Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 351 van 365- Amos 7-9 en Openbaring 8

Bijbeltekst(en)

Amos 7

Sprenka

1Na disi MASRA, meki mi si: Mi si fa A e meki wan lo sprenka opo, di a grasi ben e gro kon baka, baka di den ben koti di fu kownu puru kba. 2Di den sprenka ben e nyan a grasi disi fu a kondre puru, mi taki: “MASRA, fu Masra, gi den pardon. Fa den bakapikin fu Yakob o man tan na libi. Den no furu kba.” 3Ne MASRA kisi sari-ati nanga den. Ne MASRA taki: “A no sa psa.”

4Na disi MASRA fu Masra meki mi si: Luku, MASRA fu Masra, meki wan faya opo fu strafu den. A faya meki ala watra fu a se drei gwe. Di a ben de fu bron den pranigron tu, 5mi taki: “MASRA fu Masra, Mi e begi Yu fu Yu tapu. Fa den bakapikin fu Yakob o man tan na libi? Den no furu kba.” 6Ne MASRA kisi sari-ati nanga den. Dan A taki “Mi no sa meki disi psa tu.”

7Na disi A meki mi si. Luku, Masra ben tnapu na wan skotu di no ben abi no wan kronkron. A ben hori a loto na En anu, nanga san den e marki luku efu wan sani no kron. 8Dan MASRA aksi mi taki: “Amos, san yu e si” Mi piki taki: “Wan loto.” Ne MASRA taigi mi taki: “Luku, Mi poti a loto na mindri fu Mi pipel Israel, fu sori den taki den e go kron tu. Mi no sa sari den moro. 9Den hei presi pe den bakapikin fu Isak e tyari ofrandi o broko kmoto. Den santa presi fu Israel o broko pis'pisi te na gron èn Mi o meki den kiri den famiri fu Yerobeam.”

10Dan Amasya, a priester fu Betel, seni a boskopu disi go gi Yerobeam, a kownu fu Israel. A seni taigi en taki: “Amos e sutu faya gi den sma fu Israel fu kaka futu gi yu. Den sma o arki san a e taigi den. 11Bika na disi Amos taki: ‘Den o kiri Yerobeam na ini feti èn den o tyari den sma fu Israel gwe leki srafu na wan tra kondre.’ ” 12Dan Amasya taigi Amos taki: “Yu, di Gado e sori sani, kmoto dya. Go na Yuda. Go taigi den sma san Gado e taigi yu fu taki dan yu e wroko yu moni drape. 13Ma dyaso ini Betel yu no mus taki moro san Gado e taigi yu fu taki. Bika disi na a santa presi fu kownu. Na a tempel fu a kondre fu a kownu.” 14Ma Amos piki Amasya taki: “Mi a no wan man di Gado e taigi san a mus taki. Mi no teki leri tu fa fu du dati. Mi na skapu mi e luku èn mi e prani figa. 15Ma MASRA puru mi fu den skapu, dan A taigi mi taki: ‘Go. Go taigi mi pipel Israel san Mi abi fu taigi den.’ 16Dat' meki un mus arki san MASRA abi fu taki. Un taki tak': Yu no mus taigi Israel noso den bakapikin fu Isak san Gado abi fu taigi den. 17Fu dat'ede MASRA e taki disi: A frow fu yu sa libi wan huru libi ini a foto. Den manpikin nanga den umapikin fu yu sa dede na ini feti. Den o prati a pranigron fu yu èn yusrefi o dede na ini wan kondre pe den no e anbegi Mi. Fu tru, den o tyari Israel gwe leki srafu fu en kondre go na wan tra kondre.”

Amos 8

A di fu fo sani di Gado meki Amos si

1Na disi MASRA meki mi si: mi si wan baskita nanga lepi froktu na ini. 2Dan A aksi mi taki: “San yu e si Amos?” Mi piki taki: “Mi e si lepi froktu na ini wan baskita.” Ne MASRA taigi mi taki: “Na so a ten kon lepi gi Israel, a folku fu Mi. Mi no sa abi sari-ati nanga den moro. 3A dei dati na dede-oso singi den o singi ini a tempel,” MASRA taki. “Furu dedeskin sa de. Den o didon alapresi. Tan tiri.”

4Un arki, un di e pina den pôtiwan, un di e kiri den sma di no man feti gi densrefi. 5Un e prakseri taki: “Oten a nyun mun o psa, fu un kan seri karu? Oten a sabat o psa, fu un kan poti un graan fu seri baka?” Dan un o meki den kan nanga san un e wegi moro pikin, den wegi un o meki moro hebi èn un o du sani nanga den wegi fu den no sori tapu wan soifri fasi o hebi a sani de. 6Un e du dati soso fu un kan bai den mofinawan gi moni, den pôtiwan gi tu susu. Srefi a buba un o seri leki graan. 7Dat' meki MASRA, A Wan tapu san den bakapikin fu Yakob e meki bigi, sweri taki: Fu tru, noiti Mi sa fergiti wan fu den sani di den du. 8Fu dat'ede grontapu sa seki. Ala sani di e libi na en tapu sa de na row. Grontapu sa opo kon na loktu leki fa a watra fu a Nijl-liba e sweri kon na loktu, dan a sa saka go baka leki a liba fu Egipte. 9Na disi MASRA fu Masra taki: “Tapu a dei dati Mi sa meki taki te bakadina a son no o de fu si. Bigibigi dei a kondre o dungru. 10Mi sa meki den fesa fu unu tron row, ala den singi fu unu sa tron dede-oso singi. Dan Mi sa tyari rowkrosi kon weri gi unu, èn Mi sa piri un ede. A sa de leki na un wan enkri pikin dede, èn a dei dati sa de wan bita dei.”

11Na disi MASRA fu Masra taki: Luku den dei e kon pe Mi o meki wan angriten kon ini a kondre. A no o de so taki sma o angri fu nyanyan, noso taki den o angri fu watra, ma a o de wan angri fu yere den wortu fu MASRA. 12Dan de hari fu a wan se go na a trawan, èn den o waka go waka kon fu a noordsei go na a oostsei, fu yere den wortu fu MASRA, ma un no o feni den. 13Steifisteifi yongu uma nanga mansma o dede tapu a dei dati fu drei neki. 14Den sma di e meki sweri dan den e kari a nen fu a kruktu gado fu Samaria, den sma di e taki: So leki fa a tru taki a gado fu Dan e libi, nanga den sma di e sweri na a pasi di e go na Berseba, den alamala o fadon èn den no o opo moro.

Amos 9

1Mi si fa Masra ben tnapu na a altari dan A taki: “Naki a ede fu a postu, meki a fundamenti seki. Naki den ston broko tapu den ede. Den wan di de na libi ete, Mi sa meki dede na ini feti. No wan fu den sa man lowe. No wan fu den di lowe o tan na libi. 2Awinsi den diki wan olo go te na dedekondre, te drape Mi o langa Mi anu hari den kon baka. Awinsi den kren go te na heimel, Mi o hari den kon na gron baka. 3Awinsi den ben go te na a moro hei pisi fu a Karmelbergi, Mi ben o go feni den puru drape. Awinsi den ben wani go kibri gi Mi te na ondrosei fu a se, Mi ben o taigi wan sneki fu beti den drape. 4Awinsi den feyanti fu den ben e tyari den gwe leki srafu, Mi ben o meki den dede drape na ini feti. Mi e tan hori Mi ai na den tapu, no fu du den bun, ma fu du den ogri.”

5Iya, Masra, a MASRA fu ala sani, e fasi grontapu meki a seki,

dan ala sma di e libi na en tapu e row.

Grontapu sa opo kon na loktu,

leki fa a watra fu a Nijl-liba e sweri kon na loktu,

dan a sa saka go baka leki a liba fu Egipte.

6Na En na A Wan di bow En oso na ini heimel,

èn di span a heimel abra grontapu.

A Wan di e kari a watra fu a se kon na wan,

dan A e kanti abra grontapu,

na MASRA na En nen.

7Na so MASRA taki: “Pikin fu Israel, un de a srefi gi Mi leki den pikin fu Etiopia. Na Mi puru Israel na ini Egiptekondre. Ma na Mi puru den Filistijnsma na ini Kaftor tu, nanga den Arameesma na ini Kir. 8Luku, den ai fu MASRA fu Masra, de na tapu a sondu kondre disi. Mi sa figi en puru na grontapu. Ma Mi no sa figi ala den bakapikin fu Yakob puru.” Na so MASRA taki.

9Luku, na Mi o gi a komanderi, Mi o seki den sma fu Israel na mindri fu den tra folku, leki fa den e seki sani ini wan manari fu puru den sani na ini di no mus de na ini, èn no wan ston sa boro psa. 10Deigri sa kiri ala den sma fu Mi folku, di e sondu dan den e taki: “Yu o sorgu taki a ogri no miti wi, Yu o meki a tan fara fu wi.”

11A pisten dati Mi sa bow a oso fu David baka, di ben broko fadon. Mi sa tapu den priti, èn Mi sa poti tnapu baka san ben broko fadon. Mi sa bow en baka leki fa a ben de bifo. 12Mi sa du disi fu den kan teki abra san ben tan ete fu Edom, nanga fu ala den folku di ben de fu Mi. Na so MASRA taki, A Wan di o du ala den sani disi.

13Luku, a ten e kon, MASRA taki, taki a wan di e drai a gron, o miti a wan di e mai, èn a wan di e masi den droifi, o miti nanga a wan di e sai. A win sa droipi kmoto fu den bergi, a sa lon na den bergifutu. 14Mi sa tyari wan kenki kon na a fasi fa sani e waka gi Mi folku Israel. Den sa bow den foto baka di ben broko, dan den sa go tan na ini. Den sa prani droifidyari èn den sa dringi a win fu den. Den sa prani froktubon èn den sa nyan den froktu fu den. 15Dan Mi sa prani den ini a gron fu den èn no wan sma no o man hari den puru moro fu a gron di Mi gi den. Na so MASRA, un Gado, taki.

Amos 7-9STB16In Bijbellezer openen

Kon na krin 8

A Lam lusu a di fu seibi lenti

1A Lam lusu a di fu seibi lenti. Ne a kon tiri na ini heimel wan afu yuru so. 2Dan mi si den seibi engel di e tnapu na fesi Gado. Den alamala kisi wan tutu. 3Dan wan tra engel kon tnapu na fesi a altari. Ini en anu a ben hori wan gowtu pan pe den ben e bron wierook. A kisi furu switismeri fu moksi nanga den begi fu ala den sma fu Gado, fu a bron gi Gado na tapu a gowtu altari san de na fesi a kownusturu. 4Dan a smoko fu a switismeri di moksi nanga den begi fu den sma fu Gado, kmoto fu a pan go na loktu na Gado fesi. 5Baka dati a engel lai a pan nanga a faya san ben de na tapu a altari, dan a fringi en go na grontapu. Dan dondru bigin bari, mi yere wan lo sten, faya bigin koti, èn a gron bigin seki.

Den seibi tutu

6Baka dati den seibi engel di ben abi den seibi tutu, bigin meki densrefi klari fu bro den tutu. 7Di a fosi engel bro na tapu en tutu, tranga pis'pisi-ijs, nanga faya moksi nanga brudu, fadon na grontapu. Efu yu e prati grontapu ini dri, dan wan fu den dri pisi fu grontapu bron. Na dati psa tu nanga den bon: wan fu ala dri bon na grontapu bron. Ala den grun wiwiri bron tu. 8Di a di fu tu engel bro na tapu en tutu, den fringi wan sani leki wan bigi bergi san e bron, go ini a se. Efu yu e prati a watra fu den se ini dri, dan wan fu ala den dri pisi tron brudu. 9Wan fu ala dri sani san e libi na ini a se dede. Èn wan fu ala dri sipi san de na tapu a se sungu. 10Di a di fu dri engel bro na tapu en tutu, wan bigi stari san ben e bron leki wan frambo, fadon kmopo na heimel. A fadon na tapu wan fu ala dri liba san de na grontapu, èn na dati psa tu nanga den presi pe watra e kmopo ondro a gron. 11A nen fu a stari na Bita. So ala a watra pe a ben fadon ben kon bita, èn furu sma dede bika a watra ben kon bita. 12Dan a di fu fo engel bro na tapu en tutu. Efu yu e prati a son nanga a munkenki ini dri, dan wan fu den dri pisi fu a son nanga a munkenki ben kon dungru. Na so a psa tu nanga den stari: wan fu ala dri stari kon dungru. Dati wani taki fo yuru langa a son no ben de fu si na deiten, èn fo yuru langa a munkenki nanga den stari no ben de fu si na neti. 13Dan mi si wan gonini e frei bun hei na loktu èn mi yere fa a e bari nanga tranga sten taki: “Ogri, ogri, ogri, o miti den sma di e libi na grontapu. Bika dri engel mus bro ete na tapu den tutu.”

Kon na krin 8STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons