Surinaams Bijbelgenootschap

23 februari - Psalm 83

Bijbeltekst(en)

Psalm 83

Wan begi fu Gado feti den feyanti

1Wan singi. Wan psalm fu Asaf.

2Tye Gado, no sidon tiri,

Gado, no tan tiri èn sidon luku nomo.

3Bika luku, den feyanti fu Yu e meki opruru,

den di no lobi Yu e kaka futu gi Yu.

4Den e meki mofo fa den o kisi Yu folku tapu wan bedrigi fasi,

den sidon e taki makandra fa den o kisi a wan di Yu lobi.

5Den e taki: “Kon meki wi kiri a folku disi puru na pasi.

No wan sma mus memre a nen fu Israel moro.”

6Den agri nanga san den sidon taki makandra,

den meki wan ferbontu fu feti Yu:

7Den Edomitisma nanga den Ismaelitisma,

den sma fu Moab nanga Hagar,

8fu Gebal, Amon nanga Amalek,

den di fu Filistea nanga den sma fu Tyrus.

9Srefi Asur go moksi nanga den,

den go yepi den bakapikin fu Lot. sela

10Du nanga den leki san Yu ben du nanga Midyan,

leki fa Yu ben du nanga Sisera nanga Yabin

na a Kisonkriki.

11Yu kiri den na Endor,

den dedeskin fu den tan didon leki doti.

12Du nanga den edeman fu den

leki fa Yu du nanga Oreb nanga Seeb,

du nanga ala den kownu fu den

leki fa Yu du nanga Sebak nanga Salmuna.

13Den ben taki:

“Wi o teki a kondre dati abra pe a oso fu Gado de.”

14Mi Gado, meki den de leki drei wiwiri,

leki aleisibuba di a winti e wai gwe.

15Leki fa faya e bron wan busi es'esi,

leki fa a e bron ala sani di e gro tapu wan bergi,

16na so Yu mus go na den baka nanga a tranga winti fu Yu,

bruya den nanga wan draiwinti.

17Tye MASRA, meki bigi syen naki den,

dan den sa drai suku Yu.

18Meki den kisi syen fu têgo,

meki den no sabi san fu du,

meki den dede gwe nanga bigi syen.

19So den sa ferstan taki Yu nen na: MASRA,

a Moro Hei Gado fu heri grontapu.

Psalm 83STB16In Bijbellezer openen

De vijanden willen Israël aanvallen. De psalmdichter is bang en roept het uit naar God: help ons, want de vijanden zijn tegen uw volk en daarmee tegen U (vers 6). De tegenstanders komen uit alle windstreken, het is een indrukwekkende coalitie van allemaal machtige volken. ‘God, doe met hen als met Sisera en Jabin,’ bidt de dichter in vers 10. Het is een verwijzing naar de overwinning van Debora, waarover je kunt lezen in Rechters 4 en 5. Maar dit strijdlied eindigt niet met totale vernietiging van de vijanden, de dichter bidt dat ze God zullen erkennen en Hem om hulp zullen vragen.
Als je bang bent voor anderen, wat bid je dan tot God?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons