Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 45 van 365- Leviticus 15-16 en Matteüs 27:1-26

Bijbeltekst(en)

Leviticus 15

Den sani fu a skin di e meki taki sma no krin

1MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: 2“Taigi den sma fu Israel taki: ‘Efu wan man en manpresi e puru dot'doti watra fu di a kisi wan siki, a watra dati no krin ini Gado ai. 3Efu a siki meki taki na dropu a watra e dropu kmoto, noso taki noti no man psa moro fu en manpresi kon na doro, ala tu fasi sowan man no krin ini Gado ai. 4Ala bedi tapu san a man didon, nanga ala sani tapu san a sidon, no krin ini Gado ai tu. 5Efu wan sma fasi a bedi fu a man dati, a sa wasi en krosi nanga en skin, èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 6Efu wan sma sidon tapu wan sani tapu san a man ben sidon di abi a siki, a sma sa wasi en krosi nanga en skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 7Efu wan sma fasi a man di abi a siki, a sma dati sa wasi en krosi nanga en skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 8Efu a man di abi a siki spiti tapu wan sma di krin ini Gado ai, a sma dati sa wasi en krosi nanga en skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 9Te a man di abi a siki sidon tapu en asi, dan a sani tapu san a sidon tapu a asi en baka, no sa krin ini Gado ai tu. 10Efu wan sma fasi wan sani tapu san a man ben sidon, a sma dati no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu èn efu wan sma opo a sani tapu san a man ben sidon, a sma dati sa wasi en krosi nanga en skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 11Efu a man di abi a siki fasi wan sma sondro fu a ben wasi en anu, a sma di a fasi sa wasi en krosi nanga en skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 12Efu a man di abi a siki fasi wan sani di meki fu kleidoti, un sa naki a sani dati broko. Ala sani fu udu di a fasi, un sa spuru nanga watra fu a kon krin baka ini Gado ai. 13Te a man di abi a siki kon betre, a sa teri seibi dei fosi a kan krin ensrefi. Baka den seibi dei a mus wasi en krosi èn a sa wasi en skin nanga watra fu wan bron, dan a sa de krin baka ini Gado ai. 14Tapu a di fu aiti dei a sa go nanga tu stondoifi noso tu yongu doifi na MASRA fesi, na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Dan a sa langa den doifi gi a priester. 15A priester sa bron wan leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu, a trawan a sa bron leki ofrandi. Dan a priester sa meki a kon bun baka nanga Gado na MASRA fesi, fu di a ben abi wan siki di ben e meki dot'doti watra kmoto fu en manpresi.

16Te a manwatra fu wan man lon, a sa wasi en heri skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 17Den sa wasi ala krosi nanga ala sani fu leer tapu san a manwatra fadon èn den sani no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 18Efu wan man go na bedi nanga wan uma èn en manwatra lon tu, den ala tu sa wasi den skin èn den no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu.

19Te wan uma abi en munsiki a no sa krin seibi dei langa ini Gado ai. Efu wan sma fasi en, a sma dati no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 20Ala bedi tapu san a uma didon, nanga ala sani tapu san a sidon no krin ini Gado ai tu. 21Efu wan sma fasi a bedi fu a uma dati, a sa wasi en krosi nanga en skin, èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 22Efu wan sma fasi wan sani tapu san a uma ben sidon, a sma dati sa wasi en krosi nanga en skin èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 23Efu wan sma fasi wan sani tapu a bedi fu a uma, noso efu a fasi wan sani tapu a presi pe a uma sidon, a sma dati no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 24Efu wan man go na bedi nanga a uma, dan leki fa a uma no krin ini Gado ai, na so a man srefi no sa krin ini Gado ai tu. Seibi dei langa a man no sa krin ini Gado ai. Ala bedi tapu san a didon no sa krin ini Gado ai tu.

25Efu wan uma e lasi brudu, ma a no de a ten fu en munsiki, noso efu a munsiki fu wan uma e tan moro langa leki san a ben mus tan, a uma dati no sa krin ini Gado ai solanga leki a e lasi brudu. A sa de leki efu na en munsiki a abi. A no krin ini Gado ai. 26Te a uma e lasi brudu so, dan ala bedi tapu san a e didon nanga ala sani tapu san a e sidon no sa krin ini Gado ai neleki te a abi en munsiki. 27Efu wan sma fasi den sani disi, a sma dati no sa krin ini Gado ai. A sa wasi en krosi nanga en skin, èn a no sa krin ini Gado ai te leki neti tapu. 28Te a uma kon betre, a sa teri seibi dei fosi a kon krin ini Gado ai. 29Tapu a di fu aiti dei a sa go nanga tu stondoifi noso tu yongu doifi na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Dan a sa langa den doifi gi a priester. 30A priester sa bron wan leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu, a trawan a sa bron leki ofrandi. Dan so a priester sa meki a uma kon bun baka nanga Gado na MASRA fesi, fu di a no ben krin ini Gado ai èn a ben e lasi brudu.’ ”

31Na disi Gado ben taigi Moses nanga Aaron fu taigi den sma fu Israel: “na so den mus hori densrefi aparti fu den sani di kan meki taki den no krin ini Gado ai. Efu den no du dati den o dede, efu den doti Mi santa tenti di tnapu na den mindri.”

32Disi na den wèt na san wan man mus hori ensrefi efu a abi wan siki na en manpresi di e meki dot'doti watra kmoto fu en manpresi, noso te a manwatra fu wan man lon. Bika den sani disi e meki taki wan man no krin ini Gado ai. 33Èn disi na den wèt na san wan uma mus hori ensrefi te a abi en munsiki, te wan uma e lasi brudu nanga te wan man didon nanga wan uma di no krin ini Gado ai.

Leviticus 16

A dei fu meki en bun baka nanga Gado

1Den tu boi fu Aaron ben dede fu di den ben kon krosbei fu MASRA. Baka dati MASRA taigi Moses taki: 2“Taigi yu brada Aaron taki a no sa kon oten a wani baka a garden, ini a moro santa presi, fesi a tapun fu a santa kisi. Efu a du dati a o dede. Bika na drape, tapu a tapun dati, Mi e sori Misrefi na ini wan wolku.

3Tapu a fasi disi wawan Aaron sa kon ini a moro santa presi: A sa kon nanga wan yongu bulu leki ofrandi fu kisi pardon fu en sondu, nanga wan man skapu fu bron leki ofrandi. 4A sa weri a santa ondrokrosi nanga wan linnen ondrobruku. A sa tai wan linnen banti lontu en bere èn a sa lontu en ede nanga wan linnen duku. Disi na den santa krosi di a mus weri. A sa weri den baka te a wasi en skin. 5Den sma fu Israel sa gi en tu bokoboko leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu nanga wan man skapu fu bron leki ofrandi.

6Aaron sa tyari a bulu fu en fosi leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu, fu meki taki en nanga den sma fu en oso kon bun baka nanga Gado. 7Baka dati a sa tyari den tu bokoboko kon na MASRA fesi, na mofodoro fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 8Dan Aaron sa fringi a lot fu luku sortu bokoboko sa de gi MASRA, èn sortu wan gi Asasel. 9Te a lot sori sortu bokoboko na fu MASRA, Aaron sa teki a bokoboko dati leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu. 10Ma a bokoboko di a lot sori taki en na gi Asasel, den sa poti tnapu libilibi na MASRA fesi. Den sa seni a bokoboko disi go ini a sabana gi Asasel èn tapu a fasi disi den sa kon bun baka nanga Gado.

11Aaron sa tyari a bulu fu en leki wan ofrandi fu kisi pardon fu en eigi sondu, fu meki taki en nanga den sma fu en oso kon bun baka nanga Gado. Ensrefi sa srakti a bulu fu kisi pardon fu en sondu. 12Fu a altari di tnapu na MASRA fesi, a sa teki krofaya di e bron ete poti ini wan pan. A sa furu den anu fu en tu nanga a wierook di e smeri switi, dan a sa go nanga ala den sani disi ini a moro santa presi baka a garden. 13Aaron sa poti a wierook tapu a faya, na MASRA fesi, fu a smoko fu a wierook kan tapu a tapun fu a santa kisi pe den wortu de di ben e memre den na san Gado taki. Efu a no du dati a o dede. 14A sa teki pikinso fu a brudu fu a bulu nanga en finga, dan a dropudropu en na fes'sei fu a tapun, èn na gron fesi a tapun a sa dropudropu seibi leisi pikinso fu a brudu nanga en finga tu. 15Baka dati a sa srakti a bokoboko, fu a folku kisi pardon fu en sondu. Te a du dati a sa tyari a brudu go na inisei baka a garden. A sa du a srefi sani nanga a brudu disi, leki fa a ben du nanga a brudu fu a bulu. A sa dropudropu en na fes'sei fu a tapun nanga na gron fesi a tapun. 16Tapu a fasi disi Aaron e krin a moro santa presi fu a kan bun gi Gado, nanga fu den ogridu, den takrudu nanga den sondu fu den Israelitisma. Na so a sa du tu nanga a tenti pe yu kan miti nanga Gado, di tnapu na mindri fu a folku nanga ala den sondufasi fu den. 17No wan sma mus de ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado, te Aaron go na inisei fu go meki en bun nanga Gado. Den no sa du dati te leki a kon baka na dorosei. Baka te a meki en bun nanga Gado gi ensrefi, gi en oso nanga gi a heri folku fu Israel, 18a sa go na dorosei na a altari di tnapu na MASRA fesi. A sa krin en fu a kan bun gi Gado. A sa teki pikinso fu a brudu fu a bulu nanga fu a bokoboko, dan a lobi en lontu na den tutu fu a altari. 19Te a du dati, a sa dropudropu pikinso fu a brudu seibi leisi tapu a altari. Na so a e krin en fu den sondu fu den Israelitisma nanga den sani di e meki taki den no krin ini Gado ai, èn a e meki a altari kon santa baka.

20Baka te a krin a moro santa presi, a tenti pe yu kan miti nanga Gado, nanga a altari, fu den kan bun gi Gado, a sa tyari a bokoboko kon di den no ben kiri. 21Aaron sa poti ala tu anu fu en tapu a ede fu a bokoboko, dan a sa taki ala den takrudu, den ogridu nanga den sondu di den sma fu Israel du. Na so a e poti den tapu a bokoboko. Dan wan sma di ben tnapu klari kba sa tyari a bokoboko go na a sabana. 22Drape a sa lusu a bokoboko fu a go ini a sabana. Na so a bokoboko e teki ala a sondu fu a folku na en tapu tyari go na wan presi ini a sabana pe libisma no e go. 23Baka dati Aaron sa go na a tenti pe yu kan miti nanga Gado. A sa puru den linnen krosi di a ben weri, di a ben go ini a moro santa presi, dan a sa libi den drape. 24A sa wasi en skin tapu wan santa presi, dan a weri en tra krosi baka. Te a du dati, a sa go na dorosei, dan a bron a ofrandi di a ben mus bron gi ensrefi nanga di fu a folku, fu meki en bun nanga Gado gi en nanga gi a folku. 25A fatu fu a ofrandi fu kisi pardon fu sondu, a sa bron tapu a altari. 26A sma di ben tyari a bokoboko go gi Asasel, sa wasi en krosi nanga en skin. Baka dati a sa kon baka ini a kampu. 27Den sa teki a skin fu a bulu nanga a bokoboko di ben srakti fu kisi pardon fu sondu, tyari go na dorosei fu a kampu, dan den bron a buba, a meti nanga a inibere fu den. A brudu fu a meti disi den ben tyari go ini a santa presi fu kisi pardon fu sondu. 28A sma di bron den sa wasi en krosi nanga en skin. Baka dati a sa kon ini a kampu baka.

29Den sani disi un sa tan du fu têgo: Tapu a di fu tin dei, fu a di fu seibi mun, un mus faste èn un no mus du no wan wroko. Disi na gi den sma fu Israel, ma a de tu gi den doroseisma di e libi na un mindri. 30Bika tapu a dei dati a priester sa meki un kon bun baka nanga Mi, fu un kan kon krin baka. Un sa kon krin baka fu ala sondu na MASRA fesi. 31A sa de wan trutru sabatdei gi unu. Un sa faste èn a sa de wan sani di un sa tan du fu têgo. 32A priester di den salfu èn di den wei fu du a wroko te en papa no de moro, sa meki un kon bun baka nanga Gado. Na en sa weri den santa linnen krosi. 33A sa krin a moro santa presi, a tenti pe yu kan miti nanga Gado nanga a altari èn a sa meki den tra priester nanga a heri folku kon bun baka nanga Gado. 34Disi na wan sani di un mus tan du fu têgo, fu meki den sma fu Israel kon bun baka nanga Gado fu den sondu di den du. Un sa du en wan leisi wan yari.”

Dan Moses du ala sani leki fa MASRA ben taigi en fu du.

Leviticus 15-16STB16In Bijbellezer openen

Mateus 27

Den tyari Yesus go na Pilatus

1Di dei opo, ala den prenspari priester nanga den fesiman fu a folku teki a besroiti fu kiri Yesus. 2Dan den tai En tyari go gi granman Pilatus.

Yudas kiri ensrefi

3Yudas, di ben seri Yesus, si taki den ben wani kiri Yesus, dan a kisi konsensi fonfon. So a tyari den dritenti solfrumoni go baka gi den prenspari priester nanga den fesiman fu a folku. 4A taigi den taki: “Mi sondu, bika mi seri wan man di no du noti.” Ma den piki en taki: “Dati na yu problema. Un kba nanga a tori.” 5Ne Yudas fringi a moni go ini a santa presi, dan a gwe go anga ensrefi. 6Den prenspari priester piki a moni, dan den taki: “Un no kan poti a moni disi ini a kisi pe sma e poti moni gi a tempel, bika na moni di pai fu kiri wan sma.” 7Dan den teki a besroiti fu bai wan pisi gron di ben de fu a man di ben meki prapi. A gron dati den ben o teki leki berpe gi doroseisma. 8Fu dat'ede den e kari a gron dati Brudu Gron te leki a dei fu tide. 9Na so a sani san a profeiti Yeremia ben taki kon tru. A ben taki: “Den teki den dritenti solfrumoni di den sma fu Israel ben agri fu pai gi en, 10dan den bai a gron fu wan man di e meki prapi. Na dati Masra ben taigi mi fu du.”

Yesus fesi Pilatus

11So den man tyari Yesus go na granman Pilatus. Dan Pilatus aksi En taki: “Na Yu na a Kownu fu den Dyusma?” Yesus piki en taki: “Na leki fa yu taki.” 12Ma di den prenspari priester nanga den fesiman fu a folku ben kragi En, Yesus no piki noti. 13Pilatus aksi Yesus taki: “Yu no e yere ala den sani san den e taki fu Yu?” 14Ma Yesus no piki en tapu no wan sani. A sani dat' meki Pilatus ferwondru srefsrefi.

Yesus mus dede!

15A ben de a gwenti te den ben hori a Paskafesa taki a granman ben lusu wan straf'man di den Dyusma ben wani. 16A ten dati wan man ben de na straf'oso di furu sma ben sabi. A ben nen Barabas. 17Dan fu di furu Dyusma ben drape, Pilatus aksi den taki: “Suma un wani taki mi mus lusu gi unu? Barabas noso Yesus, di den e kari a Mesias.” 18Pilatus ben sabi heri bun taki den ben tyari Yesus kon gi en fu di den ben dyarusu na En tapu. 19Di Pilatus ben sidon tapu a krutusturu, en uma seni taigi en taki: “No leisi strafu gi a man disi di no du noti. Bika a neti di psa mi nyan furu pina fu En ede ini wan dren.” 20Ma den prenspari priester nanga den fesiman fu a folku sutu faya gi a bigi grupu sma meki den aksi Pilatus fu lusu Barabas, èn fu kiri Yesus. 21Pilatus aksi den sma baka taki: “Sortu wan fu den tu man un wani taki mi mus lusu?” Den sma taki: “Barabas.” 22Dan Pilatus aksi den taki: “Dan san mi mus du nanga Yesus, di den e kari a Mesias?” Ne ala sma bari taki: “Spikri En na wan kroisi!” 23Pilatus aksi den baka taki: “Ma sortu ogri a man disi du?” Ma den sma bigin bari moro tranga taki: “Spikri En na wan kroisi!” 24Dan Pilatus si taki noti no e yepi moro, ma taki moro nanga moro den sma e meki opruru. Dat' meki a teki watra, dan a wasi en anu na ala den sma fesi. A taigi den taki: “Mi no abi noti fu du nanga a dede fu a man disi. San o psa na unu problema. Mi kba nanga a tori.” 25A heri folku piki en taki: “Meki a frantwortu fu En dede kon tapu wi nanga den bakapikin fu wi!” 26Baka dati Pilatus lusu Barabas, dan a meki den wipi Yesus èn tyari En go spikri na wan kroisi.

Mateus 27:1-26STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons