Surinaams Bijbelgenootschap

28 juni - Lucas 8:22-25

Bijbeltekst(en)

Lukas 8

Yesus tapu wan bigi sek'watra

22Wan dei Yesus go ini wan boto nanga den man di ben e teki leri fu En. A taigi den taki: “Kon meki un go na abrasei fu a meer.” Dan den kmopo na syoro. 23Di den e koti abra, Yesus fadon na sribi. Dan wan bun tranga winti bigin wai tapu a meer èn den ben de na nowtu, bika watra ben e kon ini a boto. 24Dan den man go wiki Yesus taki: “Meister, Meister, wi e dede!” Yesus opo dan A bari a winti nanga den skwala. So a winti tapu fu wai, èn a watra tapu fu seki. Ala sani kon tiri. 25Dan Yesus aksi den taki: “Pe a bribi fu unu de?” Den man kon frede èn den ferwondru. A wan taigi a trawan taki: “Suma na a Man disi taki A e komanderi a winti nanga a watra èn den e du san A e taki!”

Lukas 8:22-25STB16In Bijbellezer openen

De natuur kan heel beangstigend zijn. Onweer, storm, maar ook aardbevingen en overstromingen. Je kunt je best voorstellen dat de leerlingen bang zijn. Jezus heeft hun pas nog het verhaal over de zaaier verteld. En ook dat je door zorgen het woord van God kunt vergeten. En nu gebeurt het al dat de leerlingen hun geloof kwijt zijn. Een storm werd in die tijd gezien als duistere macht. Maar Jezus laat zien dat hij machtiger is dan de storm. ‘Waar is jullie geloof?’ vraagt hij. Nu zien de leerlingen hoe machtig het woord van God is. En ze raken nog meer onder de indruk van wie Jezus is.
Wat helpt je om in moeilijke tijden toch op God te blijven vertrouwen?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons