Den wèt fu a sabatdei
1Dan Moses meki ala den Israelitisma kon na wan. A taigi den taki: “Disi na den sani di MASRA komanderi un fu du. 2Siksi dei de fu un wroko, ma a di fu seibi dei, a sabatdei, sa de wan trutru rostu dei. A sa de wan dei spesrutu gi MASRA. Iniwan sma di wroko tapu a sabatdei sa dede nomonomo. 3Wan faya srefi un no sa meki ini un oso tapu a sabatdei.”
A spesrutu ofrandi gi a santa tenti
4Moses taigi ala den Israelitisma taki: “Disi na san MASRA komanderi wi fu du: 5‘Un mus tyari wan spesrutu ofrandi gi MASRA fu den gudu fu unu. Ibrisma di ati firi fu du en, sa tyari wan ofrandi leki kado gi MASRA. A ofrandi sa de fu gowtu, solfru noso kopro, 6blaw katun, dungruredi katun, fayaredi katun, diri linnen krosi, krosi di meki fu krabitawiwiri, 7skapububa di ferfi redi, krabitabuba nanga acacia-udu. 8Moro fara oli gi lampu, spesrei fu meki salfu-oli nanga wierook di abi wan switismeri, 9krisoprasston nanga tra diri ston gi a efod nanga gi a saka di e fasi na a efod. 10Ala den man di sabi a wroko, mus kon fu meki den sani di MASRA taigi wi fu meki. 11Dati na a santa tenti, a tenti fu en nanga a krosi fu tapu en, den aka, den planga, den dwarsbalk, den postu nanga den futupisi, 12a kisi nanga den tiki fu syow en, a tapun nanga a garden, 13a tafra, den tiki fu syow a tafra, ala den wrokosani fu en nanga den brede di mus poti aparti gi Gado. 14Moro fara a kandelaar, den wrokosani nanga den lampu fu en, nanga a oli gi a faya, 15a altari fu bron wierook nanga den tiki fu syow en, a salfu-oli nanga a wierook nanga a switismeri di mus bron, a garden di mus anga na a mofodoro fu a santa tenti, 16a altari fu bron ofrandi nanga a brei kopro net, den tiki fu syow en nanga ala den wrokosani fu en, a beki nanga a futupisi fu en, 17den garden gi a pren, den postu fu en, den futupisi nanga a garden na a bigin fu a pren, 18den pen fu a santa tenti, den pen fu a pren nanga den titei, 19den priesterkrosi fu du a wroko ini a santa presi, den santa krosi fu priester Aaron nanga den krosi fu den manpikin fu en, fu du a wroko leki priester.’ ”
20Di Moses kba taki ala den Israelitisma drai gwe. 21Dan ala sma di ati ben firi fu du en, drai kon baka. Ala sma di ben wani fu du en, tyari a spesrutu ofrandi leki kado kon gi MASRA, gi a tenti pe yu kan miti nanga Gado, gi a wroko di ben mus du ini a tenti nanga gi den santa krosi. 22Mansma nanga umasma kon. Ibriwan di ben wani ben tyari linga kon di den ben e weri na den noso, yesilinga, fingalinga, keti nanga ala sortu tra gowtu sani. Ibrisma di ben wani tyari gowtu leki ofrandi gi MASRA, ben tyari en kon. 23Ma sma ben e kon tu di ben e tyari blaw katun, dungruredi katun, fayaredi katun, diri linnen krosi, krosi di meki fu krabitawiwiri, skapububa di ferfi redi nanga krabitabuba. 24Son sma ben e tyari solfru noso kopro leki spesrutu ofrandi gi MASRA. Trawan baka ben e tyari a acacia-udu kon di den ben abi, gi a wroko di ben mus du. 25Ala umasma di ben sabi du a wroko bun, ben e brei a blaw katun, a dungruredi katun, a fayaredi katun nanga a diri linnen krosi dan den ben e tyari en kon. 26Tra umasma di ben sabi a wroko fu brei krabitawiwiri ben e du en efu den ati ben e firi fu du en. 27Den edeman ben e tyari de krisoprasston nanga den tra diri ston gi a efod nanga gi a saka di e fasi na a efod, 28den spesrei nanga oli gi a faya, gi a salfu-oli nanga gi a wierook di e smeri switi. 29Ala den Israelitisma, mansma nanga umasma, di ati ben firi fu tyari wan sani, ben e tyari en kon. Den ben e tyari en kon sondro dwengi gi a wroko di MASRA ben taigi Moses taki den mus du.
30Dan Moses taigi den Israelitisma taki: “Arki, MASRA teki spesrutu Besaleyel, a manpikin fu Uri, a granpikin fu Hur, fu a lo fu Yuda. 31A furu en nanga a Yeye fu Gado, A gi en koni, sabi nanga ferstan gi difrenti wroko: 32fu a sidon denki èn meki sani fu gowtu, solfru nanga kopro, 33fu koti diri ston poti ini plaat, fu koti udu èn fu du difrenti wroko. 34A gi en nanga Oholiab, a manpikin fu Akisamak, fu a lo fu Dan, a koni fu leri trawan du a wroko. 35A gi den a koni fu meki moi sani fu udu noso ston, fu sidon denki nyun sani nanga fu meki moimoi sani tapu blaw katun, dungruredi katun, fayaredi katun nanga diri linnen krosi. Ala sortu wroko den ben man du èn sidon denki.