Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 94 van 365- Ruth 1-4 en Lucas 8:1-25

Bijbeltekst(en)

Ruth 1

Elimelek e go nanga en famiri na Moab

1Ini a ten di den krutubakra ben e tiri a pipel, wan angriten ben broko ini a kondre. Dat' meki wan man kmoto fu a foto Betlehem, ini Yuda, fu go libi leki wan doroseisma na ini Moab. A ben tyari en uma nanga den tu manpikin fu en go nanga en. 2A man disi ben nen Elimelek. A uma fu en ben nen Noomi èn den tu manpikin fu en Maklon nanga Kilyon. Den ben de Efratitisma fu Betlehem ini Yuda. Di den doro ini Moab den tan libi drape leki doroseisma. 3Baka wan pisten Elimelek kon dede. So Noomi wawan ben tan na baka nanga den tu manpikin fu en. 4Den tu boi dati kon trow nanga uma fu Moab. Wan fu den uma ben nen Orpa èn a trawan ben nen Ruth. Ma di den libi sowan tin yari drape, 5Maklon nanga Kilyon, kon dede tu. So Noomi wawan kon tan na baka. A ben lasi en masra nanga den tu boi fu en.

6Dan Noomi kon yere drape ini Moab, taki MASRA sari En pipel èn taki A meki den ben abi nyanyan baka. So a meki ensrefi klari fu kmoto na ini Moab makandra nanga den tu uma di ben libi nanga den manpikin fu en. 7Na so Noomi kmoto fu a presi pe a ben e libi makandra nanga den tu uma disi. Ma di den ben na pasi e drai go baka na Yuda, 8Noomi taigi den taki: “Un kan drai go baka now na a oso fu un m'ma. Mi e winsi taki MASRA sa bun gi unu, soleki fa un ben bun gi den manpikin fu mi di dede. 9Mi e winsi tu taki MASRA sa meki un feni tra masra èn taki un sa abi en bun ini un oso.” Baka dati Noomi bosi den fu prati pasi nanga den. Ne den uma bigin bari krei. 10Den taigi Noomi taki: “Ma wi wani drai go nanga yu na yu folku!” 11Ma Noomi piki den taki: “Un drai gwe baka, mi pikin. Fu sanede un wani drai go baka nanga mi? Mi no o man kisi manpikin gi unu moro nanga san un o man trow. 12Un drai gwe baka, mi pikin, bika mi owru tumsi gi wan man. Awinsi mi ben abi howpu ete, awinsi tide neti ete mi sribi nanga wan man, awinsi mi meki manpikin poti na grontapu, 13un sa man wakti te leki den kon bigi? Un sa man tan solanga sondro fu trow wan tra man? Nono, mi pikin, un sabi taki dati no o man. A heri tori bita moro gi mi dan gi unu, bika MASRA teki mi leki En feyanti.” 14Ma den uma bari krei baka. Baka dati Orpa bosi Noomi, dan a gwe. Ma Ruth brasa Noomi ori. 15Dan Noomi taigi Ruth taki: “Luku, a frow fu yu masra brada e drai go na en pipel nanga en gado. Drai go nanga en!” 16Ma Ruth piki en taki: “Yu no abi fu dwengi mi moro, bika mi no o gwe libi yu. Mi o go pe yu o go èn mi o sribi pe yu o sribi. Yu folku sa de mi folku èn yu Gado sa de mi Gado. 17Mi o dede pe yu o dede èn pe den o beri yu na drape den o beri mi tu. MASRA kan strafu mi hebi efu mi no du san mi taki. Dede wawan sa prati mi nanga yu.” 18Di Noomi si taki noti ben o man meki Ruth kenki en prakseri, a tan tiri. 19So den ala tu teki pasi go moro fara, te leki den doro Betlehem.

Den sma fu Betlehem ben ferwondru srefsrefi di den si Noomi. Den umasma bari taki: “Na Noomi!” 20Ma Noomi taigi den taki: “Un no mus kari mi Noomi moro, ma un mus kari mi Mara. Bika Gado di abi ala makti, meki furu bita sani miti mi. 21Di mi ben e gwe fu dyaso, mi ben abi ala sani. Ma MASRA meki mi drai kon baka nanga leigi anu. Fu sanede un sa kari mi Noomi ete, now di MASRA teki mi leki En feyanti èn a Wan di abi ala makti meki mi e pina now?” 22Na dati psa di Noomi nanga Ruth, a uma fu Moab, di ben trow nanga wan fu den manpikin fu en, drai kmopo fu Moab. Den ben doro na Betlehem a ten di den sma ben bigin koti groto.

Ruth 2

Ruth e miti nanga Boas

1Noomi ben abi wan famiri fu a sei fu en masra Elimelek. A man disi ben nen Boas èn a ben de wan gudu èn prenspari man.

2Wan leisi Ruth, a uma fu Moab, aksi Noomi taki: “Yu feni en bun efu mi go na den pranigron? Mi wani go ini a gron fu wan sma di feni en bun fu mi piki a groto di tan didon na gron, baka te den wrokoman tai en poti ini bosu.” Noomi piki en taki: “Yu kan go mi pikin.” 3So Ruth gwe èn a go ini wan gron go piki groto, baka den man di ben e mai. Sondro fu a sabi a ben go ini a gron fu Boas, di ben de a famiri fu Elimelek. 4Baka wan pisten Boas srefi kmopo fu Betlehem go na en gron. A taki den man di ben e mai odi nanga den wortu disi: “Meki MASRA de nanga unu.” Den piki en taki: “Meki MASRA blesi yu.” 5Baka dati Boas aksi a basi fu den sma di ben e mai taki: “Suma na a yongu uma dati?” 6A basi fu den wrokoman piki en taki: “Na a yongu uma fu Moab di kon nanga Noomi, di Noomi drai kon fu Moab. 7A aksi un primisi fu waka baka den wrokoman fu piki a groto di e tan na baka te den e tyari en kon na wan. Na so a du doro dyaso, èn na heri dei, sensi fruku mamanten, a e wroko kba. A no rostu langa srefi.” 8Baka dati Boas taigi Ruth taki: “Mi pikin, arki. Yu no mus go na wan tra gron fu piki groto. Yu kan tan dyaso. Tan krosbei fu den umasma di e wroko gi mi. 9Yu mus luku bun pe den man e koti a groto, dan yu e waka baka den umasma di e tai en poti ini bosu. Mi sa taigi den man taki den no mus ferferi yu. Te yu neki drei yu kan go teki watra na ini den kroiki di den wrokoman furu.” 10Dan Ruth kindi èn a boigi dipi. A taigi Boas taki: “Fu sanede yu meki yu ai fadon na mi tapu èn sori mi a bunfasi fu yu? Mi na wan doroseisma.” 11Ma Boas piki en taki: “Mi yere ala sani finifini di yu du gi a mama fu a man nanga san yu ben trow, baka di a man fu yu dede. Mi yere tu fa yu gwe libi yu papa nanga yu mama nanga a kondre pe yu gebore èn fa yu hari go na wan folku di yu no ben sabi bifo. 12MASRA sa pai yu baka fu den sani di yu du. MASRA, a Gado fu Israel, di yu teki leki yu kibripresi, sa pai yu bogobogo baka.” 13Ruth piki Boas baka taki: “Masra, yu bun gi mi. Yu taki so switi nanga mi èn yu trowstu mi, aladi mi a no wan fu den uma srefi di e wroko gi yu.”

14Di a yuru ben doro fu nyan, Boas taigi Ruth taki: “Kon sidon nanga wi. Teki wan pisi brede dan yu e dopu en ini a win.” So Ruth go sidon sei den man di ben e mai, dan Boas langa losi karu gi en. Ruth nyan te en bere furu, ma karu ben libi ete. 15Baka di Ruth ben opo fu go piki groto baka, Boas komanderi den wrokoman fu en taki: “Awinsi a go piki na mindri den bosu di tai kba, un no mus taigi en noti, 16ma un mus yepi en. Un mus puru ini den bosu poti na gron gi en, fu a kan feni den piki. Un no mus bari en te a e piki den.” 17Ruth piki groto te leki neti fadon. Di a naki en puru den siri, a ben abi sowan tutenti kilo groto.

18Ruth teki a groto, dan a drai go ini a foto. Di a sori Noomi omeni groto a piki èn di a gi en den losi karu di ben libi baka di a ben nyan, 19Noomi aksi en taki: “Pe yu go piki groto tide? Ini suma gron yu go wroko? Gado sa blesi a sma dati di meki en ai fadon na yu tapu.” Dan Ruth taigi Noomi tak' a man pe a wroko a dei dati nen Boas. 20Ne Noomi bari taki: “MASRA sa blesi en, bika a e tan sori a bigi lobi fu En na libiwan nanga dedewan.” Noomi taigi Ruth moro fara taki: “A man dati na wan famiri fu unu. En na wan fu den sma fu a famiri di abi a plekti fu sorgu gi unu.” 21Ne Ruth taigi Noomi taki: “A man ben taigi mi tu tak' mi mus tan nanga den wrokoman fu en, te leki den kba koti ala a groto ini a heri gron.” 22Noomi taigi Ruth taki: “Dati na wan bun sani, mi pikin. Tan na den uma di e wroko gi en. Ini a gron fu wan tra sma den wrokoman kan du yu ogri.” 23Na so Ruth tan piki groto nanga den umasma di ben e wroko gi Boas, te kon miti a kba fu a ten pe groto nanga tarwe e koti. Ruth tan libi nanga a mama fu en masra di dede.

Ruth 3

Noomi e yepi Ruth fu feni wan tra masra

1Wan bun dei Noomi taigi Ruth taki: “Mi pikin, mi mus sorgu taki yu feni wan masra nanga san yu kan libi switi. 2Yere, Boas di abi a gron pe yu ben go piki groto nanga den umasma, na un famiri. Tide neti a o go wai a buba puru na a groto, na a presi fu en pe a sani dati e du. 3Dat' meki yu mus wasi èn lobi switismeri-oli na yu skin. Weri a moro moi krosi di yu abi dan yu e go na a presi pe den e masi a buba puru na a groto. Ma yu no mus meki a si yu kwet'kweti fosi a kba nyan nanga dringi. 4Te a o go sribi yu mus luku bun pe a o go didon. Dan yu mus waka go na en, yu e opo a sribikrosi na en futusei dan yu e kanti didon drape. Te yu du dati, a o taigi yu san yu mus du.” 5Ruth piki Noomi taki: “Mi sa du ala san yu taigi mi.” 6Baka dati Ruth go na a presi pe Boas bo masi a buba puru na a groto èn a du ala san Noomi taigi en.

7Di Boas ben kba nyan nanga dringi, a ben firi switi. Dan a go didon sribi na a ipi groto. Di a fadon na sribi, Ruth waka safri go na en, a opo a sribikrosi na en futusei dan a kanti didon drape. 8Mindrineti Boas skreki wiki. A beni go nanga fesi èn a ben ferwondru fu si tak' wan uma didon na en futusei. 9A aksi taki: “Suma na yu?” Ruth piki en taki: “Na mi Ruth, yu knekti. Fu di yu na wan famiri fu a sei fu mi masra di dede kba, èn fu di na yu abi a frantwortu fu sorgu gi mi, meki mi e aksi yu fu du dati tu.” 10Boas piki en taki: “Masra sa blesi yu, mi pikin. A lobi di yu e sori a famiri now, bigi moro a lobi di yu ben sori kba. Bika yu ben kan suku wan moro yongu man, wan pôti noso wan guduwan, fu trow nanga yu. 11Ma yu no abi fu frede, mi pikin. Mi sa du ala san yu aksi mi, bika ala sma ini a foto sabi tak' yu na wan spesrutu uma. 12A tru tak' mi na wan fu den sma fu a famiri di abi a frantwortu fu sorgu gi yu, ma wan tra sma de ete ini a famiri di de moro krosbei. 13Ma tan sribi dyaso tide neti. Efu tamara mamanten a man taki tak' a wani teki a frantwortu na en tapu fu sorgu yu, a kan du en. Ma efu a no wani, dan mi o teki en na mi tapu. Mi e sweri dati na a libilibi MASRA. Yu kan tan sribi dyaso te leki dei broko.” 14So Ruth tan didon na Boas futusei te mus'dei.

Ma fosi dei ben kon krin, taki sma ben kan si a fesi fu trawan, Ruth opo. Bika Boas no ben wani fu sma sabi taki a ben kon drape. 15Fosi a ben gwe Boas meki a puru a duku di a ben bradi tapu en skowru. Boas meki a bradi en opo, dan a kanti sowan tutenti kilo groto na ini. A yepi Ruth poti en tapu en skowru, dan a go na foto. 16Di Ruth doro na Noomi, Noomi aksi en taki: “Fa sani waka mi pikin?” Ne Ruth ferteri en ala sani di Boas du gi en. 17A taigi en tu taki Boas gi en sowan tutenti kilo groto, fu di a no ben wani taki a ben mus kon nanga leigi anu baka na en. 18Dan Noomi taigi Ruth taki: “Now yu kan de tiri fu yu te leki yu sabi fa sani o waka. Bika a no abi misi tak' a man disi no o teki bro solanga a no seti a tori disi tide.”

Ruth 4

Boas trow nanga Ruth

1A pisten dati Boas ben go sidon na a bigi doro fu a foto pe prenspari konmakandra e hori. Boas no ben sidon langa ete di a moro krosbei famiri fu Elimelek, fu san Boas ben taki, ben e waka psa. Ne Boas kari en taki: “Mi brada, kon sidon dyaso na mi pikinso.” Dan a man kon sidon. 2Dan Boas aksi tin fu den edeman fu a foto fu kon sidon tu. So den man kon sidon. 3Dan Boas taigi a man di ben de a moro krosbei famiri fu Elimelek taki: “Noomi di drai kon fu Moab, wani seri a gron di ben de fu wi famiri Elimelek. 4Mi teki a besroiti fu taki a tori disi nanga yu. Efu yu wani a gron, yu kan bai en fesi den sma di de dyaso nanga fesi den edeman fu mi pipel. Efu yu wani teki a frantwortu na yu tapu di yu abi leki famiri, yu kan du en. Efu yu no wani, taki fu mi kan sabi. Bika yu na a fosi sma di abi a leti fu bai a gron, èn baka yu na mi. Tra sma no de.” A man piki Boas taki: “Mi sa teki a frantwortu na mi tapu.” 5Ma dan Boas taigi a man tu taki: “Ma te yu bai a gron fu Noomi, yu mus trow nanga Ruth tu, a uma fu a manpikin fu Noomi di dede. Dan so den pikin di yu o kisi nanga en o kisi a gron, fu a gron tan tapu a nen fu a masra fu en di dede kba.” 6A man piki Boas taki: “Efu na so, dan mi no o man teki a frantwortu na mi tapu, bika mi eigi pikin no o kisi noti fu en. Mi e gi yu a leti di mi ben abi, mi no man du en.” 7Now a gwenti ben de fosi so ini Israel taki te wan sma ben seri wan sani gi wan trawan, noso te tu sma ben kenki sani nanga makandra, a wan ben e langa wan sei susu fu en gi a trawan fu stampu a tori di den du. 8Dat' meki a man di ben abi a plekti fu bai a gron taigi Boas taki: “Yu kan bai en.” Dan a puru a susu na en wan sei futu langa gi Boas. 9Dan Boas taigi den edeman nanga den tra sma fu a foto di ben drape taki: “Un na kotoigi tide tak' mi e bai ala sani na Noomi di ben de fu Elimelek, fu Kilyon nanga Maklon. 10Nanga dati mi e teki Ruth, a uma fu Moab, di ben trow nanga Maklon, leki mi uma tu. Dan so a nen fu Maklon e tan tapu a pisi gron. Tapu a fasi dati a nen fu en o libi go moro fara ini a famiri fu en nanga na den sma fu a foto. Unu na kotoigi fu a tori disi tide.” 11Dan den edeman nanga ala den sma di ben de drape na a bigi doro fu a foto taki: “Iya, wi na kotoigi! MASRA sa meki a uma di o kon ini yu oso, de leki Rachel nanga Lea, di meki Israel tron wan bigi folku tide. Wi e winsi tu tak' yu sa tron wan guduman ini Efrata èn taki sma sa taki fu yu ini Betlehem. 12Wi e winsi moro fara tak' MASRA sa meki a yongu uma disi gi yu someni pikin tak' den bakapikin fu yu sa furu leki den di fu Peres, a manpikin di Tamar kisi nanga Yuda.”

13Baka dati Boas teki Ruth leki en wefi. A go na bedi nanga en, èn MASRA meki taki Ruth hori bere. Di a ten doro a kisi wan manpikin. 14Den uma fu Betlehem taigi Noomi taki: “Prijse MASRA! A gi yu wan granpikin tide di sa sorgu gi yu. Ala sma fu Israel sa taki fu en. 15A uma fu a manpikin fu yu lobi yu sote. A warti moro leki seibi manpikin gi yu. Now a meki wan manpikin di sa gi yu prisiri baka ini yu libi èn di sa sorgu gi yu tapu yu owru dei.” 16Noomi teki a pikin, a brasa en hori, èn a bigin sorgu en sensi a dei dati. 17Den umasma fu a birti taki: “Noomi kisi wan manpikin!” Èn den kari a boi Obed. Na Obed disi tron a papa fu Isai, di ben de a papa fu David.

18Disi na den bakapikin fu Peres: Peres ben de a papa fu Hesron, 19Hesron ben de a papa fu Ram, Ram ben de a papa fu Aminadab, 20Aminadab ben de a papa fu Nakson, Nakson ben de a papa fu Salmon, 21Salmon ben de a papa fu Boas, Boas ben de a papa fu Obed, 22Obed ben de a papa fu Isai, Isai ben de a papa fu David.

Ruth 1-4STB16In Bijbellezer openen

Lukas 8

Den uma di ben sorgu gi Yesus

1Baka dati, Yesus waka foto fu foto èn dorpu fu dorpu e tyari a bun nyunsu taki Gado o tiri libisma. Den twarfu man ben de nanga En, 2makandra nanga wantu uma di Yesus ben dresi, èn di A ben ferlusu fu takruyeye. Yu ben abi Maria, di sma ben sabi leki Maria fu Magdala. Seibi takruyeye ben kmopo na en tapu. 3Moro fara yu ben abi Yohana, a uma fu Kusas. Kusas ben hori ai tapu den tra wrokoman fu Herodes. Dan yu ben abi Susana tu nanga wan lo trawan moro. Den uma disi ben yepi Yesus nanga den man di ben e teki leri fu En, nanga san den ben abi.

A tori fu a siri

4Sma ben kmopo fu ala den foto kon na Yesus. Di wan bun bigi grupu sma ben kon makandra, Yesus ferteri den wan agersitori. 5A taki: “Wan man ben go sai siri na ini en gron. Di a e fringi den siri, wantu fadon tapu a pasi. Den sma di waka psa trapu den, èn den pikinfowru kon nyan den. 6Tra siri fadon tapu gron di lai ston na ini. Den sproiti, ma den dede gwe baka, fu di a gron no ben abi nofo watra. 7Trawan fu den siri fadon pe makamaka grasi e gro. A makamaka grasi ben sproiti makandra nanga den tra siri. Di den bigin gro, a makamaka grasi no gi den siri okasi fu gro doro. 8Ma tra siri fadon tapu bun doti. Di a gro kon, a gi hondro tron so furu nyanyan.” Dan Yesus bari taki: “Suma abi yesi fu yere, meki a yere!”

San a tori fu a siri wani taki

9Den man di ben e teki leri fu Yesus, aksi En san a agersitori disi wani taki. 10Dan Yesus taki: “A fasi fa Gado o tiri libisma na wan kibritori. Gado meki un kon ferstan a kibritori disi. Ma Mi e ferteri den tra sma den sani disi na ini agersitori. Dat' meki den e luku, ma den no e si, èn den e arki, ma den no e ferstan. 11Meki Mi brokobroko a agersitori gi unu. A siri na a wortu fu Gado. 12Den siri di fadon tapu a pasi na den sma di e yere a boskopu. Ma didibri e kon puru san den yere na ini den ati, fu den no bribi meki Gado ferlusu den. 13Den siri di fadon tapu gron di lai ston na ini, na den sma di e teki a boskopu san den yere nanga prisiri. Ma a boskopu no e beri rutu. Den e bribi fu wan syatu pisten, dan te tesi kon na den pasi, den e drai baka. 14Den siri di fadon pe makamaka grasi e gro, na den sma di e yere a boskopu. Ma a heri pisten di den de tapu a pasi, den e broko den ede nanga den problema fu a libi, nanga grontapu gudu, èn nanga den tra grontapu sani. Den sani disi e tapu den fu den no kan gro, èn den no man gi nyanyan. 15Den siri di fadon tapu bun doti, na den sma di e arki a boskopu nanga wan bun ati èn nanga wan ati di wani. Den sma disi e hori san den yere, èn den e gi nyanyan fu di den e hori doro.”

A tori fu a lampu

16Dan Yesus taki moro fara: “No wan sma e leti wan kokolampu fu poti ondro wan bari, noso ondro wan bedi. Ma yu e poti en na tapu wan tafra fu ala sma di e kon inisei kan si a faya. 17Bika noti san de na dungru o tan na dungru. Èn ala sani san kibri o kon na krin, èn a o de fu si. 18So yu mus luku bun nanga sortu ati yu e arki. Bika a sma di e arki Mi nanga wan ati di wani, Gado o gi en moro sabi. Ma a sma di no e arki Mi, awinsi san a denki taki a sabi, Gado o puru en.”

A famiri fu Yesus

19Den brada fu Yesus nanga En m'ma ben kon na En, ma den no ben man go inisei fu di den sma ben furu tumsi. 20Dan den sma taigi En taki: “Yu m'ma nanga den brada fu Yu de na dorosei. Den wani si Yu.” 21Ma Yesus piki den taki: “Mi m'ma nanga Mi brada na den sma di e arki a wortu fu Gado, èn di e du san den yere.”

Yesus tapu wan bigi sek'watra

22Wan dei Yesus go ini wan boto nanga den man di ben e teki leri fu En. A taigi den taki: “Kon meki un go na abrasei fu a meer.” Dan den kmopo na syoro. 23Di den e koti abra, Yesus fadon na sribi. Dan wan bun tranga winti bigin wai tapu a meer èn den ben de na nowtu, bika watra ben e kon ini a boto. 24Dan den man go wiki Yesus taki: “Meister, Meister, wi e dede!” Yesus opo dan A bari a winti nanga den skwala. So a winti tapu fu wai, èn a watra tapu fu seki. Ala sani kon tiri. 25Dan Yesus aksi den taki: “Pe a bribi fu unu de?” Den man kon frede èn den ferwondru. A wan taigi a trawan taki: “Suma na a Man disi taki A e komanderi a winti nanga a watra èn den e du san A e taki!”

Lukas 8:1-25STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons