Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 64 van 365- Numeri 34-36 en Marcus 9:30-50

Bijbeltekst(en)

Nomru 34

1Dan MASRA taigi Moses taki: 2“Komanderi den Israelitisma taki: ‘Te un doro ini a kondre Kanaan, a kondre di un o kisi, dan disi sa de o fara a kondre fu unu e waka. 3Na a zuidsei a kondre e waka fu a Sinsabana psa Edom. A moro fara pisi na a zuidsei sa de na a kba fu a Sowtu se na a oostsei. 4Drape a e boigi fu a zuidsei go na a Skorpionpas, dan a e waka go moro fara go na Sin. Fu Sin a e waka go na a zuidsei fu Kades-Barnea, dan a e teki Hasar-Adar go na Asmon. 5Baka dati a sa boigi na Asmon go na a kriki fu Egipte dan a e waka go na a se. 6Na a westsei a kondre sa waka sei a bigi se nanga a sekanti. Dati sa de o fara a kondre o waka na a westsei. 7Disi sa de o fara a kondre o waka na a noordsei: fu a bigi se a kondre o waka langalanga go na a Horbergi. 8Fu a Horbergi a o waka go na a pasi di e go na Hamat. Fu Hamat a e waka go na Sedad. 9Dan a e go moro fara na Sifron. A kba pisi fu en sa de na Hasar-Enan. Na so a kondre sa waka na noordsei. 10Na a oostsei a kondre sa waka langalanga fu Hasar-Enan go na Sefam. 11Fu Sefam a e saka go na Ribla, di didon na a oostsei fu Ain, dan a e saka go moro fara go waka leti sei den bergi di de na a oostsei fu a Meer fu Kineret. 12Baka dati a o saka go na a Yordanliba èn a kba pisi fu en sa de a Sowtu se. Disi na o fara a kondre fu unu o waka.’ ”

13Dan Moses taigi den Israelitisma taki: “Disi na a kondre di un kisi èn di un mus prati. A lot sa sori sortu pisi un sa kisi. Leki fa MASRA taki a sa prati gi den sma fu neigi nanga afu lo. 14Bika den famiri fu a lo fu Ruben nanga den famiri fu a lo fu Gad kisi den gron kba. Afu fu a lo fu Manase kisi di fu den kba tu. 15Den sma fu tu nanga afu lo kisi den gron kba na a oostsei, na a sei pe a son e opo. Dati de na a tra sei fu a Yordanliba na abrasei fu Yeriko.”

16Dan MASRA taigi Moses taki: 17“Disi na den sma di sa sori un sortu pisi fu a kondre un sa kisi: priester Eleasar nanga Yosua, a manpikin fu Nun. 18Fu ibri lo un sa teki wan fesiman te un o prati a kondre. 19Disi na den nen fu den fesiman: Kaleb, a manpikin fu Yefune, fu a lo fu Yuda. 20Semuel, a manpikin fu Amihud, fu a lo fu Simeon. 21Elidad, a manpikin fu Kislon, fu a lo fu Benyamin. 22A fesiman fu a lo fu Dan na Buki, a manpikin fu Yogli. 23Fu den manpikin fu Yosef a fesiman fu a lo fu Manase na Haniyel, a manpikin fu Efod. 24A fesiman fu a lo fu Efraim na Kemuel, a manpikin fu Siftan. 25A fesiman fu a lo fu Sebulon na Elisafan, a manpikin fu Parnak. 26A fesiman fu a lo fu Isakar na Paltiyel, a manpikin fu Asan. 27A fesiman fu a lo fu Aser na Akihud, a manpikin fu Selomi. 28A fesiman fu a lo fu Naftali na Pedael, a manpikin fu Amihud.” 29Na den man disi MASRA ben sori fu prati a kondre gi den Israelitisma ini a kondre Kanaan.

Nomru 35

Den foto fu den Lefitisma

1Dan MASRA taigi Moses ini den bigi opo wei fu Moab na a Yordanliba krosbei fu Yeriko taki: 2“Komanderi den Israelitisma taki ini a kontren di den kisi, den mus gi wantu foto na den Lefitisma fu den libi. Un mus gi den Lefitisma den gron tu di de lontu den foto. 3Den foto sa de fu den èn den gron sa de gi den meti fu den nanga den sani di den e kweki. 4Den gron fu den foto sa de te nanga feifi hondro meter kmoto fu a skotu fu a foto. 5Un sa marki bigin na mindri fu a foto dusun meter go na a oostsei, dusun meter go na a zuidsei, dusun meter go na a westsei nanga dusun meter go na a noordsei. Disi sa de a gron fu a foto pe den sa meki den meti nyan grasi. 6Fu den foto di un mus gi na den Lefitisma siksi sa de foto pe wan sma kan lowe go te a kiri wan trawan nanga ete fotenti-na-tu tra foto. 7Ala nanga ala un sa gi den Lefitisma fotenti nanga aiti foto nanga den gron fu den foto. 8Te un o teki den foto na den Israelitisma, dan un sa teki furu na den wan di abi furu èn un no sa teki furu na den wan di no abi furu. Ibri lo sa gi so furu noso so pikinso fu den foto di a kisi.”

9Dan MASRA taigi Moses taki: 10“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Te un koti a Yordanliba abra go na Kanaan, 11dan un sa poti wantu spesrutu foto, pe wan sma kan lowe go di kiri wan sma sondro espresi. 12Na den foto disi a sma sa lowe go di kiri wan trawan fosi den sma fu a folku krutu en. Tapu a fasi disi a famiri fu a sma di a kiri èn di abi a leti fu kiri en baka no man kiri en. 13Siksi fu den foto disi sa de. 14Dri fu den sa de na a tra sei fu a Yordanliba èn dri sa de ini a kondre Kanaan. Den sa de foto pe wan sma kan lowe go fu sma no kiri yu. 15Den siksi foto disi sa de wan presi pe de Israelitisma, den doroseisma, nanga den sma di e libi sranga nanga unu, kan lowe go te den kiri wan sma sondro espresi.

16Ma efu na naki wan sma naki wan trawan so wan fasi nanga wan isri sani taki a trawan dede, dan a sma dati na wan kiriman. Un sa kiri sowan sma baka.’ ” 17Efu na naki wan sma naki wan trawan sowan fasi nanga wan ston taki a trawan dede, dan sowan sma na wan kiriman. Un sa kiri sowan sma baka. 18Efu na naki wan sma naki wan trawan sowan fasi nanga wan udu sani taki a trawan dede, dan sowan sma na wan kiriman. Un sa kiri sowan sma baka. 19Wan krosbei famiri fu a sma di dede sa kiri a man baka. Te a miti nanga a man a sa kiri en. 20Efu wan sma pusu wan trawan fu di a no lobi a trawan srefsrefi, efu wan sma fringi wan sani nanga espresi naki wan trawan dan a trawan dede, 21noso efu wan sma e libi leki feyanti nanga wan trawan dan a naki a trawan sowan fasi nanga en anu taki a trawan dede, dan un sa kiri a sma baka di kiri a trawan. Na wan kiriman. Wan krosbei famiri fu a sma di dede sa kiri en baka te a miti en.

22Efu wan sma pusu wan trawan, noso a fringi wan sani sondro espresi naki wan trawan sondro taki a ben sidon denki na fesi fu du a trawan wan sani, èn efu den no ben e libi leki feyanti, 23efu na meki a meki wan ston fadon sondro fu luku dan a kiri wan trawan, sondro taki en nanga a trawan ben e libi leki feyanti èn a no ben wani du a trawan ogri tu, 24dan a folku sa luku ala den sani disi te den o koti a krutu fu a man di kiri nanga a famiri fu a dedewan di abi a leti fu kiri a man baka. 25A folku sa sorgu taki a famiri fu a sma di dede no kiri a tra sma baka. Den sa meki a go baka na a foto pe sma kan lowe go te a kiri wan trawan sondro espresi. Drape a sa tan libi te leki a granpriester dede di den ben salfu nanga santa oli. 26Efu a man di kiri a sma kmoto ini a foto pe a ben lowe go, 27dan a famiri fu a sma di dede miti en dorosei fu a foto, a kan naki en kiri baka. Den no sa strafu en fu di a kiri wan sma. 28A sma di ben kiri abi fu tan ini a foto pe kiriman kan lowe go, te leki a granpriester dede. Baka te a granpriester dede a sma di ben kiri kan go baka na a kontren pe a ben e libi. 29Disi sa de wan sani di unu nanga den bakapikin fu unu mus tan du ala presi pe un e libi.

30Efu wan sma kiri wan trawan den mus kiri sowan sma baka efu tra sma de di si taki a du en. Ma efu wan sma nomo taki tak' a si, dan dati no sari fu kiri a sma baka. 31Un no sa teki moni na wan sma di kiri wan trawan èn di fiti fu den kiri en baka fu a kan go fri. Den mus kiri sowan sma baka. 32Un no sa teki moni tu na wan kiriman di lowe go na wan foto pe kiriman kan lowe go tan, fu a kan drai go baka na en oso fosi a priester dede. 33Tapu a fasi disi un no e doti a kondre fu unu. Bika brudu e doti a kondre èn wan tra fasi no de fu meki a kondre kon bun baka dan fu meki a brudu lon baka fu a sma di ben meki brudu lon. 34Fu dat'ede un no mus doti a kondre pe un e libi èn pe Mi e libi. Bika Mi, MASRA, e libi na mindri fu den Israelitisma.

Nomru 36

1Den edeman fu a famiri fu Gilead ben kon na Moses, den fesiman nanga den edeman fu den famiri. Gilead ben de a manpikin fu Makir. Makir ben de a manpikin fu Manase. Manase ben de wan manpikin fu Yosef. So den edeman disi kon dan den taki: 2“MASRA taigi yu, mi masra, fu fringi a lot fu prati a kondre gi den Israelitisma. MASRA ben komanderi yu tu fu gi a pisi fu wi brada Selofkad na den umapikin fu en. 3Ma efu den trow nanga wan sma fu wan fu den tra lo fu Israel, dan a gron fu den afo fu wi di den ben kisi sa abra go na a lo pe den o trow go. Tapu a fasi disi a lo fu unu o lasi a gron di a lot sori taki na fu unu. 4Ini a jubelyari fu den Israelitisma, a gron fu den o go na den lo fu den man nanga san den trow èn a lo fu den afo fu wi sa lasi a gron.”

5Ne MASRA komanderi Moses fu taigi den Israelitisma taki: “Den bakapikin fu Yosef abi leti. 6Disi na san MASRA e taki fu den umapikin fu Selofkad: Den kan trow nanga suma den wani, ma a mus de wan sma fu a srefi lo fu den p'pa. 7Bika wan gron fu wan Israelitisma no sa go fu a wan lo na a trawan. Ala Israelitisma sa sorgu taki a gron di a lo fu den kisi sa tan gi a lo dati. 8Fu dat'ede ibri umapikin di kisi wan pisi gron fu wan fu den lo fu Israel mus trow nanga wan sma fu a lo fu en p'pa. Tapu a fasi disi ibri Israelitisma e kisi san den afo fu en ben kisi. 9A gron di wan lo kisi, no sa go fu a wan lo na a trawan. Den Israelitisma sa sorgu taki a gron di a lo fu den ben kisi tan ini a lo dati.”

10So den umapikin fu Selofkad du leki fa MASRA ben taigi Moses taki den mus du. 11Den umapikin disi: Makla, Tirsa, Hogla, Milka nanga Noa trow nanga den manpikin fu den omu fu den. 12Den trow nanga mansma di ben de bakapikin fu Manase, a manpikin fu Yosef, fu a gron di a lo fu p'pa ben kisi ben kan tan ini a lo dati.

13Disi na den gebod nanga den sani na san den sma fu Israel ben mus tan hori densrefi. Na MASRA ben poti den sani dati taki den mus du en. A meki Moses taigi den den sani disi ini den bigi opo wei fu Moab, na a Yordanliba krosbei fu Yeriko.

Nomru 34-36STB16In Bijbellezer openen

Markus 9

Yesus taki baka fu a pina di o miti En

30Di den kmopo fu drape, den waka psa ini Galilea fu go moro fara. Ma Yesus no ben wani fu no wan sma sabi taki A de drape, 31bika A ben e gi den man di ben e teki leri fu En leri. A taigi den taki: “Den o gi a Manpikin fu Libisma abra na ini anu fu sma di o kiri En. Ma dri dei baka te den kiri En, A o kon baka na libi.” 32Ma den man no ben ferstan san Yesus ben wani taki, èn den ben frede fu aksi En.

Suma moro prenspari?

33Dan den doro na Kafarnaum. Di Yesus doro na oso, A aksi den man taki: “Fu san un ben taki nanga makandra di un ben de na pasi?” 34Ma den no piki, bika di den ben de na pasi, den ben taki nanga makandra fu sortu wan fu den na a moro prenspari wan. 35Yesus go sidon, dan A kari den twarfu man kon. A taigi den taki: “Efu wan sma wani de a moro prenspari wan, a mus saka ensrefi ondro ala den trawan, èn a mus dini den ala.” 36Dan A teki wan pikin poti tnapu na den mindri. A poti En anu lontu en, dan A taigi den taki: 37“A sma di opo en doro gi sowan pikin ini Mi nen, e opo en gi Mi. Èn a sma di opo en doro gi Mi, no opo en gi Mi, ma a opo en gi a Wan di seni Mi kon.”

38Dan Yohanes taigi Yesus taki: “Meister, un si wan man e yagi takruyeye puru na sma tapu na ini Yu nen. Un ben suku fu tapu en, bika a no de ini a grupu fu unu.” 39Ma Yesus piki taki: “No tapu en. Bika wan sma di du wan bigi sani na ini Mi nen, no o man taki ogri fu Mi so gaw. 40Bika efu wan sma no e suku fu tapu a wroko fu unu, dan a de na un sei. 41Fu tru Mi e taigi un taki: A sma di sa gi un wan kan watra ini a nen fu Kristus fu di un na sma di e teki leri fu En, sa kisi en pai fu dati.”

Yesus warskow den sma

42Yesus taki moro fara: “A sma di e meki wan fu den pikinwan disi di e bribi ini Mi fadon ini sondu, mus luku bun! A ben o moro bun gi en efu den tai wan bigi ston na en neki èn fringi en go na ini a se. 43Efu yu anu e meki yu sondu, kapu en puru. A moro betre taki yu lasi yu wan sei anu, ma yu kisi a libi fu têgo, dan taki den trowe yu nanga ala tu anu go ini a faya fu hel, di no man dede. 44Drape den woron san e nyan den, noiti no e dede, èn a faya san e bron den noiti no e dede. 45Èn efu yu futu e meki yu sondu, kapu en puru. A moro betre taki yu lasi yu wan sei futu, ma yu kisi a libi fu têgo, dan taki den trowe yu nanga ala tu futu go na ini hel. 46Drape den woron san e nyan den, noiti no e dede, èn a faya san e bron den noiti no e dede. 47Efu yu ai e meki yu sondu, diki en puru. A moro betre taki yu kon ondro a tiri fu Gado nanga wan ai, dan taki den trowe yu nanga ala tu ai go na ini hel. 48Drape den woron san e nyan den, noiti no e dede, èn a faya san e bron den noiti no e dede.

49Ala sma musu psa ini a faya fu kon de leki sowtu. 50Sowtu bun. Ma efu sowtu lasi en krakti, fa yu o man gi en tesi baka? Un mus de leki sowtu, èn un mus libi ini freide nanga makandra.”

Markus 9:30-50STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons