Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Eksodus 10
A di fu aiti strafu: Sprenka
1Dan MASRA taigi Moses taki: “Go na Farao. Na Mi meki taki en nanga den knekti fu en e tranga den ati, fu Mi kan sori den ala den marki disi. 2Yu mus ferteri den pikin nanga den granpikin fu yu tu fa Mi broko den sma fu Egipte saka. Yu kan ferteri den sortu marki Mi du na den mindri. Dan un sa sabi taki Mi na MASRA.” 3Dan Moses nanga Aaron go na Farao. Den taigi en taki: “Na so MASRA, a Gado fu den Hebrewsma taki: ‘Olanga yu o wakti ete fu saka yusrefi na Mi fesi? Meki Mi pipel go fu dini Mi. 4Bika efu yu no wani meki Mi pipel go, Mi sa meki sprenka kon tamara ini a kondre fu yu. 5Den o de someni taki yu no o man si a santi. Den o nyan den sani di ben tan abra, den sani di a ijs no ben naki broko. Iya, den o nyan ala den bon di e gro ini den wei. 6Den o furu den oso fu yu, den oso fu den knekti fu yu nanga den oso fu ala den sma fu Egipte. Srefi den afo fu unu no ben si sowan sani ete sensi den kon na grontapu.’ ” Dan Moses drai gwe libi Farao. 7Ne den knekti fu Farao aksi en taki: “Olanga a man disi o tan gi un broko ede ete? Libi den man meki den go dini MASRA, a Gado fu den. Yu no e si ete taki a kondre Egipte e pori gwe tapu so wan fasi?” 8So den go teki Moses nanga Aaron tyari go baka na Farao. Dan Farao taigi den taki: “Un kan gwe fu go dini MASRA, a Gado fu unu. Ma suma nanga suma o go?” 9Moses piki en taki: “Wi o go nanga yonguwan nanga owruwan, manpikin nanga umapikin, kaw, skapu nanga krabita, bika wi o hori wan fesa gi MASRA.” 10Ma Farao piki den taki: “Efu mi libi unu meki un gwe nanga den pikin fu unu, dan trutru MASRA de nanga unu. A de krin fu si taki na bedrigi yu wani bedrigi mi. 11Kwet'kweti. Den mansma wawan kan gwe fu go dini MASRA, bika na dati un ben aksi mi.” Dan Farao yagi den kmoto na en tapu.
12Dan MASRA taigi Moses taki: “Langa yu anu abra a kondre Egipte fu den sprenka kon. Dan den sa kon ini a heri kondre Egipte fu nyan ala sani di e gro, di a ijs no ben naki broko.” 13Ne Moses langa en anu nanga a wakatiki abra a kondre Egipte. Dan a heri dei nanga a heri neti dati MASRA meki wan winti wai abra a kondre di ben kmoto fu oostsei. Di dei broko den sprenka ben doro nanga a winti. 14Na so den sprenka kon ini a kondre. Ipi ipi sprenka ben saka kon ini ala pisi fu a kondre. Noiti bifo someni sprenka ben de makandra èn noiti moro a sa psa baka. 15Den ben de someni taki yu no ben man si a santi. A heri kondre ben kon dungru fu sprenka. Den nyan ala sani di ben e gro ini den wei nanga ala froktu na den bon di a ijs no ben naki trowe. No wan grun wiwiri ben de fu si ini a kondre Egipte. No na den bon, no na den sani di ben e gro ini den wei.
16Ne Farao seni kari Moses nanga Aaron es'esi kon baka. A taigi den taki: “Mi sondu na fesi MASRA, a Gado fu unu, èn na fesi unu. 17Dat' meki mi e aksi un ete wan leisi fu un gi mi pardon èn fu begi MASRA, a Gado fu unu, fu A puru a strafu disi na mi tapu bika a o kiri mi.” 18Moses gwe libi Farao dan a go begi MASRA. 19Ne MASRA meki wan tra winti wai. Wan tranga winti di ben wai kmoto fu a westsei, wai den sprenka go ini a Riet Se. No wan sprenka ben de fu si moro ini a heri kondre Egipte. 20Ma MASRA ben meki Farao tranga en ati fu no meki den Israelitisma gwe.
A di fu neigi strafu: Dungru
21Baka dati MASRA taigi Moses taki: “Langa yu anu go na heimel, fu a heri kondre Egipte kon dungru. A sa de sowan hebi dungru taki yu no o man si yu anu.” 22Dan Moses langa en anu go na heimel èn dri dei langa wan dipi dungru ben de ini a heri kondre Egipte. 23Dri dei langa no wan sma ben man si wan trawan. No wan sma ben man puru futu. Ma ala den Israelitisma ben abi faya pe den ben e tan.
24Dan Farao seni kari Moses. A taigi en taki: “Un kan go dini MASRA. Un kan tyari den pikin fu unu go tu. Soso den skapu, den krabita nanga den kaw fu unu mus tan na baka.” 25Moses piki en taki: “Yu no mus meki wi tyari meti wawan gwe di wi kan srakti leki ofrandi noso bron leki ofrandi gi MASRA, wi Gado. 26Den meti fu wi mus fu go nanga wi tu. No wan kawfutu no e tan na baka. Wi mus teki wi eigi meti fu dini MASRA, wi Gado, bika wi no sabi sortu meti wi o abi fu tyari leki ofrandi gi MASRA te leki wi doro drape.” 27Ma MASRA ben meki Farao tranga en ati fu no meki den gwe. 28Ne Farao taigi en taki: “Kmoto na mi tapu. Sorgu taki mi no si yu fesi moro. Bika a dei di mi si yu baka, yu o dede.” 29Moses piki en taki: “Yu abi leti. Yu no sa si mi moro.”