Hana e gi Gado tangi nanga wan singi
1Ne Hana begi taki:
“MASRA e meki mi prisiri,
bika MASRA gi mi krakti baka,
now mi kan piki den feyanti fu mi baka,
mi e prisiri, fu di Yu yepi mi.
2No wan sma santa leki MASRA,
no, no wan de leki Yu,
no wan trangawan no de pe wi kan kibri leki wi Gado.
3Un tapu nanga den bigitaki fu unu,
un no taki so bradi,
bika MASRA na wan Gado di sabi ala sani,
na En e ondrosuku den sani di wi e du.
4Den bun fetiman lasi den krakti,
ma den swakiwan kon tranga.
5Den sma di ben abi nofo,
e yuru densrefi now gi wan pisi brede.
Den sma di angri ben e kiri, abi nofo now.
Wan uma di no ben man kisi pikin, e meki seibi,
ma a wan di ben abi furu pikin, de en wawan now.
6Na MASRA e gi libi, èn na En e teki en baka.
Na En e seni sma go na dedekondre,
èn na En e meki sma kmopo fu drape baka.
7Na MASRA e meki gudusma kon pôti, èn pôtisma kon gudu.
Na En e broko sma saka, èn na En e gi sma grani.
8Na En e opo den wan di no de na teri, puru na a gron.
Na En e hari pôtisma puru na ini tokotoko.
A e poti den sidon makandra nanga gudusma,
èn A e gi den wan spesrutu presi fu sidon.
Den fundamenti fu grontapu na fu MASRA,
na tapu den A seti grontapu poti.
9MASRA e kibri den sma di e tan waka na En baka,
ma den ogri-ati sma, e dede ini dedekondre.
Bika a no nanga wi eigi krakti wi e go na fesi.
10MASRA e masi den wan di wani feti En,
Na fu den ede A e meki dondru bari na heimel.
MASRA e krutu heri grontapu.
A e gi makti na a kownu di A poti,
èn A e gi a wan di A salfu krakti.”
11Baka dati, Elkana drai go baka na en oso na Rama. Ma a boi tan drape na Silo fu wroko gi MASRA, ondro a frantwortu fu Eli.
A sondu libi fu den boi fu Eli
12A ati fu den boi fu Eli ben takru. 13Den no ben abi trobi nanga MASRA, èn nanga a fasi fa den ben mus tyari densrefi leki priester. Bika ala leisi te wan sma ben go srakti wan meti leki ofrandi, wan knekti fu den ben e kon nanga wan langa dri tifi forku, te den sma ben e bori a meti. 14A ben e sutu a forku go ini a patu, a pan, a ketre noso a koba èn ala sani san ben tan fasi na a forku, a priester ben e teki gi ensrefi. Na so den ben e du nanga ala den Israelitisma di ben e go drape na Silo. 15Son leisi den knekti fu den ben e go na den sma kba, fosi den sma ben puru a fatu fu bron leki wan ofrandi gi MASRA. Dan den ben e taigi den sma taki: “Priester seni teki lala meti di a kan baka, a no wani meti di bori kba.” 16Efu a sma ben piki taki: “Yu sabi taki a fatu mus bron fosi, baka dati yu kan teki omeni yu wani,” a knekti ben e piki en taki: “Efu yu no gi mi en wantron, mi o teki en nanga tranga.” 17MASRA ben e si a sondu di den yonkuman ben e du, leki wan bun hebi sondu. Bika den yonkuman ben e si den ofrandi fu MASRA leki noti.
18A pisten dati, Samuel, di ben de wan boi ete, ben e du wroko gi MASRA kba. A ben e weri wan linnen efod. 19En m'ma ben abi a gwenti fu tyari wan pikin dyakti gi en. A ben e du dati ala yari te en nanga en masra ben e go drape, bika ala yari den ben e go fu srakti wan meti leki ofrandi gi Gado. 20Dan Eli ben e blesi Elkana nanga en wefi, èn a ben e taigi Elkana taki: “MASRA sa meki a uma disi kisi moro pikin gi yu, na a presi fu a boi di yu ben gi na MASRA.” Baka dati, den ben e drai go na den oso. 21Èn MASRA sori Hana a bunfasi fu En trutru. A ori bere èn a kisi dri manpikin nanga tu umapikin ete. A pisten dati, a pikin boi Samuel ben e gro kon bigi krosbei fu MASRA.
Eli e warskow den boi fu en
22Eli ben kon grani kba. Wantu leisi a ben e kisi fu yere san den manpikin fu en ben e du nanga den Israelitisma, èn taki den ben e sribi srefi nanga den umasma di ben e wroko fesi a tenti pe yu ben kan miti nanga Gado. 23Dan a ben e taigi den taki: “Mi e yere tak' a heri pipel e taki takru fu unu. Fu sanede un e du den sani dati? 24Nono mi pikin, a no bun sani mi e yere fu unu. Un e meki a pipel broko den wèt fu MASRA. 25Efu wan libisma du wan trawan ogri, Gado kan kon na mindri. Ma efu wan libisma du wan sani di no bun ini Gado ai, suma o man kon na mindri?” Ma den boi fu Eli no ben wani arki san den p'pa ben e taigi den, bika MASRA ben teki a besroiti kba fu kiri den. 26Ma a yongu boi Samuel ben e gro moro nanga moro, èn MASRA nanga libisma ben lobi en.
A boskopu fu Gado gi Eli nanga en famiri
27Wan dei wan profeiti go na Eli dan a taigi Eli taki: “Na disi MASRA e taki: Mi ben sori Misrefi wan krin fasi na den afo fu yu di den ben de srafu fu a famiri fu Farao na Egipte. 28Fu ala den lo fu Israel Mi ben teki den leki priester, fu tyari ofrandi na tapu Mi altari, fu bron wierook, èn fu weri a efod te den e dini Mi. 29Dan fu sanede meki yu e si den meti di a pipel e srakti gi Mi leki ofrandi nanga a graan-ofrandi fu Mi leki noti? Na Mi poti a fasi fa sma mus tyari den ofrandi disi ini Mi oso. Fu sanede yu e gi den boi fu yu moro grani leki Mi? Bika yu nanga den e fatu unsrefi nanga den moro bun pisi fu den ofrandi di Mi pipel Israel e tyari gi Mi. 30Fu dat'ede na so MASRA, a Gado fu Israel, e taki: Mi ben taki wan krin fasi taki na soso a famiri fu yu, den afo nanga den bakapikin fu yu, ben o de priester fu Mi fu têgo. Ma now MASRA e taigi yu taki noti fu disi sa psa moro! Bika Mi e gi grani na den sma di e gi Mi grani, ma den sma di e si Mi leki noti, Mi no e teri srefsrefi tu. 31Yere, a ten e kon taki Mi o broko a makti fu yu nanga yu famiri. No wan sma fu a famiri fu yu o kon owru moro. 32A o tranga gi yu fu si taki ini yu famiri no wan sma e kon owru moro, aladi sani e go bun ini Israel. 33Mi o hori wan na libi, fu wroko na a altari fu Mi, ma a o meki yu trowe bun furu watra-ai èn a o meki yu sabi soso sari ini yu libi. Ala den tra mansma ini yu famiri o dede te den de steifisteifi ete. 34Mi o gi yu wan marki tak' Mi o du san Mi taki: Den tu boi fu yu, Hofni nanga Pinekas, o dede a srefi dei. 35Dan Mi o poti wan priester tapu san Mi kan bow, wan di o du ala san Mi wani nanga ala san Mi firi fu du. Mi o sorgu tu tak' a famiri fu en no dede gwe, ma dati den o de ala ten fu dini a wan di Mi o salfu. 36Den sma fu yu famiri di o de na libi ete, o kon kindi gi en gi wan solfrumoni noso wan pisi brede. Den o begi en tangitangi fu a poti den fu yepi den priester, fu den kan feni wan pisi brede fu nyan.”