Surinaams Bijbelgenootschap

Dag 58 van 365- Numeri 17-19 en Marcus 6:30-56

Bijbeltekst(en)

Nomru 17

1Dan MASRA taigi Moses taki: 2“Taigi den Israelitisma taki den mus gi yu twarfu wakatiki. Fu ibri lo a edeman fu a lo mus gi yu wan wakatiki. Tapu ibri wakatiki yu sa skrifi a nen fu a lo. 3Ma tapu a wakatiki fu a lo fu Lefi, yu sa skrifi a nen fu Aaron. Bika wan wakatiki mus de fu a edeman fu a lo fu den. 4Yu mus poti den wakatiki na ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado, na fesi den wortu di mus memre unu na san Mi ben taki, pe Mi gwenti fu miti nanga yu. 5A wakatiki fu a man di Mi teki sa sproiti na mindri fu den trawan. Tapu a fasi disi Mi o tyari wan kba kon na a krutu di den Israelitisma e krutu gi yu, fu Mi no yere en moro.” 6Baka di Moses taigi den Israelitisma san Gado ben taigi en, ala den edeman gi en wan wakatiki. Twarfu wakatiki, wan gi ibri edeman. A wakatiki fu Aaron ben de na den mindri. 7Dan Moses poti den wakatiki na ini a tenti fu Gado na MASRA fesi. 8A tamara fu en di Moses go ini a tenti fu a ferbontu, a si taki a wakatiki fu Aaron, di ben poti gi a lo fu Lefi, ben sproiti. A ben gi yongu froktu, bromki nanga lepi amandra. 9Ne Moses puru den wakatiki na MASRA fesi, dan a tyari den go na dorosei gi den Israelitisma. Di den si san ben psa ibri man teki en eigi wakatiki baka. 10Dan MASRA taigi Moses taki: “Poti a wakatiki fu Aaron baka fesi den wortu di mus memre unu na san Mi ben taki. Yu mus kibri en drape leki wan marki gi den sma di no wan du san Mi taki. Dan yu kan tyari wan kba kon na a krutukrutu fu den, fu Mi no yere en moro. Noso Mi o kiri den.” 11Dan Moses du en. A du en leki fa MASRA ben taigi en taki a mus du en.

12Ne den Israelitisma taigi Moses taki: “Luku fa wi o lasi un libi. Wi o dede. Wi alamala o dede. 13Ala sma di go krosbei fu a santa tenti fu MASRA, sa dede. Na lasi yu wani taki wi alamala lasi wi libi?”

Nomru 18

A wroko fu den priester nanga den Lefitiman

1Dan MASRA taigi Aaron taki: “Yu, den manpikin fu yu nanga yu famiri sa tyari a frantwortu efu wan sani no du bun ini a santa presi. Ma yu nanga den manpikin fu yu wawan sa tyari a frantwortu efu wan sani no du bun ini a priesterwroko di un e du. 2Meki den famiri fu yu, a lo fu Lefi, a lo fu yu p'pa, kon makandra nanga yu na fesi a tenti fu a ferbontu. Den mus kon wroko makandra nanga yu èn yepi yu nanga den manpikin fu yu. 3Den mus du den wroko di yu e gi den fu du èn den mus sorgu gi a tenti. Ma den no sa kon krosbei fu den wrokosani fu a santa presi nanga a altari noso den o dede. Yu nanga den o dede. 4Den mus kon wroko makandra nanga yu èn den mus sorgu gi a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Den mus du ala wroko di de fu du drape. No wan sma di no fiti, sa kon krosbei fu unu. 5Yu srefi sa du a wroko ini a santa presi nanga na a altari, fu Mi ati no bron tapu den Israelitisma. 6Luku, Misrefi teki den Lefitisma, den famiri fu unu, na mindri fu den Israelitisma èn Mi e gi den leki wan kado na yu. Den ben poti aparti gi MASRA, fu du wroko ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 7Ma yu nanga den manpikin fu yu sa du a wroko leki priester na a altari nanga baka a garden. Dati na a wroko fu unu. Mi e gi unu a priesterwroko leki wan kado. Ma a sma di no fiti fu go drape sa dede efu a kon tumsi krosbei fu a santa presi.”

8MASRA taigi Aaron taki: “Arki, Mi e gi yu a frantwortu fu ala sani di den sma e gi Mi leki spesrutu ofrandi. Ala den santa kado di den Israelitisma e tyari gi Mi, Mi e gi na yu nanga den manpikin fu yu. Den de spesrutu gi unu èn disi sa tan so fu têgo. 9Den pisi fu den moro santa ofrandi di no bron, na fu yu. Sobun ala den ofrandi di den tyari makandra nanga den graan-ofrandi, den ofrandi fu kisi pardon fu sondu, nanga den paiman di den tyari leki ofrandi fu kisi pardon fu sondu. Den moro santa kado sa de gi yu nanga den manpikin fu yu. 10Un sa nyan en tapu wan santa presi. Ala den mansma kan nyan fu en. Un mus si en leki wan tumsi santa sani. 11Fu den sani di den Israelitisma e opo go na loktu leki ofrandi, yu sa kisi wan spesrutu pisi. A sa de fu têgo fu yu, den manpikin nanga den umapikin fu yu. Ala sma ini yu famiri di krin kan nyan fu en. 12A moro bun oli nanga a moro bun win nanga karu san den e gi na MASRA, Mi e gi na yu. 13A fosi nyanyan di den koti fu den gron èn di den e tyari kon gi MASRA, sa de fu yu. Ala sma fu yu famiri di krin sa nyan fu en. 14Ala sani di ben poti spesrutu aparti gi Mi, sa de fu yu. 15Ala sani di kmoto leki fosiwan na ini den m'mabere, libisma nanga meti, èn di den e tyari kon gi MASRA sa de fu unu. Ma un sa meki den bai den fosi pikin fu den libisma nanga den fosi pikin fu den meti di no krin puru baka. 16Te den tapu wan mun, den mus bai den puru baka. Den sa bai den puru baka gi dritenti gran solfru. A solfru disi mus wegi leki fa un e wegi den sani di de fanowdu gi a santa presi. Drape wan sikkel na tutenti gera. 17Den no sa bai a fosi pikin fu wan kaw wan skapu noso wan krabita puru baka, bika den santa. Yu sa fringi a brudu fu den tapu a altari. A fatu fu den yu mus bron nanga faya leki wan switi smeri gi MASRA. 18A meti fu den, a borsu nanga a let'sei baka bowtu sa de fu yu. 19Fu ala den spesrutu ofrandi di den Israelitisma e tyari kon gi MASRA, Mi e gi yu, den manpikin nanga den umapikin fu yu. Disi sa de wan sani di sa tan so fu têgo. Gi MASRA a de wan ferbontu di stampu nanga sowtu, wan ferbontu di sa tan fu têgo gi yu nanga den bakapikin fu yu.” 20MASRA taigi Aaron taki: “Yu no sa kisi wan eigi pisi fu a kondre taki na fu yu. Yu no sa kisi wan pisi gron tu leki den trawan. Mi na yu gudu na mindri den Israelitisma.

21Arki, den Lefitiman sa kisi ala den tin prosenti di den Israelitisma e tyari kon. Dati na san Mi e gi den taki na fu den. Na wan pai fu a wroko di den e du na a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 22Bika den Israelitisma no sa man kon moro langa krosbei fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado. Dati o de wan sondu èn den o dede. 23Den Lefitiman sa du a wroko na a tenti pe yu kan miti nanga Gado èn den fiti fu kisi strafu efu sani no go bun drape. Disi na wan sani gi den nanga den bakapikin fu den. Den no sa kisi wan pisi fu a kondre fu densrefi na mindri fu den Israelitisma. 24Bika Mi e gi den Lefitiman den tin prosenti di den Israelitisma e tyari kon gi MASRA leki spesrutu kado. Fu dat'ede Mi taki tak': ‘Den no sa kisi wan pisi fu a kondre taki na fu den na mindri den tra Israelitisma.’ ”

25MASRA taigi Moses taki: 26“Taigi den Lefitiman taki: ‘Te un e teki den tin prosenti na den Israelitisma di Mi e gi na unu taki na fu unu, dan un sa puru tin prosenti fu en leki wan spesrutu ofrandi gi MASRA. 27A sa de leki na wan spesrutu ofrandi fu unsrefi, leki efu na a graan fu a presi pe unsrefi e masi a buba puru fu en, èn leki efu na win di unsrefi masi. 28Tapu a fasi disi unsrefi sa gi tin prosenti na MASRA fu ala den tin prosenti di un e kisi fu den Israelitisma. Un mus gi a spesrutu ofrandi gi MASRA na priester Aaron. 29Fu ala sani di un kisi un sa tyari wan spesrutu ofrandi gi MASRA. A moro bun pisi un mus tyari, leki wan santa ofrandi.’ 30Taigi den tu taki: ‘Te un tyari a moro bun pisi kon leki spesrutu ofrandi, a sa de leki efu den Lefitiman tyari en kon fu a presi pe den e masi a buba puru na a graan nanga fu den presi pe den e masi den droifi meki win. 31Un kan nyan en makandra nanga den ososma fu unu na alapresi. Bika na wan paiman fu a wroko di un e du na a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 32Efu un tyari a moro bun pisi kon, dan un no e sondu èn tapu a fasi disi un no e pori den santa ofrandi fu den Israelitisma èn un no sa dede.’ ”

Nomru 19

A fasi fa den Israelitisma ben mus krin densrefi

1MASRA taigi Moses nanga Aaron taki: 2“Disi na den wèt na san MASRA wani taki un mus tan hori unsrefi: Taigi den Israelitisma taki den mus tyari wan redi kaw kon gi yu. Noti no mus mankeri a kaw èn noiti a kaw disi ben mus hari a wrokosani fu drai a gron. 3Yu mus a gi a kaw na priester Eleasar. Dan den sa tyari a kaw go dorosei fu a kampu dan den srakti en na en fesi. 4Priester Eleasar sa dopu en finga ini a brudu dan a dropudropu en seibi leisi go na fes'sei fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado. 5Baka dati den sa bron a kaw tron asisi na en fesi. Den sa bron a buba fu en, a meti fu en, a brudu nanga a owru nyanyan di ben de ini en bere. 6A priester sa fringi sedre-udu, hysop nanga karmosijn go ini a faya pe a kaw e bron. 7Baka dati a priester sa wasi en krosi nanga en skin. Dan fosi a kan kon ini a kampu baka. Ma ensrefi no krin te leki neti fadon. 8A sma di bron a kaw sa wasi en skin nanga en krosi, ma a no sa de krin te leki neti fadon. 9Wan sma di krin sa krabu a asisi fu a kaw kon na wan dan a go poti en dorosei fu a kampu tapu wan krin presi. Drape den sa poti en na wan sei gi den Israelitisma fu meki watra nanga en fu kisi pardon fu sondu. Na wan sani fu kisi pardon fu sondu. 10A sma di ben krabu a asisi kon na wan sa wasi en krosi, èn a no sa de krin te leki neti fadon. Disi na wan sani di den Israelitisma nanga den doroseisma di de na un mindri sa tan du.

11A sma di fasi a dedeskin fu wan libisma no sa krin seibi dei langa. 12Tapu a di fu dri dei a sma sa krin ensrefi nanga a watra, èn tapu a di fu seibi dei a sa krin baka. Efu a no krin ensrefi tapu a di fu dri dei, dan a sma no sa krin tu tapu a di fu seibi dei. 13A sma di fasi wan dedeskin, a skin fu wan sma di dede, dan a no krin ensrefi e doti a santa tenti fu MASRA. Sowan sma den mus yagi fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. A sma no krin fu di a no meki den fringi a watra na en tapu fu a kon krin.

14Disi na a wèt te wan sma dede ini wan tenti: Ala sma di go ini a tenti no sa krin fu seibi dei langa. Ala sani di de ini a tenti no sa krin fu seibi tu. 15Ala kroiki di no ben tapu nanga wan duku no sa krin tu. 16Ala sma di fasi a dedeskin fu wan sma di dede ini wan feti, a dedeskin fu wan sma, den bonyo fu wan dedesma noso wan grebi no sa krin seibi dei langa. 17Den sa teki pikinso fu a asisi fu a meti di den bron fu meki a sma kon krin baka. Dan den sa poti en ini wan kroiki nanga watra fu wan bron. 18Wan sma di krin sa teki hysop, a sa dopu en ini a watra dan a dropudropu en tapu a tenti, tapu ala den kroiki, tapu ala den sma di de ini a tenti nanga tapu a sma di fasi den dedebonyo, a skin fu a sma di den kiri, a dedeskin noso a grebi. 19A sma di krin sa dropudropu a watra tapu a di fu dri dei nanga tapu a di fu seibi dei tapu a sma di no krin. Tapu a di fu seibi dei a sma sa kon krin. A sa wasi en skin nanga en krosi èn te neti tapu a sa krin baka. 20A sma di no krin ma a no meki den krin en, den mus yagi fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. Bika sowan sma doti a santa presi fu MASRA. A sma dati doti. A no meki den fringi watra na en tapu fu a kon krin baka. 21Disi sa de wan sani di den mus tan du. A sma di fringi a watra mus wasi en krosi. A sma di fasi a watra fu meki sma kon krin baka, no sa krin te leki neti fadon. 22Ala sani di wan sma fasi di no krin, doti tu èn efu wan sma fasi a sma di no krin, dan ensrefi no krin tu te leki neti.”

Nomru 17-19STB16In Bijbellezer openen

Markus 6

Yesus gi feifi dusun man nyanyan

30Di den boskopuman fu Yesus drai kon baka, den ferteri Yesus ala sani san den du, nanga san den leri den sma. 31Furu sma ben e go kon, taki Yesus nanga den man no ben feni wan okasi fu nyan srefi. Dat' meki Yesus taigi den taki: “Kon meki un go na wan presi pe sma no e libi, dan un kan bro pikinso.”

32So den teki wan boto go na wan presi pe sma no e libi, pe den wawan ben kan de. 33Ma den sma si di den e gwe, èn furu fu den ben sabi pe den ben o go. So den sma kmopo fu ala foto waka es'esi go drape, dan den doro fosi Yesus nanga den man di ben e teki leri fu En. 34Di Yesus kmopo ini a boto, A si wan bun bigi grupu sma. Ne A kisi wan dipi sari gi den. Bika den ben de leki skapu di no abi sma fu tyari den go na wei. Dan A bigin leri den furu sani. 35Di a ben kon lati kba, den man di ben e teki leri fu Yesus kon na En, dan den taigi En taki: “Sma no e libi dya pe un de, èn a kon lati kba. 36Seni den sma gwe na den kampu nanga den dorpu ini a birti, fu den kan go bai sani fu den nyan.” 37Ma Yesus piki taki: “Na unu mus gi den sma wan sani fu nyan.” Den man piki taki: “Masra, dan un o abi tu hondro solfrumoni fanowdu fu bai nyanyan gi ala den sma disi!” 38Yesus taki: “Un go luku omeni brede un abi.” Di den go luku, den taki: “Un abi feifi brede nanga tu fisi.” 39Dan Yesus taigi den fu den meki den sma sidon tapu a grasi ini grupu grupu. 40Den sma go sidon ini grupu fu wan hondro sma, nanga grupu fu feifitenti sma. 41Dan Yesus teki den feifi brede nanga den tu fisi, A luku go na heimel dan A blesi den. Baka dati A broko den brede, dan A gi den man di ben e teki leri fu En fu den prati gi den sma. Sosrefi A prati den tu fisi gi den sma. 42Ala den sma nyan te den bere furu. 43Baka dati den man di ben e teki leri fu Yesus furu twarfu baskita nanga pis'pisi brede nanga fisi san ben tan abra. 44Na feifi dusun mansma ben de di nyan den brede.

Yesus waka tapu a watra

45Wantron baka a sani disi, Yesus taigi den man di ben e teki leri fu En fu den bigin go nanga a boto na Betsaida, na a tra sei fu a meer. Dan En ben o kon baka te A seni den sma gwe. 46Baka di A seni den gwe, A kren go tapu a bergi fu go begi. 47Di neti tapu, a boto ben doro kba na mindrisei fu a meer èn Yesus wawan ben de na syoro. 48Yesus si fa den man ben meki muiti e pari fu a boto go na fesi, bika a winti ben wai tranga. Dan fruku mamanten fosi dei kon krin, A waka tapu a watra go na den. A ben wani waka psa. 49Ma di den man si taki A e waka tapu a watra, den prakseri taki na wan takrusani. Dan den bari, 50bika den alamala ben skreki di den si En. Ma Yesus taigi den wantron taki: “No lasi ati! Na Mi. Un no abi fu frede!” 51Dan Yesus go ini a boto, èn a winti tapu fu wai. Den man di ben e teki leri fu Yesus ben ferwondru srefsrefi. 52Bika nanga aladi A ben meki den feifi brede kon moro furu, te nanga now den no ben ferstan san Yesus ben wani sori den fu Ensrefi.

Yesus dresi den sikisma fu Genesaret

53Di den koti a meer abra, den doro ini a kontren di den ben kari Genesaret. Dan den go na syoro. 54Di den kmopo ini a boto, wantron den sma si taki na Yesus. 55Dan den panya a nyunsu ala sei taki Yesus doro. Ala sei pe den ben yere taki Yesus de, den ben opo den sikisma tyari go tapu matrasi na En. 56Awinsi pe Yesus ben go, ini den dorpu, ini den foto noso na ini den kampu, den sma ben tyari sikisma go na En. Den ben poti den sikisma didon na den presi pe den ben hori wowoyo. Dan den begi Yesus efu den sikisma ben kan fasi a lantyi fu En krosi nomo. Èn ala sma di fasi En ben kon betre.

Markus 6:30-56STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons