Surinaams Bijbelgenootschap

23 juni - Galaten 3:15-29

Bijbeltekst(en)

Galasia 3

A wèt noso a pramisi

15Brada nanga sisa, mi o gi unu wan eksempre fu a aladei libi. Te wan sma meki wan testamenti dan a poti en stampu tak' a e agri, dan no wan sma no kan taki tak' a no e teri moro noso skrifi wan tra sani poti na ini. 16We, now a de so taki Gado ben gi Abraham nanga wan fu den bakapikin fu en wantu pramisi. Arki bun. A wortu no taki “den bakapikin,” sobun moro leki wan, ma a taki “wan fu den bakapikin,” dati na wan enkri wan nomo. Èn a bakapikin dati na Kristus. 17San mi wani sori unu na disi: Gado meki wan ferbontu, dan A poti En stampu na en tapu. So a wèt di kon fo hondro nanga dritenti yari baka dati, no kan broko a ferbontu fu meki san Gado ben pramisi no teri moro. 18Efu a wèt ben man gi unu den blesi, dan a pramisi no ben de fanowdu. Ma na a pramisi meki taki Gado gi Abraham den blesi.

19Dan fu sanede a wèt ben de fanowdu dan? Gado gi a wèt bakaten fu a kon krin gi wi taki wi e sondu. A wèt ben o de gi wan pisten te leki a bakapikin kon di ben kisi a pramisi fu Gado. Den engel ben poti a wèt ini anu fu wan mindriman fu gi a folku. 20A mindriman no e taki gi wan sma nomo. Ma Gado na wan. 21Un sa man taki dan taki a wèt no e kruderi nanga den pramisi fu Gado? Nono, kwet'kweti! Bika efu Gado ben gi wan wèt di ben kan gi sma a libi, dan a ben o de so tu taki a sma di hori a wèt ben o kon bun ini Gado ai. 22Ma a Santa Buku e sori taki ala sma de ini a katibo fu sondu. So a wan enkri fasi fu kisi a pramisi fu Gado, na fu bribi na ini Yesus Kristus. 23Ma fosi a ten ben kon pe un ben kan bribi ini Yesus Kristus, wi ben de leki straf'man. A wèt ben hori ai na wi tapu, te leki a ten fu a bribi ben o kon na krin. 24So a wèt ben mus luku wi èn gi wi leri te leki Kristus kon, fu wi sa kon bun ini Gado ai te wi e bribi. 25Ma now di wi e bribi, wi no abi a wèt fanowdu moro fu luku wi èn gi wi leri. 26Bika un alamala na pikin fu Gado, fu di un kon bribi na ini Kristus Yesus. 27Bika di un teki dopu ini Kristus nen, un alamala weri Kristus leki wan krosi. 28A no abi trobi efu yu na wan Dyusma, noso efu yu a no wan Dyusma, efu yu na wan srafu efu noso wan fri sma, efu yu na man noso uma. Bika un alamala de wan na ini Kristus Yesus. 29We, efu unu na fu Kristus, dan unu na bakapikin fu Abraham. Dan un o teki prati na ini ala den sani san Gado ben pramisi Abraham.

Galasia 3:15-29STB16In Bijbellezer openen

Door het geloof in Jezus word je een kind van God. Misschien heb je dit al vaak gehoord. Maar laat dit eens (opnieuw) tot je doordingen. De heilige, machtige God van Israël is door het offer van zijn Zoon Jezus onze Vader worden! Alle gelovigen, niet-Joden en Joden, mannen en vrouwen, zijn zijn kinderen. Wij allen ontvangen het recht hierdoor kinderen van God te zijn door te geloven in wat Jezus voor ons heeft gedaan. Wat een groots geschenk!
Vind jij het fijn om God je Vader te noemen? Waarom wel of niet?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons