Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Eksodus 31
Den spesrutu wrokoman
1MASRA taigi Moses taki: 2“Arki, na Besaleyel fu a lo fu Yuda Mi teki spesrutu. En p'pa na Uri èn en granp'pa na Hur. 3Mi furu en nanga a Yeye fu Gado. Mi gi en koni, sabi nanga ferstan gi difrenti wroko, fu a sidon denki èn meki sani 4fu gowtu, solfru noso kopro, 5nanga fu koti diri ston poti ini plaat, fu koti udu èn fu du difrenti wroko. 6Luku, Mi poti Oholidab, a manpikin fu Akisamak, fu a lo fu Dan, fu wroko nanga en. Mi gi koni tu na ala den tra man di sabi a wroko. Den sa meki ala sani san Mi komanderi yu fu meki: 7a tenti pe yu kan miti nanga Gado, a kisi fu poti den wortu di mus memre unu na san Mi taki, a tapun di mus kon tapu a kisi, nanga ala den sani di de fanowdu fu du a wroko ini a tenti. 8Moro fara, a tafra nanga ala den wrokosani fu en, a kandelaar fu lala gowtu nanga den wrokosani fu en, a altari fu bron wierook, 9a altari fu bron ofrandi nanga ala den wrokosani fu en, a beki fu wasi anu nanga futu nanga a futupisi fu en, 10den priesterkrosi, sobun den santa krosi fu priester Aaron nanga den wan di den manpikin fu en mus weri fu du a priesterwroko, 11a salfu-oli nanga a wierook di e smeri switi, di mus bron ini a santa presi. Den sa meki ala den sani leki fa Mi komanderi yu fu meki den.”
Gado e warskow a pipel fu hori a sabatdei
12MASRA taigi Moses taki: 13“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Un mus tan hori a sabatdei, bika na wan marki gi Mi nanga unu nanga ala den bakapikin fu den Israelitisma, fu un sabi taki Mi MASRA, poti un aparti. 14Un sa tan hori a sabatdei, bika na wan santa dei gi unu. A sma di no hori ensrefi na a sabatdei sa dede nomonomo, bika iniwan sma di wroko tapu a dei dati den mus yagi fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. 15Siksi dei de fu un wroko, ma a di fu seibi dei, a sabatdei, sa de wan trutru rostu dei. A sa de wan dei spesrutu gi MASRA. Iniwan sma di wroko tapu a sabatdei sa dede nomonomo.’ 16Den Israelitisma nanga den bakapikin fu den sa tan hori a sabatdei èn si en leki wan spesrutu dei. Na wan têgo ferbontu. 17Na wan têgo marki gi Mi nanga den Israelitisma, bika na ini siksi dei MASRA meki heimel nanga grontapu, dan A rostu èn A teki bro tapu a di fu seibi dei.”
Den ston nanga den wortu
18Baka di Gado kba taki nanga Moses tapu a Sinaibergi, A gi en den tu plata ston nanga den wortu fu memre den na san A ben taigi den. Na Gado srefi ben skrifi den.