Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 71 van 365- Deuteronomium 17-19 en Marcus 13:1-20

Bijbeltekst(en)

Deuteronomium 17

1Un no sa srakti wan kaw, wan skapu noso wan krabita di malengri noso di abi wan tra sani di no fiti, gi MASRA, un Gado. Bika dati na wan groskin sani gi MASRA, un Gado.

2Efu wan man noso wan uma de ini wan fu den foto di MASRA, un Gado, o gi unu, di no hori en na a ferbontu, fu di a e du wan sani di no bun ini a ai fu MASRA, un Gado, 3fu dini tra gado, a son, a mun noso tra sani di de na loktu na heimel èn fu boigi gi den, aladi mi taigi unu taki un no mus du en, 4èn wan sma kon taigi unu noso un kon kisi fu yere en, dan un mus ondrosuku finifini efu a de so. Efu a sori taki a tru taki sowan ogri psa trutru na ini Israel, 5un mus tyari a man noso a frow di du a ogri disi go na a bigi doro fu a foto dan un fringi ston kiri en. 6Efu tu noso dri ketoigi taki tak' na so a de, dan un sa kiri a sma di mus kisi a strafu. Efu wan ketoigi nomo de un no sa kiri en. 7Den ketoigi sa de den fosi sma di mus fringi ston fu kiri en. Baka dati a heri folku sa fringi ston gi en. Tapu a fasi disi un mus tyari wan kba kon na a ogri na un mindri.

8Efu tori de fu krutu den foto fu unu èn wan tori de di tranga tumsi gi unu fu krutu soleki wan kiri tori, wan tori pe a no de krin suma mus kisi leti, noso wan tori pe wan sma gi wan trawan mankeri, dan un sa go na a presi di MASRA, un Gado, sa sori unu. 9Un sa go na den lefiti priester nanga a krutubakra di drape, dan un aksi den rai. Dan den sa krutu a tori. 10Un sa du san den man disi, fu a presi di MASRA sori unu, taigi unu fu du. Un sa du ala sani finifini di den taigi unu taki un mus du. 11Un sa du san den taigi unu fu du èn un sa hori un na a besroiti di den meki. Un no sa beni noso drai a besroiti di den teki. 12Den mus kiri a sma di denki taki a tranga, dan a no du san a priester noso a krutubakra taigi en. Bika den e du a wroko ini a nen fu MASRA, un Gado. Tapu a fasi disi un mus tyari wan kba na a ogri ini Israel. 13A heri folku sa yere disi èn den sa frede fu den du a sani disi.

A fasi fa a kownu mus tyari ensrefi

14Te un doro ini a kondre di MASRA, un Gado, o gi unu èn, teki en abra èn un e libi na ini, dan un taki: “Un wani wan kownu tu leki fa ala den folku di lontu unu,” 15dan un sa teki wan kownu di MASRA, un Gado, sa sori unu. Un sa teki wan sma fu un eigi folku leki kownu gi unsrefi. Un no sa teki wan doroseisma di no de wan sma fu un folku leki un kownu. 16A kownu no sa wani furu asi èn a no sa seni sma fu en folku go baka na Egipte fu go bai asi. Bika MASRA taigi un taki: “Noiti moro un sa drai go baka tapu a pasi dati.” 17A kownu no sa abi furu frow tu. Noso dati o meki a tapu fu dini Gado. A no sa abi tumsi furu solfru nanga gowtu tu.

18Te a kownu sidon na tapu en kownusturu, a sa seni sma go na den lefiti priester di abi a wèt, meki den skrifi en gi en fu a kan abi en tu gi ensrefi. 19A sa abi a wèt na en, èn a sa leisi na ini en heri libi langa. Tapu a fasi dati a sa leri fu leri fu lespeki MASRA, en Gado, èn hori ensrefi bun na ala den wortu fu a wèt nanga ala den sani di a mus tan du. 20Dan a no sa firi ensrefi moro hei moro den tra sma fu en folku, noso du wan sani di a wèt e taki tak' a no mus du. Sofasi en nanga den manpikin fu en sa tan langa ten na ini Israel.

Deuteronomium 18

1Den lefiti priester, sobun a heri lo fu Lefi, no sa abi wan pisi gron gi densrefi leki den tra sma fu Israel. Den sa libi fu den ofrandi fu MASRA, di e bron nanga faya. 2Den no sa abi wan pisi gron fu densrefi. MASRA sa sorgu gi den, leki fa A ben pramisi den. 3Te wan sma fu a folku tyari wan kaw, wan skapu noso wan krabita kon fu srakti leki ofrandi, a sa gi den priester den skowru, den wang nanga a maag fu a meti, fu di den abi a leti fu kisi en. 4Un sa gi den priester den fosi nyanyan di un koti fu a karu, a moro bun win nanga oli di un meki fu den fosi froktu di den koti, nanga a moro bun wiwiri fu un skapu. 5Bika na den MASRA, un Gado, teki na mindri fu ala den lo fu unu, fu en nanga den manpikin fu en tnapu fesi MASRA fu du a wroko ini En nen, fu têgo. 6Efu wan Lefitiman kon tan ini wan fu den foto fu unu ini Israel, leki wan doroseisma, èn a angri fu go na a presi di MASRA sa sori unu, 7fu go wroko ini a nen fu MASRA, en Gado, leki den tra Lefitifamiri fu en, di e wroko drape na MASRA fesi, 8un sa gi en den srefi sani leki den tra Lefitiman. Un no sa luku na den sani di a kisi fu di famirigudu fu en seri.

9Te un doro ini a kondre di MASRA, un Gado, o gi unu, un no sa du densrefi groskin sani di den folku drape e du. 10No wan sma sa de na un mindri di sa bron en manpikin noso en umapikin leki ofrandi. No wan sma sa de tu na un mindri di e koti luku fu sabi san de fu kon. No wan sma sa de na un mindri di e koti luku gi trawan. No wan sma sa de na un mindri di e leisi karta gi sma fu si fa den libi o lon. No wan tofruman sa de tu na un mindri, 11no wan bonuman, no wan sma di man kari yorka fu dedesma noso tra yeye fu aksi den rai. 12Bika MASRA e si ibrisma di e du den sani disi leki wan groskin sani èn na fu den sani disi ede MASRA, un Gado, e yagi den folku gwe gi unu. 13Unsrefi no sa du den sani disi fesi MASRA, un Gado. 14Bika den folku disi di un o yagi gwe, e arki san den sma e taki di e koti luku gi trawan nanga den sma di e leisi trawan anu fu sabi san de fu kon. Ma MASRA, un Gado, no wani unu du den sani dati. 15MASRA, un Gado, sa seni profeiti kon gi unu. Wan sma fu un eigi folku leki mi. Na en un mus arki. 16Unsrefi ben aksi MASRA, un Gado, na a Horeb-bergi, fu A du dati, tapu a dei di un ben kon makandra. Un ben taki tak': “Un no wani yere a sten fu MASRA, un Gado, moro langa èn un no wan si a bigi faya disi tu noso un o dede.” 17Ne MASRA taigi mi taki: “Na wan bun sani den aksi. 18Mi sa seni profeiti gi den. Sma fu den eigi folku, leki yu. Mi sa poti den wortu fu Mi na ini den mofo èn a sa taigi den ala sani di Mi taigi en fu taigi den. 19Mi aksi frantwortu na a sma di no arki den sani di a taki na ini Mi nen. 20A profeiti sa dede di abi a dek'ati fu taki wan sani di Mi no taigi en fu taki, dan a taki tak' na Mi taki en.” 21Efu un sa aksi unsrefi taki: Ma fa un kan sabi efu na wan sani di MASRA no taki? 22dan na disi na a fasi fa un sa sabi: Efu wan profeiti taki wan sani ini a nen fu MASRA, ma a sani di a taki no psa fu sori taki a tru, dan na wan sani di MASRA no ben taki. Na lei a ben e lei. Un no sa frede gi sowan profeiti.

Deuteronomium 19

Den foto pe sma kan go kibri

1MASRA, un Gado, o kiri den folku puru na pasi èn A o gi unu a kondre fu den. Te A du dati, un teki a kondre abra èn un e libi ini den foto nanga den oso fu den, 2un mus poti dri aparti foto, ini a kondre di MASRA, un Gado, o gi unu taki na fu unu. 3Un mus marki o bigi a kondre de di MASRA, un Gado, o gi unu, dan un prati en na dri pisi. Dan wan sma di kiri wan trawan kan lowe go drape. 4A sma di kiri wan trawan sa lowe go drape èn a sa tan na libi efu a no kiri a trawan espresi èn efu a no ben hori a trawan na ati kba. 5Efu tu man go na busi fu kapu udu, dan wan fu den wai en anu nanga a aksi fu fala a bon, dan a aksi ede lusu kmoto fu a tiki naki a trawan sowan fasi taki a dede, dan sowan man kan lowe go na wan fu den foto fu tan na libi. 6Tapu a fasi disi a famiri fu a man di dede èn di abi a leti fu kiri en baka, no o man lon kon miti en fu kiri en ini en atibron. Bika a man no fiti fu den kiri en, fu di a no ben hori a wan di dede na ati. 7Fu dat'ede mi e taigi un taki un sa poti dri foto aparti.

8MASRA, un Gado, o meki a kondre fu unu kon moro bigi, leki fa A ben sweri gi den afo fu unu, èn A o gi unu a heri kondre di a ben pramisi den afo fu unu taki A bo gi den, 9efu un hori unsrefi trutru na ala den gebod di mi e leri un tide, efu un lobi MASRA, un Gado, èn efu un libi leki fa En wani. Te dati psa un mus poti ete dri tra foto. 10Dan brudu no sa lon fu soso ini a kondre di MASRA, un Gado, o gi unu taki na fu unu, èn un no sa fiti fu kisi strafu fu di un kiri wan sma fu soso.

11Ma efu wan sma ben hori wan trawan na ati kba, luru a trawan, kiri en, dan a lowe go na wan fu den foto disi, 12den fesiman fu a foto fu en sa seni teki en fu drape. Den sa gi en abra na a famiri fu a sma di a kiri èn di abi a leti fu kiri en baka, fu a kiri en. 13Un no sa sari en. Tapu a fasi disi un e puru a strafu na un tapu taki brudu ben lon fu soso na ini Israel. Dan a sa go bun nanga unu.

14Ini a kondre di MASRA, un Gado, o gi unu, den afo fu unu ben poti langa ten na fesi kba postu noso ston di e sori pe a gron fu a tra sma e bigin èn pe a e kba. Un no sa dribi den postu noso ston disi ini a kontren fu unu.

15Efu tu noso dri ketoigi taki tak' na so a de, dan fosi un sa kiri krutu wan sma fu wan sani di a du. Wan ketoigi nomo no o man meki taki un krutu wan sma fu wan ogri noso wan sondu di a du. 16Efu wan ketoigi lei gi wan sma fu a tra sma kan kisi strafu, 17den sa tyari den tu man disi go na MASRA fesi. Den sa poti den tnapu fesi den priester nanga den krutubakra di de drape a dei dati. 18Dan den krutubakra sa ondrosuku a tori finifini. Efu a de so taki na lei a ketoigi lei gi wan sma fu Israel leki ensrefi, 19dan a sa kisi a strafu di a ben wani taki a trawan kisi. Na so un sa tyari wan kba na a ogri na un mindri. 20Bika den tra sma sa yere èn den sa frede fu du so wan sani baka. 21Un no sa sari en. Efu na kiri a kiri wan sma, un mus kiri en baka. Efu na broko wan sma ai, wan sma tifi, wan sma anu noso futu, un mus broko en ai, en tifi, en anu noso en futu baka.

Deuteronomium 17-19STB16In Bijbellezer openen

Markus 13

Den bigi tesi di o kon na grontapu

1Di Yesus e waka kmopo na ini a tempel, wan fu den man di ben e teki leri fu En taigi En taki: “Meister, luku fa den ston moi èn fa den oso bigi.” 2Dan Yesus taigi en taki: “Yu e si ala den bigi oso disi? Den alamala o broko te na gron. No wan ston o tan na tapu wan trawan.”

3Baka dati Yesus go sidon tapu a Oleifbergi, na abrasei fu a tempel. Petrus, Yakobus, Yohanes, nanga Andreas wawan ben de nanga En. Dan den aksi En taki: 4“Masra, taigi unu: Oten a sani dati o psa? San o de a marki di o sori taki den sani dati de fu psa?” 5Dan Yesus bigin taigi den taki: “Un mus luku bun taki no wan sma no kori unu! 6Furu sma o du leki den na Mi. Den o taki tak' den na a Mesias, èn den o kori furu sma. 7Te un sa yere taki kondre e feti nanga densrefi èn taki bigi feti de fu broko, un no mus skreki. Den sani disi mus fu psa, ma dati a no a kba ete. 8Bika a wan folku o feti nanga a tra folku, èn a wan kondre o feti nanga a trawan. A gron o seki hebi na difrenti presi, èn angriten o de. Ma ala den sani disi na soso a bigin fu a tranga ten di o kon. 9Ma un mus luku bun, bika den sa tyari un go na krutu, èn den o fon unu na ini den kerki fu den. Fu Mi ede den o srepi unu go na fesi granman nanga kownu. Dan un mus teki den okasi dati fu ferteri den fu Mi. 10Bika fosi grontapu kba, sma fu ala folku mus yere a bun nyunsu. 11Te den kisi unu tyari go na krutu, un no abi fu broko un ede na fesi san un mus taki. Ma un mus taki san Gado o gi un fu taki a yuru dati. Bika a no unu sa taki fu unsrefi, ma a Santa Yeye sa meki un taki.” 12Dan Yesus taki moro fara: “Wan brada sa gi en eigi brada abra fu den kiri en. Wan p'pa sa du a srefi sani nanga en pikin. Pikin sa tron feyanti fu den m'ma nanga den p'pa, èn den o kiri den. 13Fu Mi ede no wan sma no o man si un na ai. Ma Gado sa ferlusu a sma di sa hori doro te na a kba.”

14“Te un si taki a groskin sani di e pori ala sani, de pe a no mus de, dan den sma di de ini Yudea mus lon go na den bergi. (Suma e leisi a sani disi mus suku fu ferstan en.) 15A sma di de tapu a daki fu en oso, no mus saka go ini en oso fu go teki sani. 16Èn a sma di de ini en gron, no mus drai go na en oso fu go teki en krosi. 17Den uma di de nanga bere, nanga den di abi pikin na bobi a pisten dati, o de fu sari. 18Un mus begi taki a sani disi no o psa ini a kowruten. 19Bika ini den dei dati, wan bigi pinaten o kon. Kmopo na a bigin di Gado ben meki ala sani, kon te leki now, noiti sowan ten ben de. Èn noiti moro sowan ten o kon baka. 20Efu Gado no ben syatu a ten disi, no wan sma ben o tan na libi. Ma Gado syatu a ten fu den sma fu En ede, di A ben teki gi Ensrefi.

Markus 13:1-20STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons