Surinaams Bijbelgenootschap

7 september - Deuteronomium 30:11-20

Bijbeltekst(en)

Deuteronomium 30

11“Den gebod di mi e taigi tide fu hori, no tranga gi unu fu hori èn den no tranga fu ferstan. 12A no de na heimel. So un no abi fu taki: ‘Suma sa kren go fu go teki en gi unu fu un kan arki èn du den sani?’ 13A no de tu na a tra sei fu a se. So un no abi fu taki: ‘Suma sa koti a se fu go teki en gi unu fu un kan arki èn du den sani?’ 14Kwet'kweti! A no fara srefsrefi. A de leti ini un mofo nanga ini un ati. Ala san yu abi fu du na fu du nomo san den e taki.

15Luku, tide mi e hori a libi nanga koloku na un fesi, ma dede nanga ongoluku tu. 16Bika mi e taigi un tide fu lobi MASRA, un Gado. Un mus tan libi leki fa En wani. Un mus hori unsrefi na den gebod fu En, un mus tan du den sani di un mus du èn un mus tan hori unsrefi na den sani na san un mus hori unsrefi. Dan un sa libi, un sa kon furu, èn MASRA, un Gado, sa blesi unu ini a kondre san un e go fu go teki abra. 17Ma efu un drai un baka gi En, èn efu un no wani arki, ma un meki den kori unu fu un boigi gi tra gado èn fu un dini den, 18dan mi e taigi un tide taki na dede un o dede. Un no o libi langa ini a kondre di un o teki abra, te un abra a Yordanliba. 19Mi e teki heimel nanga grontapu leki kotoigi tide. Mi e hori libi nanga dede na un fesi, koloku nanga ongoloku. Teki a libi dan. Dan un sa tan na libi, un nanga den bakapikin fu unu, 20efu un lobi MASRA, un Gado, efu un arki san A e taigi unu èn efu un tan na En sei wawan. Bika disi na a fasi fa un kan libi langa ini a kondre di MASRA ben sweri gi Abraham, Isak nanga Yakob, den afo fu unu, taki A bo gi en na den.”

Deuteronomium 30:11-20STB16In Bijbellezer openen

We zijn bijna aan het einde van het boek Deuteronomium. Mozes geeft het volk hier nog een paar laatste aanmoedigingen en waarschuwingen. Als God en zijn volk goed willen samenleven in het nieuwe land, is het van belang dat het volk zich aan alle regels houdt. Dat is volgens Mozes ook niet te hoog gegrepen. Mozes zegt het kernachtig: ‘Kies voor het leven.’ Hij moedigt het volk aan om de Schepper te aanbidden, en niet het geschapene. Hij doet daarmee een beroep op hun hart, op hun liefde. Kiezen voor de God van het leven betekent: God liefhebben.
Wat hebben regels en liefde voor jou met elkaar te maken?

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons