Surinaams Bijbelgenootschap

29 juni - Lucas 8:26-39

Bijbeltekst(en)

Lukas 8

Yesus puru takruyeye tapu wan man

26Na so den doro ini a kontren fu den sma fu Gerasa, di de abrasei fu Galilea. 27Di Yesus go na syoro, wan man fu a foto dati waka miti En. Takruyeye ben de tapu a man disi, èn na wan heri pisten kba a no ben weri krosi. A no ben e libi na ini wan oso, ma a ben e libi na ini den berpe. 28Di a si Yesus, a bari èn a fadon tapu en kindi na En fesi. A bari nanga tranga sten taki: “Yesus, Manpikin fu a Moro Hei Gado, san Yu wani nanga mi? Mi e begi Yu: No pina mi!” 29A taki so, bika Yesus ben komanderi a takruyeye fu kmopo tapu a man. A ben de so tak' furu leisi a takruyeye ben tyari en gwe sondro fu a wani. Den sma ben tai en nanga keti èn den ben bui en na en futu fu a no gwe, ma a ben koti den keti èn a takruyeye ben meki a go na presi pe furu sma no ben de 30Dan Yesus aksi en taki: “Fa yu nen?” A piki taki: “Mi nen na Hilahila,” bika bun furu takruyeye ben de tapu a man. 31Dan den takruyeye begi Yesus fu A no seni den go ini a olo san no abi gron. 32Now yu ben abi bun furu agu drape di ben e nyan na a bergiskin. Dan den takruyeye begi Yesus fu A meki den go ini den agu. So A meki den go. 33Ne den takruyeye kmopo tapu a man, go na ini den agu. Dan den agu lon saka fu a bergi go ini a meer, dan den dede. 34Di den man di ben luku den agu si san psa, den lon gwe. Den go ini a foto nanga den presi ini a kontren fu a foto, go ferteri san ben psa. 35So ala den sma kon fu si san psa. Den go na Yesus, dan den si a man di ben abi den takruyeye fosi na en tapu, sidon na Yesus futusei. A ben weri krosi èn a ben de ensrefi. Ne ala den sma kon frede. 36Den sma di si fa ala sani waka, ferteri den tra sma fa a man di ben abi den takruyeye na en tapu, ben kon fri. 37Ala sma fu a kontren fu Gerasa ben frede sote taki den aksi Yesus tangitangi fu A gwe. So Yesus go baka ini a boto, dan A gwe. 38Ma fosi Yesus gwe, a man aksi En efu a kan go nanga En. Ma Yesus seni en gwe. A taigi en taki: 39“Go baka na yu oso, èn ferteri den sma ala sani san Gado du gi yu.” So a man waka ini a heri foto, e ferteri san Yesus du gi en.

Lukas 8:26-39STB16In Bijbellezer openen

De leerlingen van Jezus zijn net bekomen van de schrik. Jezus heeft zijn macht over de storm laten zien. En nu zijn ze aan land gekomen en worden ze opgewacht door een man die door demonen bezeten is. De storm was een duistere macht, maar nu zijn het er veel! Er staat niet of de leerlingen van Jezus weer zo bang zijn. Maar de demonen zijn wel bang, voor Jezus! Jezus heeft de macht om te bepalen wat er met de demonen gebeurt. De man komt weer tot zijn volle verstand. Nu zijn het de mensen uit het gebied, die bang worden. Ze sturen Jezus weg.
Bent je weleens bang voor Jezus’ macht? Waarom wel of niet?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons