Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 65 van 365- Deuteronomium 1-2 en Marcus 10:1-31

Bijbeltekst(en)

Deuteronomium 1

Fa sani ben waka gi Israel

1Disi na den sani di Moses taigi a heri folku fu Israel fosi den ben koti a Yordanliba abra. Den ben de ini a sabana ini a Yordandal, nanga den fesi go na Suf. A foto Paran ben de na wan sei fu den èn den foto Tofel, Laban, Haserot nanga Di-Sahab na a tra sei. 2Fu waka fu Horeb go na Kades-Barnea wan sma ben abi erfu dei fanowdu, efu a ben teki a pasi di ben e waka ini a Seirbergi. 3Fotenti yari baka di den kmoto ini Egipte, Moses taigi den sma fu Israel ala den sani di MASRA ben taigi en fu taigi den. A du disi tapu a fosi dei fu a di fu erfu mun. 4Fosi Moses ben taki nanga a folku, a ben wini a feti nanga Sikon, a kownu fu den Amoritisma, nanga Og, a kownu fu Basan. Sikon ben e libi na Hesbon. Og ben e libi na Astarot nanga Edrei. 5Moses bigin leri a folku den a wèt disi di ben de ete ini a kondre fu Moab, fosi den ben koti a Yordanliba abra. A taigi den taki:

6“MASRA, a Gado fu unu, taigi wi na a bergi Horeb taki: ‘Un tan langa nofo na a bergi disi. 7Un broko a kampu dan un hari go moro fara. Un hari go na a bergi pe den Amoritisma e tan. Un hari go tu na den tra folku di e libi ini a Yordandal, tapu den bergi, na den tra bergibergi pisi, ini a sabana nanga na sekanti. Dati na a kondre fu den Kananitisma. Un hari go tu na a Libanonbergi te go miti a bigi liba di den e kari Eufrat. 8Luku, Mi poti a kondre disi fu un teki en. So un hari go ini a kondre dan un teki a kondre abra. Na a kondre disi MASRA ben pramisi èn A ben sweri gi den afo fu unu, Abraham, Isak nanga Yakob, taki A bo gi a kondre na den nanga den bakapikin fu den.’ ”

9A ten dati mi ben taigi un taki: “Mi wawan no o man tyari a frantwortu fu unu. 10MASRA, un Gado, meki un kon so furu, èn luku, now un de so furu leki den stari di de na heimel. 11Mi winsi taki MASRA, a Gado fu den afo fu unu, sa blesi un leki fa A ben pramisi, èn taki A sa meki un kon ete dusun tron so furu leki san un de now. 12Ma dan fa mi wawan bo man tyari a hebi lai fu den kragi fu unu. 13Dat' meki fu ala lo un mus teki koni man, man nanga bun ferstan di e si sani krin, fu mi poti den leki un edeman.” 14Dan un piki mi taki: “Na wan bun sani yu e taigi unu fu du.” 15So mi teki edeman fu den lo fu unu. Koni man nanga bun ferstan. Dan mi poti den leki edeman fu unu, leki edeman di ben e tiri dusun man, edeman di ben e tiri wan hondro man, edeman di ben e tiri feifitenti man nanga edeman di ben e tiri tin man. Mi poti man tu fu skrifi ala sani fu den lo. 16Den krutubakra fu unu mi ben taigi taki: “Arki bun san na a problema fu den sma fu yu folku. Krutu tapu wan leti fasi efu na wan problema fu tu sma fu un folku, ma du dati tu efu na wan problema nanga wan doroseisma di e tan na un mindri. 17Krutu sondro fu teki a sei fu wan sma. Un sa arki a srefi fasi san a pôtisma e taki, leki fa un e arki a gudusma. Un no mus frede no wan sma bika un e krutu ini a nen fu Gado. Efu a problema bigi tumsi gi unu fu krutu, un mus tyari en kon gi mi meki mi krutu a tori.” 18Ala den sani disi mi ben taigi un a ten dati fu un du.

19Baka dati un broko a kampu. Un kmoto na Horeb dan un hari psa ini a bigi sabana di ben de fu frede. Unsrefi sabi dati. Un hari go na a bergi fu den Amoritisma, leki fa MASRA, un Gado, ben taigi unu. Dan un kon doro na Kades-Barnea. 20Drape mi taigi un taki: “Un doro na a bergi fu den Amoritisma, di MASRA, a Gado fu unu, o gi wi. 21Luku, MASRA, a Gado fu den afo fu unu, poti a kondre fu un teki en. Un hari go dan un teki a kondre abra leki fa MASRA, a Gado fu den afo fu unu, taigi unu fu du. No frede èn no meki noti tapu skreki gi unu.” 22Ne un alamala kon na mi dan un aksi mi taki: “Meki un seni wantu man go na fesi fu den go luku fa a kondre tan. Den mus kon taigi unu sortu pasi un mus teki èn sortu foto un o miti.” 23Mi ben feni dati wan bun sani. So mi teki twarfu man. Wan fu ibri lo. 24Den man disi teki pasi. Den hari go tapu den bergi te leki den doro na a Eskoldal, dan den luku fa drape ben tan. 25Den tyari froktu fu a kondre kon gi un tu. Den ferteri un ala sani san den si. Den taigi un taki: “Na wan bun kondre MASRA, un Gado, o gi unu.”

26Ma un no ben wani hari go. Un kaka futu. Un no ben wani du san MASRA, un Gado, ben taigi unu fu du. 27Un ben e krutukrutu na ini un tenti taki: “Na fu di MASRA no lobi unu, meki A tyari un kmoto na Egipte fu un fadon ini anu fu den Amoritisma, fu den kiri unu. 28San un e go miti? Den man di go luku fa a kondre tan, meki un lasi ati srefsrefi di den kon taigi unu taki: den sma drape bigi èn den langa moro wi. Den foto fu den bigi èn den skotu hei go miti heimel. Den si Enakitisma srefi drape.” 29Ma mi taigi un taki: “Un no lasi ati. Un no frede gi den. 30MASRA, a Gado fu unu, e go na un fesi. Na en sa feti a feti gi unu tapu a srefi fasi leki fa un si taki A du ini Egipte 31nanga ini a sabana. Drape un si fa MASRA, un Gado, ben tyari unu leki fa wan man en tyari en pikin. A tyari unu a heri pasi te leki un doro dyaso.” 32Ma aladi mi taigi un dati, un no poti un fertrow tapu MASRA, un Gado, 33di go na un fesi fu luku fu wan presi gi unu, pe un ben kan opo un kampu. Te neti A ben e go leki wan faya na un fesi fu un ben kan si a pasi èn te deiten leki wan wolku.

34Di MASRA yere den sani di un taki En ati bron srefsrefi. Ne A taki: 35“No wan fu den takru-ati man disi di e libi now, sa si a bun kondre, di Mi sweri taki Mi sa gi en na den afo fu den. 36Soso Kaleb, a manpikin fu Yefune, sa si en. Mi sa gi en nanga den pikin fu en a kontren di a si di a go luku fa a kondre tan. Bika a ben tan fertrow na Mi tapu.” 37Fu unu ede, MASRA atibron tapu mi srefi, taki A taigi mi taki: “Yusrefi no sa go drape. 38Yosua, a manpikin fu Nun, di e yepi yu, sa doro drape. Gi en dek'ati bika na en sa meki Israel teki a kondre abra. 39Den pikin fu unu sa doro drape tu. Den yonguwan di un feni tak' den feyanti fu unu bo grabu den tyari gwe. Den di no sabi ete san na bun noso ogri. Den dati sa doro drape èn na den Mi sa gi a kondre fu den teki en abra. 40Ma unu dati mus drai baka. Un hari go baka ini a sabana na sei fu a Riet Se.”

41Ne un taigi mi taki: “Un sondu. Un no du san MASRA wani. Un sa hari go feti, leki fa MASRA, a Gado fu unu, taigi un fu du.” Dan ibriwan fu unu tai en fetisani na en bere bika un ben denki tak' na wan makriki sani fu hari go na den bergi. 42Ma MASRA taigi mi taki: “Taigi den taki: Un no sa hari go feti bika Mi no sa de nanga unu. Efu den go den feyanti fu den o wini den.” 43Mi taki nanga unu, ma un no arki. Un kaka un futu èn no du san MASRA komanderi un fu du. Un ben denki taki un tranga èn un hari go na den bergi. 44Ma den Amoritisma di ben e tan tapu den bergi, hari kon miti unu. Den lon na un baka leki waswasi. Den fon unu tapu a Seirbergi èn den teki na un baka te go miti Horma. 45Ne un drai kon baka èn un krei na MASRA fesi. Ma MASRA no arki unu. A no yere unu srefsrefi. 46Dan so un tan wan heri pisten na Kades.

Deuteronomium 2

1Baka dati wi drai, dan un hari go na a sabana, na a sei fu a Riet Se, leki fa MASRA ben taigi mi. Langa ten wi waka lontu a Seirbergi.

2Dan MASRA taigi mi taki: 3“Un waka langa nofo lontu a bergi disi. Un beni go na a noordsei. 4Taigi a folku taki: ‘Wi o hari psa ini a kontren fu un famiri, den bakapikin fu Esau, di e libi tapu a Seirbergi. Den o frede gi unu. Ma un mus hori unsrefi. 5Un no mus feti nanga den, bika Mi no sa gi unu no wan pisi fu den kondre. Mi gi a Seirbergi na Esau taki na fu en. 6Efu un abi nyanyan fanowdu, un mus bai en na den. Watra srefi un sa bai na den. 7Bika MASRA, un Gado, blesi ala sani di un e du. A ben sabi ala sani di miti unu ini a bigi sabana. Ala den fotenti yari MASRA, un Gado, ben de nanga unu. Noti no ben mankeri unu.’ ”

8So wi hari go moro fara. Di wi psa den famiri fu unu, den bakapikin fu Esau, di ben e libi tapu a Seirbergi, wi kmoto fu a pasi di ben e waka fu Elat nanga Esyon-Geber go ini a Yordandal. Wi beni dan un hari go na a sei fu a sabana fu Moab. 9Dan MASRA taigi mi taki: “Un no suku trobi nanga den sma fu Moab. No feti nanga den bika Mi no sa gi un no wan pisi fu den kondre. Bika Mi gi Ar na den bakapikin fu Lot taki na fu den.” 10Na den Emitisma ben e libi fosi drape. Wan bigi èn tranga folku. Den ben langa leki den Enakitisma. 11Den sma ben e kari den Enakitisma nanga den Emitisma son leisi Refaitisma tu. Ma den Moabitisma ben e kari den Emitisma. 12Tapu a Seirbergi den Horitisma ben e libi fosi. Ma den bakapikin fu Esau ben yagi den puru. Den kiri den èn den teki a presi abra fu libi drape, neleki fa den Israelitisma du nanga a kondre di MASRA gi den taki na fu den. 13MASRA taigi den moro fara taki: “Un koti a Seredkriki abra.” So wi koti a Seredkriki abra. 14Dritenti-na-aiti yari baka di wi kmoto fu Kades-Barnea, wi koti a Seredkriki abra. A pisten dati no wan fu den man fu a ten dati di ben man feti no ben de na libi moro leki fa MASRA ben sweri. 15MASRA ben e tan strafu den taki den ben lowe gwe libi a kampu, te leki den alamala ben dede.

16Di ala den man di ben man feti ben dede, 17MASRA taigi mi taki: 18“Tide un o hari psa Ar, a kontren fu den Moabitisma. 19Dan yu o doro pe a kontren fu den Amonitisma e bigin. Un no suku trobi nanga den. No feti nanga den tu, bika Mi no gi un no wan pisi fu a kondre fu den Amonitisma. Mi gi en na den bakapikin fu Lot taki na fu den.” 20Sma e si a kondre disi tu leki wan kondre fu den Refaitisma, bika Refaitisma ben e libi fosi drape. Ma den Amonitisma ben e kari den Samsumitisma. 21A ben de wan bigi èn tranga folku. Den ben langa leki den Enakitisma. Ma MASRA ben yagi den, meki den Amonitisma ben kan teki a presi abra fu libi drape. 22A du dati leki fa A ben du gi den bakapikin fu Esau di ben e libi tapu a Seirbergi. A ben yagi den Horitisma gwe meki den bakapikin fu Esau teki a presi dati abra fu libi drape te leki a dei fu tide. 23Den Kaftoritisma, di ben kmoto fu Kaftor, ben kiri den Awitisma di ben libi na ini dorpu te go miti Gasa. Dan den teki a presi fu den abra fu libi drape. 24MASRA taigi den moro fara taki: “Un meki un klari, un broko a kampu dan un koti a Arnonliba abra. Luku, Mi o gi Sikon, a Amoritikownu fu Hesbon abra ini un makti. En nanga a heri kondre fu en. Un bigin teki a kondre dan un feti nanga en. 25Bigin fu a dei disi, Mi o meki taki ala folku na grontapu bigin frede èn beifi gi unu. Den o frede èn den o beifi te den yere fu unu.”

26Dan mi seni boskopuman kmoto fu a Kedemotsabana go na Sikon, a kownu fu Hesbon. Den ben mus tyari wan boskopu di ben mus sori taki un no ben wani problema nanga en. A boskopu ben taki: 27“Meki mi hari psa ini yu kondre. Mi sa tan waka tapu a bigi pasi sondro fu beni go na kruktusei noso let'sei. 28Nyanyan di mi abi fanowdu mi sa bai fu yu èn mi sa pai yu gi a watra di un abi fanowdu. Gi mi a okasi wawan fu hari psa nanga futu ini yu kondre, 29soleki fa den bakapikin fu Esau du di e libi tapu a Seirbergi nanga den Moabitisma fu Ar, te leki un abra a Yordanliba fu go na a kondre di MASRA, un Gado, sa gi unu.” 30Ma Sikon, a kownu fu Hesbon, no ben wani fu un hari psa ini en kondre. Bika MASRA, un Gado, ben meki a tranga en ati èn taki a no ben wani gi yesi srefsrefi, soso fu ben kan gi en ini un makti, leki fa un sabi tide taki dati psa tu. 31Dan MASRA taigi mi taki: “Luku, Mi e bigin gi yu Sikon nanga a kondre fu en. Bigin feti nanga en fu teki a kondre abra.” 32Sikon hari kon miti unu nanga a heri folku fu en, fu feti nanga unu na Yahas. 33Ma MASRA, wi Gado, gi en abra na unu. Ne un fon en, den manpikin fu en nanga a heri folku fu en. 34Ala den foto fu en un teki abra. Wi broko den foto èn un kiri ala man, uma nanga pikin. No wan sma wi meki tan na libi. 35Soso den kaw, skapu nanga krabita wi teki tyari gwe èn den gudu fu den foto wi hori gi wi srefi. 36Kmoto fu a foto Arower di ben didon na syoro fu a Arnonliba, kmoto fu a foto ini a dal te go miti Gilead, no wan foto no ben de di un no teki abra. MASRA, un Gado, ben poti ala sani ini wi anu. 37Ma un no go ini a kondre fu den Amonitisma, a heri kanti fu a Yabok-kriki noso den foto di didon tapu den bergi. Un no go na no wan presi di MASRA, un Gado, no taigi unu fu go.

Deuteronomium 1-2STB16In Bijbellezer openen

Markus 10

San Yesus taki fu a trowlibi

1Yesus kmopo fu drape, dan A go na Yudea nanga a kontren abrasei fu a Yordanliba. Agen wan lo sma kon na En, èn A bigin gi den leri soleki fa A ben gwenti fu du. 2Dan wantu Fariseiman kon na En fu tesi En. Den aksi En taki: “Wan man kan broko trow nanga en uma?” 3Yesus aksi den taki: “San Moses skrifi taki un kan du?” 4Den taki: “Moses taki tak' wan man kan broko trow, ma a mus gi a uma wan brifi san e sori taki a trow broko.” 5Yesus piki taki: “Na fu di un no wani du san Gado taki, meki Moses skrifi a sani disi. 6Ma na a bigin di Gado meki libisma, A meki den leki man nanga uma. 7Dat'ede wan man sa gwe libi en m'ma nanga en p'pa fu go libi nanga en uma. 8Dan den tu sma disi sa de leki wan enkri sma. So den no de tu sma moro, ma den de leki wan. 9Èn san Gado tyari kon na wan, libisma no mus prati.”

10Di den go na oso, den man di ben e teki leri fu Yesus aksi En a tori disi baka. 11Dan Yesus taigi den taki: “A man di broko trow nanga en uma dan a trow baka, e huru gi en fosi uma. 12Èn efu wan uma broko trow nanga en masra èn a trow baka, dan sowan uma e libi wan huru libi tu.”

Yesus blesi den pikin

13Den sma ben e tyari den pikin kon na Yesus fu A fasi den. Ma den man di ben e teki leri fu Yesus bari den. 14Di Yesus si san den man e du, a mandi srefsrefi. A taigi den taki: “Meki den pikin kon na Mi. No tapu den, bika na sma leki den pikin disi, Gado e tiri. 15Fu tru Mi e taigi un taki: Efu yu no kon na Gado leki wan pikin fu A tiri yu, dan noiti yu o man kon ondro a tiri fu Gado.” 16Yesus brasa den pikin, dan A poti anu na den tapu èn A blesi den.

Yesus nanga a guduman

17Di Yesus ben e waka go moro fara, wan man lon kon na En. A saka kindi gi En, dan a aksi En taki: “Bun Meister, san mi mus du fu kisi a libi fu têgo?” 18Yesus piki en taki: “Fu sanede yu e taki tak' Mi bun? No wan sma bun, boiti Gado. 19Yu srefi sabi san a wèt fu Gado e taki: Yu no mus kiri, yu no mus huru, yu no mus fufuru, yu no mus lei gi trawan, yu no mus bedrigi sma, èn yu mus lespeki yu m'ma nanga yu p'pa.” 20A man piki taki: “Meister, sensi mi pikin mi hori ala den wèt disi.” 21Di Yesus luku a man, a firi wan lobi gi en. Dan A taigi en taki: “Wan sani libi ete fu yu du. Go seri den sani san yu abi, dan yu e prati a moni gi pôtisma. So yu o abi wan gudu na heimel. Baka dati yu e kon waka na Mi baka.” 22Di a man yere san Yesus taki, en fesi kenki. A gwe nanga sari bika a ben abi furu gudu.

23Yesus luku lontu, dan A taigi den man di ben e teki leri fu En taki: “A sa tranga gi sma di lai moni fu den poti densrefi ondro a tiri fu Gado.” 24Den man fu En ben ferwondru fu a sani san Yesus taki. Ma Yesus taki baka taki: “Mi pikin, a tranga fu kon ondro a tiri fu Gado. 25A moro makriki gi wan asaw fu psa ini wan nanai-olo, dan fu wan guduman poti ensrefi ondro a tiri fu Gado.” 26Den man ben ferwondru srefsrefi. Den taigi Yesus taki: “Suma Gado o man ferlusu dan?” 27Yesus luku den man di ben e teki leri fu En, dan A taigi den taki: “Libisma no man du en, ma Gado man. Bika Gado kan du ala sani.” 28Dan Petrus bigin taigi Yesus taki: “Ma luku, wi libi ala sani san wi ben abi fu waka na Yu baka.” 29Yesus piki en taki: “Fu tru Mi e taigi un taki: Ala sma di libi en oso, noso en brada nanga en s'sa, noso en m'ma nanga en p'pa, noso en pikin nanga en gron fu Mi ede èn fu a bun nyunsu ede, o kisi den sani disi baka. 30Ini a libi disi Gado o gi den sma dati hondro tron so moro furu oso, brada nanga s'sa, m'ma, pikin nanga gron. Ma sma o de na den baka fu du den ogri. Dan ini a ten san e kon, A o gi den a libi fu têgo. 31Ma furu fosiwan o tron lastewan, èn furu lastewan o tron fosiwan.”

Markus 10:1-31STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons