Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Eksodus 9
A di fu feifi strafu: Den meti e dede
1Dan MASRA taigi Moses taki: “Go na Farao dan yu e taigi en taki: ‘Na so MASRA, a Gado fu den Hebrewsma taki: Meki Mi pipel go fu den dini Mi. 2Efu yu hori den moro langa fu den no gwe, 3Mi sa naki den meti fu unu di de ini den wei nanga siki. Mi sa naki den asi, den buriki, den kameel, den kaw, den skapu nanga den krabita nanga wan hebi siki. 4Ma MASRA sa prati den meti fu Israel fu den di fu Egipte. A no sa meki no wan fu den meti fu den sma fu Israel dede.’ ” 5MASRA ben poti wan ten tu. A taki: “Tamara MASRA o du a sani disi ini a kondre.” 6Dan MASRA du so tu a tamara fu en. Ala den meti fu den sma fu Egipte dede. Ma no wan enkri meti fu den sma fu Israel dede. 7Farao seni sma go luku dan den si taki no wan enkri meti srefi fu den sma fu Israel ben dede. Ma Farao ben tan tranga en ati. A no meki a pipel go.
A di fu siksi strafu: Butsweri
8Dan MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: “Un teki wan anu asisi fu wan onfu, dan Moses mus fringi en na loktu meki Farao si. 9A sa wai leki fini doti abra a heri kondre Egipte èn a sa broko butsweri di o tron soro na a skin fu libisma nanga meti.” 10So Moses nanga Aaron teki asisi fu wan onfu. Den go tnapu fesi Farao dan Moses fringi a asisi na loktu meki butsweri di ben e tron soro broko na a skin fu libisma nanga meti. 11Den soro ben meki taki den tofruman srefi no ben man sori den fesi. Bika neleki ala den sma fu Egipte densrefi ben kisi soro tu. 12Ma MASRA ben meki Farao tranga en ati. Leki fa MASRA ben taki, a no ben wani arki den.
A di fu seibi strafu: Pis'pisi ijs
13Dan MASRA taigi Moses taki: “Tamara mamanten frukufruku yu mus opo go na Farao dan yu mus taigi en taki: ‘Na so MASRA, a Gado fu den Hebrewsma, taki: Meki Mi pipel go fu den dini Mi. 14Bika a leisi disi Mi sa strafu yusrefi, den knekti fu yu nanga a folku fu yu, fu yu kan sabi taki no wan sma de na heri grontapu leki Mi. 15Now kba Mi ben kan sori yu Mi makti, fu naki yu nanga a folku fu yu nanga takru siki fu un ben dede kmoto na grontapu. 16Ma Mi meki yu tan na libi fu sori yu Mi krakti, meki sma taki fu Mi na heri grontapu. 17Te nanga now yu e kaka yu futu gi mi pipel èn yu no meki den go. 18Dat' meki tamara a yuru disi Mi o meki wan hebi alen fu pis'pisi ijs fadon. Noiti bifo sowan sani ben psa na ini Egipte sensi a kondre disi de te leki a dei fu tide. 19Suku kibripe gi den meti fu yu nanga ala den sani di yu abi na ini den wei. Alen fu pis'pisi ijs sa fadon kiri ala sma nanga ala den meti di no de inisei ma di tan na ini den wei.’ ” 20Den knekti fu Farao di ben e lespeki den sani di MASRA taki, ben meki den srafu nanga den meti fu den suku kibripresi ini den oso. 21Ma den wan di no ben e span nanga den sani di MASRA taki, ben meki den srafu nanga den meti fu den tan ini den wei.
22Dan MASRA taigi Moses taki: “Opo yu anu go na heimel meki alen fu pis'pisi ijs fadon abra a heri kondre Egipte. A sa fadon ini a kondre tapu libisma nanga meti nanga tapu ala den sani di prani ini den wei.” 23So Moses langa en anu nanga a wakatiki go na heimel. Dan MASRA meki dondru bari èn alen fu pis'pisi ijs bigin fadon. Faya ben e koti fu loktu kon na grontapu. MASRA ben e meki alen fu pis'pisi ijs fadon abra a kondre Egipte. 24Faya ben e koti di a ijs ben e fadon. Sensi di a folku fu Egipte de, noiti ete sowan hebi alen fu pis'pisi ijs ben fadon ini a kondre fu den. 25Ini heri Egipte a ijs ben e naki ala sani trowe di ben de ini den wei. Libisma nanga meti. Ala sani di ben prani ini den wei a ijs ben e naki trowe tu. Ala bon ini den wei a ben broko. 26Soso ini Gosen, pe den sma fu Israel ben e tan, ijs no ben fadon.
27Dan Farao seni kari Moses nanga Aaron. A taigi den taki: “Mi sondu a leisi disi. MASRA abi leti. Na mi nanga a folku fu mi no du bun. 28Un begi MASRA gi mi, bika mi no man moro nanga a dondru nanga a ijs di e fadon. Dan mi sa meki un go. Un no abi fu tan moro langa.” 29Moses piki en taki: “Leki fa mi o kmoto ini a foto mi sa opo mi anu go na loktu na MASRA. A dondru sa tapu èn a ijs no sa fadon moro. Dan yu sa sabi taki grontapu na fu MASRA. 30Ma mi sabi taki yu nanga den knekti fu yu no e lespeki MASRA Gado ete.” 31A ijs ben naki a vlas nanga a groto trowe, bika a groto ben lepi èn a vlas ben e gi bromki kba. 32Ma a ijs no ben naki a tarwe nanga a spelt trowe, bika a no ben de a ten gi den dati ete fu den gro. 33Dan Moses gwe libi Farao. A kmoto ini a foto dan a opo en anu go na loktu na MASRA. Ne a dondru tapu. A ijs nanga a alen tapu tu fu fadon kon na gron. 34Ma di Farao si taki a alen, a ijs nanga a dondru tapu, a go doro nanga a sondu fu en. En nanga den knekti fu en ben tan tranga den ati. 35Farao ben tranga en ati leki fa MASRA ben meki Moses taki. A no libi den Israelitisma fu den go.