefi na ala den sani na san un mus hori unsrefi.” 4Dan Moses taigi den sma fu Israel fu hori a Paskafesa. 5So den hori a Paskafesa ini a fosi mun, tapu a di fu tin-na-fo dei fu a mun. Den du en ini a Sinaisabana di neti ben e fadon, leki fa MASRA ben taigi Moses taki den sma fu Israel mus du en.

6Ma wantu man ben de di no ben krin fu di den ben fasi a dedeskin fu wan libisma. So den man disi no ben o man nyan a Paskafesa a dei dati. A srefi dei dati den man disi go na Moses nanga Aaron. 7Dan den man taigi Moses nanga Aaron taki: “Un no krin fu di wi fasi a dedeskin fu wan libisma. Taigi wi efu disi wan taki tak' wi no kan tyari a ofrandi gi MASRA makandra nanga den tra sma fu Israel, tapu a ten di a ofrandi mus tyari.” 8Ne Moses piki den taki: “Un wakti dyaso. Mi sa go arki san MASRA sa taki tak' un mus du.” 9Ne MASRA taigi Moses taki: 10“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Awinsi wan sma no krin fu di a fasi a dedeskin fu wan libisma noso efu wan sma go na waka na wan farawe kondre, disi no sa hori en fu a no nyan a Paska fu MASRA. Unu nanga den bakapikin fu unu mus hori un na a sani disi. 11Ma dan a sma sa nyan en ini a di fu tu mun tapu a di fu tin-na-fo dei. A sa nyan en te neti e fadon èn a sa nyan en makandra nanga brede di meki sondro dyesi èn nanga bita spesrei. 12Noti fu en no mus tan te a tamara fu en. No wan bonyo fu en mus broko tu. A sa hori ensrefi na ala sani na san a mus hori ensrefi te a o nyan en. 13Ma efu wan sma no hori a Paskafesa ala di a krin èn aladi a no de so taki na wan farawe kondre a go, dan den mus yagi sowan sma fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. Bika a no tyari a ofrandi fu MASRA tapu a ten di a ben mus tyari en. A sma dati sa kisi a strafu di fiti en. 14Efu wan doroseisma e tan na yu èn a wani nyan a Paska fu MASRA, a kan nyan en. Ma a sa du ala sani di un mus tan du, nanga ala sani na san un mus tan hori unsrefi, te un o nyan a Paska. A doroseisma nanga a sma di gebore leki wan Israelitisma sa hori den na a sani disi.’ ”

A wolku

15Tapu a dei di den ben kba bow a santa tenti, a wolku ben kon abra a santa tenti, sobun abra a tenti fu a ferbontu. Te neti a ben de fu si leki wan faya tapu a santa tenti, te leki mamanten. 16Na so a ben e go nomonomo. A wolku ben e tapu a tenti èn te neti a ben de fu si leki wan faya. 17Te a wolku ben kmoto tapu a tenti, den Israelitisma ben e broko a kampu fu hari go moro fara. Pe a wolku ben tan tnapu, drape den ben e meki a kampu baka. 18Den Israelitisma ben e broko a kampu te MASRA ben taki tak' den mus broko en, èn den ben e meki a kampu baka te MASRA ben taki so. Solanga a wolku ben de tapu a santa tenti, den ben e tan drape. 19Efu a wolku ben tan langa tapu a santa tenti, dan de Israelitisma no ben e broko a kampu fu hari go moro fara tu. Den ben e hori densrefi na san MASRA ben taigi den. 20Son leisi a wolku ben e tan wantu dei tapu a santa tenti. Dan den Israelitisma ben e meki a kampu te MASRA ben taki tak' den mus meki en, èn den ben e broko en te MASRA ben taki so. 21Son leisi a wolku ben e tan fu mamanten te leki neti nomo. Efu a wolku ben kmoto mamanten fu en presi, dan den ben e broko a kampu fu hari go moro fara. A no ben abi trobi efu a ben de neti noso deiten. Efu a wolku ben kmoto fu en presi, den ben e broko a kampu. 22Efu a wolku ben e tan moro langa tapu a santa tenti, tu dei, wan mun noso moro langa, den Israelitisma no ben e broko a kampu fu hari go moro fara. Te a wolku ben kmoto fu en presi fosi, dan den ben e broko a kampu. 23Den ben e meki den kampu te MASRA ben komanderi den, èn den ben e broko a kampu fu hari go moro fara te MASRA ben taki so. Den ben e hori densrefi na san MASRA ben taigi Moses fu taigi den.

Nomru 10

Den trompet

1MASRA taigi Moses taki: 2“Meki tu solfru trompet. Meki den fu solfru di naki plata. Den sa dini fu kari ala sma kon na wan èn a sa de wan marki tu te un mus broko a kampu fu hari go moro fara. 3Te den bro wan syatu leisi tapu ala tu trompet, dan ala sma sa kon makandra na yu na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 4Te den bro wan syatu leisi tapu wan fu den trompet nomo, dan na soso den fesiman, den edeman fu Israel, sa kon na yu. 5Te den bro wan langa leisi, dan ala den legre di de na a oostsei sa broko den kampu fu hari go moro fara. 6Te den bro wan langa leisi fu a di fu tu tron, dan den legre di de na a zuidsei sa broko den kampu. Den sa bro wan langa leisi te den kampu mus broko. 7Fu kari ala sma kon na wan, den sa bro wan syatu leisi nomo. Den no sa bro wan langa leisi. 8Na den manpikin fu Aaron, sobun den priester, sa bro tapu den trompet. Na wan sani di un nanga den bakapikin fu unu sa tan du. 9Te un de ini un kondre èn un e hari go feti nanga den feyanti fu unu di e trobi unu, un sa bro wan langa leisi tapu den trompet. Dan MASRA, un Gado, sa memre unu èn A sa ferlusu unu fu un feyanti. 10Tapu den dei di un e meki prisiri, tapu den fesadei nanga tapu den dei fu a nyun mun, un sa bro wan syatu leisi tapu den trompet, te un e bron meti leki ofrandi nanga te un e tyari freide-ofrandi. Disi sa meki Gado memre unu. Mi na MASRA, un Gado.”

A folku e kmoto ini a Sinaisabana

11Ini a di fu tu mun fu a di fu tu yari, a wolku ben kmoto fu en presi tapu a tenti fu a ferbontu. Disi ben de tapu a di fu tutenti dei fu a mun. 12Dan den Israelitisma kmoto na ini a Sinaisabana. Den kmoto tapu a fasi fa den ben leri taki den ben mus du en. Dan a wolku tan tnapu ini a Paransabana. 13Disi ben de a fosi leisi di den ben broko a kampu fu hari go moro fara, tapu a fasi di MASRA ben komanderi Moses taki den mus du en. 14Den legre di ben de na a sei pe a fraga fu Yuda de, ben de den fosi wan di ben broko den kampu. A kapten fu a legre fu Yuda ben de Nakson, a manpikin fu Aminadab. 15A kapten fu a legre fu Isakar ben de Netanel, a manpikin fu Suar. 16A kapten fu a legre fu Sebulon ben de Eliab, a manpikin fu Helon. 17Baka dati den broko a santa tenti. Den bakapikin fu Gerson nanga Merari di e tyari a santa tenti sa broko den kampu tu. 18Dan den legre di de na a sei pe a fraga fu Ruben de, sa broko den kampu. A kapten fu a legre fu Ruben ben de Elisur, a manpikin fu Sedeur. 19A kapten fu a legre fu Simeon ben de Selumiyel, a manpikin fu Surisadai. 20A kapten fu a legre fu Gad ben de Elyasaf, a manpikin fu Rehuel. 21Baka dati den bakapikin fu Kehat sa broko den kampu. Den ben e syow den santa sani. Te den ben e meki santa tenti baka, a ben e meki fosi den bakapikin fu Kehat ben doro na a presi pe a nyun kampu ben o meki. 22Dan den legre di de na a sei pe a fraga fu Efraim de, sa broko den kampu. A kapten fu a legre fu Efraim ben de Elisama, a manpikin fu Amihud. 23A kapten fu a legre Manase ben de Gamliyel, a manpikin fu Pedasur. 24A kapten fu a legre fu Benyamin ben de Abidan, a manpikin fu Gidoni. 25Den legre di de na a sei pe a fraga fu Dan de, sa de den laste wan di sa broko den kampu. A kapten fu a legre fu Dan ben de Akiyeser, a manpikin fu Amisadai. 26A kapten fu a legre fu Aser ben de Pagiyel, a manpikin fu Okran. 27A kapten fu a legre fu Naftali ben de Akira, a manpikin fu Enan. 28Disi ben de a fasi fa den legre fu den Israelitisma ben mus broko den kampu èn a fasi disi den ben e hari go moro fara.

29Dan Moses taigi Hobab taki: “Wi e hari go na a presi fu san MASRA taigi wi taki: ‘Mi sa gi en na unu.’ Kon nanga wi. Yu o abi en bun na wi, bika MASRA taigi Israel taki den o abi en bun.” Hobab ben de a manpikin fu Rehuel. Rehuel ben de fu Midyan èn a ben de a p'pa fu a frow fu Moses. 30Ma Hobab piki Moses taki: “Nono. Mi wani go baka na mi kondre nanga den famiri fu mi.” 31Dan Moses taigi en taki: “No gwe libi wi. Yu sabi den presi ini a sabana pe wi kan meki wi kampu. Yu na a sma di kan tyari wi. 32Efu yu kon nanga wi, dan wi sa meki yu teki prati ini den bun di MASRA sa gi unu.”

33Dan den kmoto na a bergi fu MASRA. Den hari dri dei langa go moro fara. A kisi fu a ferbontu fu MASRA ben e go na den fesi fu suku wan presi gi den fu rostu. 34Te deiten a wolku fu MASRA ben e anga abra den te den ben e broko a kampu fu hari go moro fara. 35Te a kisi ben e hari go moro fara Moses ben e taki:

“Opo MASRA. Meki den feyanti fu Yu panya.

Meki den wan di no lobi Yu lon gwe gi Yu.”

36Te a kisi ben tan tapu wan presi, Moses ben e taki:

“Drai kon baka MASRA,

drai kon na den dusundusun sma fu Israel.”

Nomru 11

Gado e strafu a folku

1A folku ben e krutukrutu èn disi no ben de wan bun sani na a yesi fu MASRA. MASRA ben yere san den ben taki èn a ben gi En atibron. Ne a faya fu MASRA bigin bron na den mindri. A faya bigin bron na seisei fu a kampu. 2Dan a folku bari suku Moses. Ne Moses begi MASRA dan a faya dede. 3Na fu dat'ede den e kari a presi Tabera, fu di a faya fu MASRA ben bron na den mindri.

4Wan grupu fu ala sortu sma fu tra folku ben de mindri den Israelitisma. Nyanyan no ben sari den sma disi. So den Israelitisma srefi ben e bigin knor'knoru. Den taki: “Suma o gi wi meti fu nyan? 5Wi e prakseri a fisi di wi ben e nyan fu soso na ini Egipte. Den komkomro, den watramun, a supuwiwiri, a ayun nanga a konofroku. 6Ma now wi e drei gwe. Not'noti no dyaso. Soso a mana disi wi e si.” 7A mana ben gersi koriandersiri, ma a ben abi a kloru fu balsemhars. 8A folku ben e panya go na alasei fu suku a mana. Den ben e mara en ini pikin miri noso den ben stampu en na ini mata. Den ben e bori en na ini patu èn den ben e meki kuku fu en. Den kuku ben e tesi leki den ben baka na ini oli. 9Ala neti te a dow ben e fadon tapu a kampu, a mana ben e fadon tapu a kampu tu.

10Moses ben e yere fa a heri folku, ala den lo, ben e krutukrutu na mofodoro fu den tenti èn a lasi ati di MASRA ati bron srefsrefi. 11Ne a aksi MASRA taki: “Fu sanede Yu e libi so nanga mi? Fu sanede Yu no sori Yu knekti Yu bun-ati. Fu sanede Yu poti a lai fu a heri folku disi na tapu mi skowru? 12A no mi ben tyari a folku disi ini mi bere. A no mi tyari den kon na grontapu tu. Dan fa Yu kan taigi mi taki: ‘Tyari den tapu yu anu. Leki fa den e tyari nyunyun pikin tapu den anu, na so yu mus tyari den go na a kondre di Mi sweri gi den afo fu yu taki Mi o gi den.’ 13Pe mi o feni meti fu gi a heri folku disi? Den e krutu gi mi taki: ‘Gi unu meti fu nyan!’ 14Mi wawan no man teki a sorgu fu a heri folku disi na mi tapu. A hebi tumsi gi mi. 15Efu na so Yu wan du nanga mi dan sori mi Yu bun-ati, kiri mi, dan mi no sa pina moro langa.”

16Ne MASRA piki Moses taki: “Teki seibitenti fesiman fu Israel. Den mus de man fu san yu sabi taki den na fesiman nanga tiriman fu a folku. Meki den kon tnapu na yu fesi na a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 17Dan Mi sa saka kon fu taki drape nanga yu. Mi sa teki wan pisi fu a Yeye di de na yu tapu poti na den tapu. So den sa yepi yu tyari a lai fu a folku dan yu wawan no abi fu tyari en. 18Ma yu mus taigi a folku taki: ‘Un mus sorgu taki tamara mamanten un santa. Dan un o nyan meti. Bika un krutu gi MASRA taki: Suma sa gi un meti fu nyan? Un ben abi en so bun na ini Egipte. MASRA o gi unu meti fu nyan. Un o nyan meti! 19A no wan noso tu dei nomo. A no feifi, tin noso tutenti dei nomo. 20Ma wan heri mun langa te leki a e kmoto na ini un noso èn un e fuga fu en. Bika un si MASRA di de na un mindri leki noti èn un krutu taki un no sabi fu sanede un kmoto na ini Egipte.’ ” 21Ne Moses taki: “Mi de dyaso nanga wan folku fu siksi hondro dusun sma. Dan fa Yu o man gi den meti fu nyan wan heri mun langa? 22Pe wi o feni someni skapu nanga kaw fu srakti gi den te leki den no man nyan moro? Srefi efu wi ben fanga ala den fisi fu a se gi den, a no bo sari den.” 23Ma MASRA piki Moses taki: “Yu denki taki disi na wan sani san Mi no man du? Mi sa meki yu si taki Mi o du san Mi taigi yu.”

24Moses go na dorosei dan a taigi a folku san MASRA ben taki. Baka dati a teki seibitenti fesiman fu a folku, dan a meki den tnapu lontu a tenti. 25Dan MASRA saka kon ini a wolku. A taki nanga Moses èn A teki wan pisi fu a Yeye di ben de na en tapu poti tapu den seibitenti fesiman. Di a Yeye ben de na den tapu den ben man taki san Gado ben e gi den fu taki. Baka dati den no ben man du disi moro. 26Tu man, di ben nen Eldad nanga Medad, ben tan na baka ini a kampu. Den nen ben skrifi tu ma den no ben go na a tenti fu Gado. Di a Yeye kon na den tapu den bigin taki ini a kampu san Gado ben gi den fu taki. 27Dan wan yonkuman lon go taigi Moses taki: “Eldad nanga Medad e taki san Gado e gi den fu taki ini a kampu.” 28Ne Yosua, a manpikin fu Nun, di ben de a knekti fu Moses sensi di a ben yongu, taki: “Mi masra Moses, tapu den fu den no du dati.” 29Ma Moses piki en taki: “Na dyompo yu wan dyompo gi mi? Mi winsi taki MASRA ben poti En Yeye tapu ala sma, meki a heri folku fu MASRA ben de profeiti.” 30Di Moses taki dati a drai go baka na a kampu nanga den fesiman fu Israel.

31Dan MASRA meki wan winti bigin wai. A winti ben wai fowru fu a se kon trowe tapu a kampu. Den ben didon alasei lontu a kampu tapu makandra, wan meter hei. Efu yu ben waka wan dei langa kmoto fu a kampu yu ben feni den ete. 32Ne a folku bigin piki den fowru. A heri dei, a heri neti nanga a tamara mamanten fu en. A sma di ben piki a moro pikinso, ben piki sowan tu dusun kilo. Den ben poti den lontu a heri kampu fu drei. 33Ma leki fa den ben poti a meti ini den mofo, fosi den kaw en srefi, MASRA lusu En atibron tapu folku èn A kiri wan lo fu den. 34Dat' meki den e kari a presi dati Kibrot-Hatawa, fu di na drape den beri den sma di ben feni taki nyanyan no ben sari den.

35Fu Kibrot-Hatawa a folku hari go na Haserot. Dan den tan wan pisten na Haserot.

Nomru 9-11STB16In Bijbellezer openen

Markus 5

Yesus puru takruyeye tapu wan man

1Na so den doro na a tra sei fu a meer ini a kontren fu den sma fu Gerasa. 2Fa Yesus kmopo ini a boto, wan man kmopo ini a berpe kon na En. A man disi ben abi takruyeye na en tapu 3èn a ben e tan ini a berpe. No wan sma ben man tai en hori moro, wan keti srefi no ben yepi. 4Bika furu leisi den ben tai en nanga keti, èn den ben bui en na en futu. Ma a ben koti den keti èn a ben broko den bui. A man ben tranga sote taki no wan sma no ben man nanga en. 5Dei nanga neti a ben waka lontu mindri den grebi èn tapu den bergi e meki babari e naki ensrefi nanga ston. 6Yesus ben de farawe ete di a man si En. A lon go na Yesus, dan a trowe ensrefi na En fesi. 7A bari nanga tranga sten taki: “Yesus, Manpikin fu a Moro Hei Gado, san Yu wani nanga mi? Mi e begi Yu ini a nen fu Gado: No pina mi!” 8Bika Yesus ben bari en taki: “Yu takruyeye, kmopo tapu a man!” 9Dan Yesus aksi en taki: “Fa yu nen?” A piki taki: “Mi nen na Hilahila, bika un furu.” 10Dan a begi Yesus tangitangi fu A no yagi den puru ini a birti. 11Now yu ben abi bun furu agu drape di ben e nyan tapu a bergiskin. 12Den takruyeye begi Yesus taki: “Seni un go na den agu, fu un kan go na ini den.” 13So Yesus meki den go. Den takruyeye kmopo tapu a man go na ini den agu. Dan den agu lon saka fu a bergi go ini a meer. Den ben de tu dusun agu so di dede ini a watra.

14Den man di ben luku den agu, lon gwe. Den go ini a foto nanga den presi ini a kontren fu a foto, go ferteri san ben psa. So ala den sma kon fu si san psa. 15Den go na Yesus, dan den si a man sidon drape di ben abi hilahila takruyeye na en tapu. A ben weri krosi èn a ben de ensrefi. Ne ala den sma kon frede. 16Den sma di si fa ala sani waka, ferteri den tra sma san ben psa nanga a man di ben abi den takruyeye na en tapu, nanga san ben psa nanga den agu. 17Dan den sma bigin begi Yesus tangitangi fu A kmopo ini a birti fu den. 18Di Yesus ben e go ini a boto, a man aksi En efu a kan go nanga En. 19Ma Yesus no ben wani. A taigi en taki: “Go na oso na den sma fu yu, dan yu ferteri den ala sani san Gado du gi yu, èn fa A ben abi sari-ati nanga yu.” 20So a man bigin waka ini a kontren san den ben kari Dekapolis e ferteri san Yesus du gi en. Èn ala den sma ben ferwondru.

Markus 5:1-20STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons